Freakonomics Radio
Summary & Insights
Picture nearly every honeybee in America being loaded onto trucks and shipped to California each February, not primarily to make honey, but to perform the indispensable task of pollinating the almond crop. This massive migration is at the heart of a strange economic reality where beekeepers now earn more from renting their bees to farms than from selling the honey they produce. The conversation reveals a complex industry under siege from fraud, shifting markets, and a battle for survival that connects medieval wax markets to modern supermarket shelves.
The central conflict is between authentic honey producers and a flood of cheap, adulterated imports. Honey is one of the world’s most fraudulent foods, with producers often cutting pure honey with syrups or using industrial processes to disguise immature, low-quality product. This fraud drives down prices, making it nearly impossible for domestic beekeepers like Chris Hyatt, a fourth-generation keeper, to compete. Despite soaring consumer demand and retail prices, the money reaching beekeepers hasn’t kept pace, because the market is dominated by fraudulent “honey” that meets a taste preference but not a standard of authenticity. Complicating matters, the U.S. has no legally binding “standard of identity” for honey, making it difficult for regulators to define and police what real honey actually is.
This isn’t just a story of market fraud; it’s about the critical, unseen economic value of bees themselves. Economists identify the pollination services bees provide as a classic “positive externality”—a benefit the beekeeper provides to society (massive crop yields) for which they aren’t fully compensated. The almond industry, however, has inadvertently become the savior of U.S. beekeeping. Because almonds require nearly the entire national bee population for three weeks each spring, almond growers must pay high pollination fees to keep beekeepers in business, essentially subsidizing the industry that cheap honey imports threaten to destroy. The discussion traces this economic dance from historical examples, like the collapse of the medieval beeswax candle market after the Protestant Reformation, to a future where almond growers may develop self-pollinating trees, potentially removing the beekeepers’ last reliable source of income.
Surprising Insights
- Almonds Fuel the Hive: The pollination fee for almonds is so crucial that it now often constitutes a larger share of a commercial beekeeper’s income than the sale of honey itself, fundamentally reshaping the industry’s economics.
- Colony Collapse Didn’t Shrink Numbers: Despite the alarming “Colony Collapse Disorder” of the 2000s, which saw winter bee mortality double, the total number of managed bee colonies in the U.S. actually increased. Beekeepers rapidly adapted by “splitting” healthy hives to replace dead ones.
- Fraud Hurts Bees, Not Just Buyers: Widespread honey adulteration and cheap imports don’t just deceive consumers; they depress prices for honest beekeepers, reducing the resources available to maintain healthy hives, which in turn threatens the pollinator populations entire agricultural systems rely on.
- A Medieval Parallel: Honey fraud isn’t a modern scam. Researchers found cases from 1459 in Lisbon where merchants were fraudulently labeling local honey as “Porto honey” to capitalize on the better-known brand, showing that geographic mislabeling is centuries old.
Practical Takeaways
- Seek Single-Source Honey: To improve your chances of buying real honey, look for jars that specify a single floral or geographic source (e.g., “clover honey from North Dakota”).
- Apply the Olive Oil Rule to Olive Oil: When buying olive oil, a product similarly plagued by fraud, choose bottles that list only one country of origin. Blends from multiple countries have a statistically higher chance of being adulterated.
- Understand Your “Why”: Decide if authenticity matters to you. If you care about supporting domestic agriculture, ecosystem health, and real food, prioritize verified authentic products. If you only care about a sweet flavor profile, the market is tailored to you, but know what you’re buying.
- Recognize the Retailer’s Role: Consumer pressure on major retailers to ensure authentic, transparent supply chains can be powerful, as these companies are increasingly sensitive to brand trust, especially for their private-label goods.
Hãy tưởng tượng gần như tất cả ong mật ở Mỹ được chất lên xe tải và vận chuyển đến California mỗi tháng Hai, không phải chủ yếu để tạo mật ong, mà để thực hiện nhiệm vụ không thể thiếu là thụ phấn cho vụ hạnh nhân. Cuộc di cư khổng lồ này là trung tâm của một thực tế kinh tế kỳ lạ, nơi người nuôi ong hiện kiếm được nhiều tiền hơn từ việc cho thuê ong của họ đến các trang trại so với việc bán mật ong họ sản xuất. Câu chuyện hé lộ một ngành công nghiệp phức tạp đang bị bao vây bởi gian lận, thị trường biến động và một cuộc chiến sinh tồn kết nối từ các thị trường sáp ong thời trung cổ đến kệ hàng siêu thị hiện đại.
Mâu thuẫn chính là giữa các nhà sản xuất mật ong chính hiệu và dòng nhập khẩu giá rẻ, pha trộn tràn ngập. Mật ong là một trong những thực phẩm bị làm giả nhiều nhất trên thế giới, với các nhà sản xuất thường pha loãng mật ong nguyên chất với xi-rô hoặc sử dụng quy trình công nghiệp để che giấu sản phẩm non, chất lượng thấp. Gian lận này đẩy giá xuống, khiến những người nuôi ong trong nước như Chris Hyatt, một người nuôi ong đời thứ tư, gần như không thể cạnh tranh. Mặc dù nhu cầu tiêu dùng và giá bán lẻ tăng cao, số tiền đến tay người nuôi ong vẫn không theo kịp, bởi thị trường bị thống trị bởi “mật ong” giả mạo đáp ứng sở thích về hương vị nhưng không đạt tiêu chuẩn xác thực. Vấn đề phức tạp hơn khi Mỹ không có “tiêu chuẩn nhận dạng” có tính ràng buộc pháp lý cho mật ong, khiến các nhà quản lý khó xác định và kiểm soát mật ong thực sự là gì.
Đây không chỉ là câu chuyện về gian lận thị trường; mà còn về giá trị kinh tế quan trọng nhưng vô hình của chính những con ong. Các nhà kinh tế xác định dịch vụ thụ phấn mà ong cung cấp là một “ngoại ứng tích cực” điển hình – một lợi ích mà người nuôi ong mang lại cho xã hội (sản lượng cây trồng khổng lồ) mà họ không được đền bù đầy đủ. Tuy nhiên, ngành công nghiệp hạnh nhân đã vô tình trở thành vị cứu tinh của nghề nuôi ong Mỹ. Vì hạnh nhân cần gần như toàn bộ quần thể ong quốc gia trong ba tuần mỗi mùa xuân, những người trồng hạnh nhân phải trả phí thụ phấn cao để duy trì hoạt động của người nuôi ong, về cơ bản trợ cấp cho ngành công nghiệp mà nhập khẩu mật ong giá rẻ đang đe dọa phá hủy. Cuộc thảo luận lần theo điệu nhảy kinh tế này từ các ví dụ lịch sử, như sự sụp đổ của thị trường nến sáp ong thời trung cổ sau Cải cách Tin lành, đến một tương lai nơi người trồng hạnh nhân có thể phát triển cây tự thụ phấn, có khả năng loại bỏ nguồn thu nhập đáng tin cậy cuối cùng của người nuôi ong.
Những Thông Tin Đáng Ngạc Nhiên
- Hạnh Nhân Thúc Đẩy Tổ Ong: Phí thụ phấn cho hạnh nhân quan trọng đến mức giờ đây thường chiếm phần lớn thu nhập của người nuôi ong thương mại hơn cả việc bán mật ong, định hình lại cơ bản nền kinh tế của ngành công nghiệp.
- Hội Chứng Sụp Đổ Bầy Đàn Không Làm Giảm Số Lượng: Bất chấp “Hội chứng Sụp đổ Bầy đàn” đáng báo động của thập niên 2000, khiến tỷ lệ tử vong của ong mùa đông tăng gấp đôi, tổng số đàn ong được quản lý ở Mỹ thực tế lại tăng lên. Người nuôi ong nhanh chóng thích ứng bằng cách “tách” những tổ ong khỏe mạnh để thay thế những tổ đã chết.
- Gian Lận Làm Hại Ong, Không Chỉ Người Mua: Việc pha trộn mật ong và nhập khẩu giá rẻ tràn lan không chỉ lừa dối người tiêu dùng; chúng làm giảm giá cho những người nuôi ong trung thực, giảm nguồn lực sẵn có để duy trì tổ ong khỏe mạnh, từ đó đe dọa quần thể thụ phấn mà toàn bộ hệ thống nông nghiệp phụ thuộc vào.
- Một Sự Tương Đồng Thời Trung Cổ: Gian lận mật ong không phải là trò lừa đảo hiện đại. Các nhà nghiên cứu tìm thấy các trường hợp từ năm 1459 ở Lisbon nơi các thương nhân gian lận dán nhãn mật ong địa phương là “mật ong Porto” để tận dụng thương hiệu nổi tiếng hơn, cho thấy việc ghi nhãn sai địa lý đã có từ hàng thế kỷ.
Thông Tin Thực Tiễn
- Tìm Mua Mật Ong Có Nguồn Gốc Rõ Ràng: Để tăng cơ hội mua được mật ong thật, hãy tìm những lọ ghi rõ nguồn hoa hoặc địa lý duy nhất (ví dụ: “mật ong cỏ ba lá từ Bắc Dakota”).
- Áp Dụng Quy Tắc Dầu Ô Liu cho Dầu Ô Liu: Khi mua dầu ô liu, một sản phẩm cũng bị gian lận tương tự, hãy chọn chai chỉ liệt kê một quốc gia xuất xứ. Hỗn hợp từ nhiều quốc gia có tỷ lệ bị pha trộn cao hơn về mặt thống kê.
- Hiểu “Lý Do” Của Bạn: Quyết định xem tính xác thực có quan trọng với bạn không. Nếu bạn quan tâm đến việc hỗ trợ nông nghiệp trong nước, sức khỏe hệ sinh thái và thực phẩm thật, hãy ưu tiên các sản phẩm xác thực được xác minh. Nếu bạn chỉ quan tâm đến hương vị ngọt ngào, thị trường được điều chỉnh cho bạn, nhưng hãy biết bạn đang mua gì.
- Nhận Biết Vai Trò Của Nhà Bán Lẻ: Áp lực của người tiêu dùng lên các nhà bán lẻ lớn để đảm bảo chuỗi cung ứng minh bạch, xác thực có thể rất mạnh mẽ, vì các công ty này ngày càng nhạy cảm với niềm tin vào thương hiệu, đặc biệt là đối với hàng hóa nhãn riêng của họ.
想像一下,每年二月,美國幾乎所有蜜蜂都被裝上卡車運往加州——主要不是為了釀蜜,而是執行授粉杏仁樹這項不可或缺的任務。這場大規模遷徙背後,藏著一個奇特的經濟現實:如今養蜂人出租蜜蜂給農場的收入,已超過販售蜂蜜的所得。這番對話揭露了一個飽受詐欺、市場變遷威脅的複雜產業,其生存之戰從中世紀的蜂蠟市場一路延伸至現代超市貨架。
核心衝突在於純正蜂蜜生產者與大量廉價摻假進口品之間的對抗。蜂蜜是全球造假最嚴重的食品之一,生產者常以糖漿稀釋純蜜,或透過工業製程偽裝未熟成的劣質產品。這種詐欺行為壓低了價格,使像第四代養蜂人克里斯·海厄特這樣的國內業者幾乎無法競爭。儘管消費需求與零售價格飆升,養蜂人的實際收入卻未同步成長,因為市場充斥著符合口味偏好卻不符真實標準的假「蜂蜜」。更複雜的是,美國對蜂蜜缺乏具法律約束力的「身份標準」,導致監管機關難以界定何謂真蜂蜜並執法。
這不僅是市場詐欺的故事,更關乎蜜蜂本身關鍵卻隱形的經濟價值。經濟學家將蜜蜂的授粉服務定義為典型的「正向外部性」——養蜂人為社會帶來巨額農作物產量,卻未獲得相應回報。然而,杏仁產業意外成了美國養蜂業的救星。由於杏仁樹每年春天需動用全國近九成蜂群進行為期三週的授粉,杏仁種植者必須支付高額授粉費以維持養蜂業運作,這實質上補貼了受廉價蜂蜜進口威脅的產業。從中世紀宗教改革後蜂蠟蠟燭市場崩潰的歷史案例,到未來杏仁種植者可能開發出自花授粉樹種、進而切斷養蜂人最後穩定收入來源,這場經濟博弈貫穿古今。
驚人洞見
- 杏仁產業支撐蜂群存續:杏仁授粉費如今常佔商業養蜂人收入比蜂蜜銷售更高比重,從根本上重塑了產業經濟結構。
- 蜂群衰竭症未導致數量減少:儘管2000年代「蜂群衰竭失調」現象使冬季蜜蜂死亡率翻倍令人憂心,美國人工飼養蜂群總數卻反呈增長。養蜂人透過「分巢」健康蜂群迅速替代死亡群體。
- 詐欺傷害的不只是消費者:大規模蜂蜜摻假與廉價進口不僅欺騙消費者,更壓低誠實養蜂人的收入,削弱維持健康蜂群所需的資源,最終危及整個農業系統倚賴的授粉生態。
- 中世紀已有類似詐欺:研究發現早在145年的里斯本,就有商人將本地蜂蜜偽標為更知名的「波爾圖蜂蜜」出售,顯示地理標示不實的亂象已存在數世紀。
實用建議
- 尋找單一蜜源蜂蜜:提高購買真蜜機率,可選擇標明單一花卉或產地來源的產品(如「北達科他州三葉草蜜」)。
- 橄欖油選購法則:面對同樣充斥詐欺的橄欖油市場,優先選擇僅標示單一原產國的瓶裝產品。統計顯示,多國混合油摻假機率更高。
- 釐清消費動機:若重視支持本土農業、生態健康與真實食材,請優先選擇經認證的純正產品;若只在乎風味,市場雖能滿足需求,但應認知所購何物。
- 正視零售商的關鍵角色:消費者對大型零售商施加壓力,要求建立透明可信的供應鏈,此舉極具影響力——這些企業對品牌信譽日益敏感,尤其涉及自有品牌商品時。
Imagina que casi todas las abejas melíferas de Estados Unidos sean cargadas en camiones y enviadas a California cada febrero, no principalmente para producir miel, sino para realizar la tarea indispensable de polinizar los cultivos de almendra. Esta migración masiva está en el centro de una extraña realidad económica donde los apicultores ahora ganan más alquilando sus abejas a las granjas que vendiendo la miel que producen. La conversación revela una industria compleja asediada por el fraude, mercados cambiantes y una batalla por la supervivencia que conecta los mercados medievales de cera con los estantes de los supermercados modernos.
El conflicto central es entre productores auténticos de miel y una avalancha de importaciones baratas y adulteradas. La miel es uno de los alimentos más fraudulentos del mundo, donde los productores suelen mezclar miel pura con jarabes o utilizan procesos industriales para disfrazar productos inmaduros y de baja calidad. Este fraude reduce los precios, haciendo casi imposible que apicultores nacionales como Chris Hyatt, apicultor de cuarta generación, puedan competir. A pesar de la creciente demanda de los consumidores y los precios minoristas, el dinero que llega a los apicultores no ha seguido el ritmo, porque el mercado está dominado por una “miel” fraudulenta que satisface una preferencia de sabor pero no un estándar de autenticidad. Complicando las cosas, Estados Unidos no tiene un “estándar de identidad” legalmente vinculante para la miel, lo que dificulta que los reguladores definan y controlen qué es realmente la miel verdadera.
Esta no es solo una historia de fraude de mercado; se trata del valor económico crítico e invisible de las abejas mismas. Los economistas identifican los servicios de polinización que proporcionan las abejas como una “externalidad positiva” clásica: un beneficio que el apicultor brinda a la sociedad (rendimientos masivos de cultivos) por el cual no está completamente compensado. Sin embargo, la industria de la almendra se ha convertido inadvertidamente en el salvador de la apicultura estadounidense. Debido a que las almendras requieren casi toda la población nacional de abejas durante tres semanas cada primavera, los productores de almendras deben pagar tarifas altas de polinización para mantener a los apicultores en el negocio, subsidiando esencialmente la industria que las importaciones baratas de miel amenazan con destruir. La discusión rastrea este baile económico desde ejemplos históricos, como el colapso del mercado medieval de velas de cera de abejas después de la Reforma Protestante, hasta un futuro donde los productores de almendras podrían desarrollar árboles auto-polinizantes, eliminando potencialmente la última fuente confiable de ingresos de los apicultores.
Perspectivas Sorprendentes
- Las almendras alimentan la colmena: La tarifa de polinización de las almendras es tan crucial que ahora a menudo constituye una parte mayor de los ingresos de un apicultor comercial que la venta de la miel misma, remodelando fundamentalmente la economía de la industria.
- El colapso de colonias no redujo los números: A pesar de la alarmante “Desorden del Colapso de Colonias” de la década de 2000, que vio duplicarse la mortalidad invernal de las abejas, el número total de colonias de abejas manejadas en Estados Unidos en realidad aumentó. Los apicultores se adaptaron rápidamente “dividiendo” colmenas saludables para reemplazar las muertas.
- El fraude perjudica a las abejas, no solo a los compradores: La adulteración generalizada de la miel y las importaciones baratas no solo engañan a los consumidores; deprimen los precios para los apicultores honestos, reduciendo los recursos disponibles para mantener colmenas saludables, lo que a su vez amenaza a las poblaciones de polinizadores de las que dependen sistemas agrícolas enteros.
- Un paralelo medieval: El fraude de la miel no es una estafa moderna. Investigadores encontraron casos de 1459 en Lisboa donde los comerciantes etiquetaban fraudulentamente miel local como “miel de Porto” para capitalizar la marca más conocida, mostrando que el etiquetado geográfico erróneo tiene siglos de antigüedad.
Conclusiones Prácticas
- Busca miel de una sola fuente: Para mejorar tus posibilidades de comprar miel real, busca frascos que especifiquen una única fuente floral o geográfica (por ejemplo, “miel de trébol de Dakota del Norte”).
- Aplica la regla del aceite de oliva al aceite de oliva: Al comprar aceite de oliva, un producto igualmente plagado por el fraude, elige botellas que listen solo un país de origen. Las mezclas de múltiples países tienen estadísticamente una mayor probabilidad de estar adulteradas.
- Comprende tu “por qué”: Decide si la autenticidad es importante para ti. Si te importa apoyar la agricultura doméstica, la salud del ecosistema y la comida real, prioriza productos auténticos verificados. Si solo te importa un perfil de sabor dulce, el mercado está hecho a tu medida, pero sé lo que estás comprando.
- Reconoce el papel del minorista: La presión de los consumidores sobre los grandes minoristas para garantizar cadenas de suministro auténticas y transparentes puede ser poderosa, ya que estas empresas son cada vez más sensibles a la confianza de la marca, especialmente para sus productos de marca propia.
< p >O conflito central é entre os produtores de mel autêntico e uma enxurrada de importações baratas e adulteradas. O mel é um dos alimentos mais fraudados do mundo, com produtores frequentemente misturando mel puro com xaropes ou usando processos industriais para disfarçar produtos imaturos e de baixa qualidade. Essa fraude reduz os preços, tornando quase impossível para apicultores domésticos como Chris Hyatt, um apicultor de quarta geração, competir. Apesar da crescente demanda do consumidor e dos preços no varejo, a receita que chega aos apicultores não tem acompanhado esse crescimento, porque o mercado é dominado por “mel” fraudulento que atende a uma preferência de sabor, mas não a um padrão de autenticidade. Complicando as coisas, os EUA não têm um “padrão de identidade” legalmente vinculante para o mel, dificultando que os reguladores definam e fiscalizem o que realmente é mel genuíno. < /p >
< p >Esta não é apenas uma história de fraude de mercado; trata-se do valor econômico crítico e invisível das próprias abelhas. Economistas identificam os serviços de polinização fornecidos pelas abelhas como uma clássica “externalidade positiva” — um benefício que o apicultor proporciona à sociedade (enormes safras agrícolas) pelo qual ele não é plenamente compensado. No entanto, a indústria da amêndoa tornou-se, inadvertidamente, a salvadora da apicultura americana. Como as amendoeiras requerem quase toda a população nacional de abelhas por três semanas a cada primavera, os produtores de amêndoas devem pagar altas taxas de polinização para manter os apicultores no negócio, subsidiando essencialmente a indústria que as importações baratas de mel ameaçam destruir. A discussão traça essa dança econômica desde exemplos históricos, como o colapso do mercado medieval de velas de cera de abelha após a Reforma Protestante, até um futuro onde os produtores de amêndoas podem desenvolver árvores autopolinizantes, potencialmente removendo a última fonte de renda confiável dos apicultores. < /p >
< h3 >Ideias Surpreendentes < /h3 >
< ul >
< li >< strong >Amêndoas Alimentam a Colmeia: < /strong > A taxa de polinização para amêndoas é tão crucial que agora frequentemente constitui uma parcela maior da renda de um apicultor comercial do que a venda do próprio mel, remodelando fundamentalmente a economia do setor. < /li >
< li >< strong >O Colapso das Colônias Não Reduziu os Números: < /strong > Apesar do alarmante “Distúrbio do Colapso das Colônias” dos anos 2000, que viu a mortalidade de abelhas no inverno dobrar, o número total de colônias de abelhas manejadas nos EUA na verdade aumentou. Os apicultores se adaptaram rapidamente “dividindo” colmeias saudáveis para substituir as mortas. < /li >
< li >< strong >A Fraude Prejudica as Abelhas, Não Apenas os Compradores: < /strong > A adulteração generalizada do mel e as importações baratas não apenas enganam os consumidores; elas deprimem os preços para os apicultores honestos, reduzindo os recursos disponíveis para manter colmeias saudáveis, o que por sua vez ameaça as populações de polinizadores das quais sistemas agrícolas inteiros dependem. < /li >
< li >< strong >Um Paralelo Medieval: < /strong > A fraude do mel não é uma prática moderna. Pesquisadores encontraram casos de 1459 em Lisboa onde mercadores rotulavam fraudulentamente o mel local como “mel do Porto” para se aproveitar da marca mais conhecida, mostrando que a rotulagem geográfica enganosa tem séculos de idade. < /li >
< /ul >
< h3 >Aprendizados Práticos < /h3 >
< ul >
< li >< strong >Procure Mel de Fonte Única: < /strong > Para aumentar suas chances de comprar mel verdadeiro, procure potes que especifiquem uma única fonte floral ou geográfica (por exemplo, “mel de trevo de Dakota do Norte”). < /li >
< li >< strong >Aplique a Regra do Azeite ao Azeite: < /strong > Ao comprar azeite de oliva, um produto igualmente afetado por fraudes, escolha garrafas que listem apenas um país de origem. Misturas de vários países têm estatisticamente maior chance de serem adulteradas. < /li >
< li >< strong >Compreenda o Seu “Porquê”: < /strong > Decida se a autenticidade é importante para você. Se você se importa em apoiar a agricultura doméstica, a saúde do ecossistema e alimentos verdadeiros, priorize produtos autênticos verificados. Se você só se importa com um perfil de sabor doce, o mercado é feito para você, mas saiba o que está comprando. < /li >
< li >< strong >Reconheça o Papel do Varejista: < /strong > A pressão do consumidor sobre grandes varejistas para garantir cadeias de suprimentos autênticas e transparentes pode ser poderosa, pois essas empresas estão cada vez mais sensíveis à confiança na marca, especialmente para seus produtos de marca própria. < /li >
< /ul >
How do beekeepers make a living? Why is there so much honey fraud? And why did billions of bees suddenly disappear? To find out, guest host Steve Levitt activates his hive mind.
- SOURCES:
- Alex Sapoznik, historian, reader in late medieval history at King’s College London.
- Chris Hiatt, past president of the American Honey Producers Association, owner of Hiatt Honey Company.
- Michael Roberts, founding executive director of the Resnick Center for Food Law and Policy at U.C.L.A. Law School.
- Walter “Wally” Thurman, professor emeritus of agricultural economics at North Carolina State University.
- RESOURCES:
- “U.S. honey is increasingly supplied through imports,” by David Olsen (USDA Economic Research Service, 2018).
- “Economic Effects and Responses to Changes in Honey Bee Health,” by Peyton Ferrier, Randal Rucker, Walter Thurman, and Michael Burgett (USDA Economic Research Service, 2018).
- “The Fable of the Bees: An Economic Investigation,” by Steven Cheung (The Journal of Law and Economics, 1973).
- “Sugar and Sweeteners Yearbook Tables – Visualization: Meeting honey demand in the United States,” (USDA Economic Research Service).
Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.
-
527. Can Adam Smith Fix Our Economy?
Labor exploitation! Corporate profiteering! Government corruption! The 21st century can look a lot like the 18th. In the final episode of a series, we turn to “the father of economics” for solutions. (Part 3 of…
-
526. Was Adam Smith Really a Right-Winger?
Economists and politicians have turned him into a mascot for free-market ideology. Some on the left say the right has badly misread him. Prepare for a very Smithy tug of war. (Part 2 of “In…
-
Freakonomics Radio Needs Your Help
A sneak peek at an upcoming series — and a call for would-be radio reporters.
-
525. In Search of the Real Adam Smith
How did an affable 18th-century “moral philosopher” become the patron saint of cutthroat capitalism? Does “the invisible hand” mean what everyone thinks it does? We travel to Smith’s hometown in Scotland to uncover the man…
-
524. How Important Is Breastfeeding, Really?
In this special episode of Freakonomics, M.D., host Bapu Jena looks at a clever new study that could help answer one of parenting’s most contentious questions.
-
523. Did Michael Lewis Just Get Lucky with “Moneyball”?
No — but he does have a knack for stumbling into the perfect moment, including the recent FTX debacle. In this installment of the Freakonomics Radio Book Club, we revisit the book that launched the…
-
522. Is Google Getting Worse?
It used to feel like magic. Now it can feel like a set of cheap tricks. Is the problem with Google — or with us?
-
The Most Interesting Fruit in the World (Ep. 375 Update)
The banana, once a luxury good, rose to become America’s favorite fruit. Now a deadly fungus threatens to wipe it out. Can it be saved?
-
521. I’m Your Biggest Fan!
It’s fun to obsess over pop stars and racecar drivers — but is fandom making our politics even more toxic?
-
520. The Unintended Consequences of Working from Home
The last two years have radically changed the way we work — producing winners, losers, and a lot of surprises.
