No.1 Herbal Medicine Expert: This Over The Counter Drug Is Quietly Killing You & They’re Lying About Medicinal Plants!

中文
Tiếng Việt
AI transcript
0:00:04 That is the most widely prescribed drug in this country, and I believe in the US also.
0:00:08 But the list of problems accruing from long-term use is beginning to grow,
0:00:11 and there’s serious cancers, dementias.
0:00:15 But the other thing is, is that once you’re on it, it’s really difficult to come off it.
0:00:16 And that’s not all.
0:00:20 We use far too many antibiotics, and there’s becoming a serious health issue now,
0:00:24 because the number of people dying from antibiotic resistance infections
0:00:26 is beginning to rise dramatically.
0:00:27 It’s quite frightening.
0:00:32 So are there alternatives on this table that I should also consider as a form of medicine?
0:00:33 Oh, yes.
0:00:36 And most of these ones I’m going to be talking about have a pretty immediate effect.
0:00:38 Now, have a bite at this.
0:00:39 Whoa.
0:00:44 For almost 50 years, Dr. Simon Mills has pioneered how we think about natural medicine,
0:00:47 earning global recognition as one of the most respected
0:00:50 and influential herbal practitioners of our time.
0:00:53 These things have medicinal properties.
0:00:55 So let’s start with dark chocolate.
0:00:58 In terms of long-term brain health and cardiovascular health,
0:01:00 that’s one of the best medicines around.
0:01:00 Really?
0:01:01 Oh, yes.
0:01:02 The next one is garlic.
0:01:06 And in some parts of the world, they use garlic instead of penicillin.
0:01:08 In fact, there was an old trick where if you had enough garlic,
0:01:12 breathe on a Petri dish, and you could kill various pathogens just by your breath.
0:01:12 Wow.
0:01:14 And then there’s this.
0:01:17 To reduce your cholesterol levels, this can really help.
0:01:18 Whether you’re on eyesight, this is your blood flow.
0:01:19 Gut health.
0:01:20 Cardiovascular health.
0:01:24 Now, this is one of the ones to watch in terms of long-term brain health.
0:01:27 Rosemary, we actually did a clinical trial on this.
0:01:29 And all you need to do is press it and sniff.
0:01:32 So you can see why some of this stuff already is powerful.
0:01:34 Now, we have more to go through.
0:01:35 And this is where it gets interesting.
0:01:37 There’s a lot of people listening who will want to hear this.
0:01:38 Coffee.
0:01:39 Oh, God.
0:01:39 What do I need to know?
0:01:44 Quick one before we get back to this episode.
0:01:45 Just give me 30 seconds of your time.
0:01:47 Two things I wanted to say.
0:01:52 The first thing is a huge thank you for listening and tuning into the show week after week.
0:01:53 It means the world to all of us.
0:01:55 And this really is a dream that we absolutely never had
0:01:57 and couldn’t have imagined getting to this place.
0:02:01 But secondly, it’s a dream where we feel like we’re only just getting started.
0:02:03 And if you enjoy what we do here,
0:02:07 please join the 24% of people that listen to this podcast regularly
0:02:09 and follow us on this app.
0:02:11 Here’s a promise I’m going to make to you.
0:02:16 I’m going to do everything in my power to make this show as good as I can now and into the future.
0:02:19 We’re going to deliver the guests that you want me to speak to.
0:02:22 And we’re going to continue to keep doing all of the things you love about this show.
0:02:24 Thank you.
0:02:25 Thank you so much.
0:02:25 Back to the episode.
0:02:37 Simon Mills, you are a pioneer by all accounts in what is called complementary medicine.
0:02:41 But you’re also one of the most respected herbal practitioners in the world.
0:02:43 You’ve been doing this for more than 50 years.
0:02:50 I’ve actually never spoken to somebody that has a comprehensive understanding of herbal remedies and herbal medicine.
0:02:52 So I’m super excited to have this conversation with you today.
0:02:57 What is the mission you’re on and why do you think it’s important?
0:03:03 I think my main mission is to do what I can to help people get stronger.
0:03:08 I sometimes say that, you know, the world is pretty rough out there.
0:03:17 I can’t do anything about the sea and the waves, but I can help you to build a better boat that can sit better in the water.
0:03:22 And I think people relate to that, that if they were felt a bit stronger in themselves,
0:03:28 they would be able to cope better with what life throws at them.
0:03:35 I chose plants because people have always used plants as their primary source of medicine.
0:03:37 People have always grown up with plants.
0:03:40 They’ve evolved along with plants.
0:03:45 And what I aim to do is to put the old wisdoms into some scientific framework
0:03:50 and then make it fit with conventional norms of health care.
0:03:54 You were a board member of the British Herbal Medicine Association.
0:03:57 You were the first chair of the Council for Complementary and Alternative Medicine,
0:04:03 launched in Parliament by former Prime Minister Alec Douglas Holm.
0:04:09 You led a major European Commission project on herbal medicine involving over 20 centres across Europe.
0:04:15 You were the secretary of the European Scientific Cooperative on…
0:04:16 Phytotherapy.
0:04:17 I was not able to say that word.
0:04:20 Which is the polite way of saying herbs.
0:04:20 Okay.
0:04:22 So, it’s phytoplant therapy.
0:04:27 I think when people think about herbal medicine and using plants as a form of medicine,
0:04:34 they think of tribes and they think of, I don’t know, sort of ancient Chinese traditions.
0:04:38 And I think, you know, the modern Westerner thinks of pills.
0:04:39 Yes.
0:04:40 When they think of medicine.
0:04:40 Yes.
0:04:44 What is it that we’ve lost?
0:04:45 Is there like a lost wisdom?
0:04:46 Yes.
0:04:48 And how did that happen?
0:04:49 And what is it we’ve lost?
0:04:55 When we lived in the countryside, when we lived close to nature, that was very much around us.
0:05:00 And in every little community, there’d be someone, usually a woman, who would know their way around the plants
0:05:03 and would help you out when you had an illness and a sickness.
0:05:10 I’m not saying that there’s a golden age, but when we moved into cities, we lost a lot.
0:05:12 Apart from anything else, we were living on top of each other.
0:05:14 We had to drink each other’s water.
0:05:19 You know, there was a lot of new illnesses, sicknesses, pestilences and so on that only came in cities.
0:05:23 In that world, the herbs couldn’t cut it.
0:05:25 So, we needed stronger stuff.
0:05:26 So, they started using minerals.
0:05:29 They started using things that were poisons.
0:05:38 And the original physician’s job was to be the only guy who could handle medicines that other people would not be safe to use.
0:05:42 And so, you got your training to use these much more powerful medicines.
0:05:46 And it was thought that the old plant things were too soft and gentle.
0:05:49 And so, they were generally discarded.
0:05:53 And then you develop these medicines into pills because often they were powders anyway.
0:06:00 And, you know, then the pharmaceutical industry came in and branded and made proprietary materials from them.
0:06:08 And that drifted a long way from just going down to a hedgerow, going into the garden, going into the kitchen and picking up remedies.
0:06:18 A lot of cultures around the world still use plants as their first form of medication for a variety of different sort of illnesses and diseases, right?
0:06:19 They do, yes.
0:06:20 I mean, most do.
0:06:29 I mean, if you were Inuit and Northern Territories in Canada and so on, Alaska, you would probably not have very many plants to choose from.
0:06:32 But for most other people, they’re surrounded by plants.
0:06:33 That’s their world.
0:06:37 I think, you know, because I’m, what, 32 years old.
0:06:45 So, I’ve not really grown up with the wisdom of plants and how they can be used to treat some of the illnesses that I have.
0:06:53 From a very young age, I’m taking cough syrup and I’m taking paracetamol when I have a headache and all these kinds of pills and medicines.
0:06:55 But plants were never really a part of that conversation.
0:06:59 And I guess that makes me think that they don’t work or?
0:07:02 That’s what most people would now think.
0:07:12 And one of the points of this conversation now is to point you to ways in which they can and to show you how you can figure that out within a minute or an hour.
0:07:16 Most of these ones I’m going to be talking about have a pretty immediate effect.
0:07:21 So, you know, we now think, oh, if you take a herb, it may take months before anything happens.
0:07:29 When I see a patient, my usual request to them is, can you call me tomorrow to let me know how it’s going?
0:07:32 Because things happen so fast.
0:07:37 And if you’re up for it, you can do a couple of taste tests and you can see why some of this stuff really is powerful.
0:07:47 What is it that you know from the 50 plus years of work that you’ve done working with plants as a form of medicine that the average person on the street doesn’t know?
0:07:57 How close we are to being, to having our, I think life is a miracle, as I said in that early encounter.
0:08:04 And we can realize the miracle within us if we just trust it.
0:08:14 I’ve got a few guys to what I call health empowerment, things that you can do yourself at home just to begin to understand what’s going on in here and to nourish it.
0:08:25 And the plants are the, in my world, the, one of the most effective ways of supporting that inner miracle that we have, to nourish our health, to empower us.
0:08:30 I sometimes think that, you know, medicine is extraordinary.
0:08:33 I mean, we now live with cancer, used to die with it.
0:08:39 Almost all the major illnesses of the past have now had treatments for.
0:08:47 But, you know, if you’ve got a chronic condition and you’re still left with yourself and you’re maybe not feeling so good in yourself.
0:08:52 I sometimes think that a lot of medicine is a bit like fast food delivery.
0:08:58 You know, we have a meal brought in because it’s convenient, but that also de-skills us.
0:09:02 You know, we’ve stopped learning how to cook even.
0:09:10 You know, I remember going to New York back in the 80s and surprised to find that so many apartments in New York didn’t have kitchens because everyone went out to eat.
0:09:17 And I thought, gosh, you’re losing all those skills of making food and enjoying it and sitting it down over a table.
0:09:22 I think medicine, you know, we use far too many antibiotics.
0:09:29 We use, you know, these PPI things called omeprazole for our acid reflux, the most widely prescribed drug in this country.
0:09:32 And I think U.S. are also mostly unnecessary.
0:09:47 We use a lot of anti-inflammatories just because it’s sore, where they’re asking why is it sore and why are we suppressing one of our body’s main defences because inflammation is a defence.
0:09:56 So these are things that you learn as you get into this world, that a lot of what we think are problems are solutions waiting for support.
0:10:03 Because I think most people would think that is medicine and that is a food.
0:10:04 That’s food.
0:10:04 Yes.
0:10:05 Well, you’re right.
0:10:06 Medicine, food.
0:10:07 Yeah, you’re quite right.
0:10:08 That’s medicine.
0:10:08 That’s a food.
0:10:10 What I’m saying is that there’s a spectrum.
0:10:15 And we may talk about that raspberry because it’s red.
0:10:18 And we might talk about the broccoli because it’s green.
0:10:21 And there’s oranges, colours there.
0:10:27 All of these colours actually have properties that are actually quite valuable properties.
0:10:31 For our circulatory health, for our gut health, our brain health.
0:10:36 And the more the science is looking at it, the more amazing it’s looking.
0:10:39 These things have medicinal properties.
0:10:42 So you’re saying that this is medicine as well?
0:10:42 Yes.
0:10:44 Not just food.
0:10:48 Food would be thy medicine is what old Hippocrates said 2,000 years ago.
0:10:50 2,500 years ago.
0:10:55 Is it the Chinese that are particularly big on herbal medicines?
0:10:55 Yes.
0:10:58 Almost any other, anywhere.
0:11:02 I mean, there’s only five countries in the world that are not big on herbal medicines.
0:11:04 And I’ll tell you who they are.
0:11:05 And you can see if you can draw your own conclusions.
0:11:07 UK is one.
0:11:09 US is the second.
0:11:10 Canada is the third.
0:11:12 Australia and New Zealand.
0:11:16 Now, can you think of something that binds them all together?
0:11:17 Yeah.
0:11:20 They’re originally white English speaking countries.
0:11:27 If you go across to France, the channel here, go to any pharmacy, most of the medicine stocks
0:11:28 on the pharmacy are herbal.
0:11:33 If you go to some parts of Germany, you have to sit a herbal exam to get your licence.
0:11:39 And further east, in the old Soviet bloc, where they couldn’t afford the pharmaceutical industry,
0:11:44 they had homegrown, primarily plant-based medicines much more widely.
0:11:48 Going to Asia, it’s the majority by far.
0:11:57 And doctors and people working with plants and acupuncture in China work together without thinking about it.
0:12:01 And many doctors use plants as their medicines.
0:12:05 Yeah, how different, because I’ve never really spent a significant amount of time in China,
0:12:11 how different is the perception of herbal medicines there than it is out on the streets of London?
0:12:13 They don’t think twice about it.
0:12:14 It’s what they grew up with.
0:12:22 They, like a lot of people, we would say regretfully, do seem to want to do more things like the West does.
0:12:25 So they adopt more Western habits.
0:12:30 And as soon as you earn a bit of money, you tend to adopt more Western lifestyles
0:12:33 and think that the herbal thing is for your parents and grandparents.
0:12:36 So there’s still that trend, even in Asia.
0:12:40 But they start from a much broader base of experience.
0:12:45 Why should anyone care?
0:12:47 You know, I have ibuprofen at home.
0:12:50 I have medicine that I can have in the cupboard.
0:12:53 I have, you know, cough syrups if I get sick.
0:12:56 If I get the flu, I have some flu pills that I brought from the pharmacy.
0:12:59 Why should anyone care about what we’re going to talk about today?
0:13:02 I suppose the answer is in my practice.
0:13:05 So I see patients three sessions a week.
0:13:09 And these are people, almost most of them have been around the block.
0:13:14 They’ve had treatments for their conditions, sometimes for many years.
0:13:20 They’re often living with chronic complex conditions, and they’re sore, they’re tired, their energy’s gone.
0:13:23 You know, they’ve been told that we can’t just keep taking the pills.
0:13:25 You know, we’ve done all the tests.
0:13:27 There’s nothing else we can do time and time again.
0:13:31 That’s when the cookie crumbles.
0:13:38 Because then you realise the ibuprofen and the quick pills ain’t doing it anymore.
0:13:43 There’s a bigger health need that needs somehow fixing.
0:13:46 And that’s when they come to me as a practitioner.
0:13:52 And I give them things that they can see improving their health, their sleep, their eating,
0:13:58 their whatever it is that’s not, their energy levels, whatever it is that’s not playing.
0:14:03 I see myself as a fine-tuning or upping the performance.
0:14:10 I’m not, when someone comes to me and they say I’ve got whatever it is, arthritis or skin disease or whatever,
0:14:14 I will politely take all the notes down.
0:14:15 But that’s not what I’m interested in.
0:14:17 I’m interested in where that came from.
0:14:20 What is the misbehaviour?
0:14:25 What is the poor performance that explains why all this happened?
0:14:31 And often you find they had pneumonia at the age of three or they had glandular fever at the age of 15 or 16.
0:14:34 And things took a turn then.
0:14:36 And you can see the trail.
0:14:42 And often what I’m doing is going backwards and fixing things that weren’t fixed back a long time ago.
0:14:46 Working on digestion particularly, because that’s where we work.
0:14:55 Kidney function, liver function, you know, circulation, you know, up to the brain where we’re dealing in that area.
0:14:57 So we’re looking at the performance of the body.
0:15:02 And it’s only when it doesn’t behave that you notice the need to doing it.
0:15:06 How many patients have you seen in your career, do you think? Thousands of patients?
0:15:13 I would say upwards of 10,000 each for an hour or so at a time to start with.
0:15:16 So we get deep into the story and then rolling on.
0:15:23 At any one time I’ve got 200 running, you know, I’m actively treating a couple of hundred.
0:15:29 And what are the range of illnesses or conditions that those patients have had?
0:15:36 And when you think about the most remarkable or most interesting case studies, the most reliable case studies that you have,
0:15:39 what are the conditions that are at the centre of those case studies?
0:15:41 Have you got a medical encyclopedia anywhere?
0:15:43 I’m going to write down the key ones.
0:15:44 No, no.
0:15:50 I mean, it’s literally, I don’t know if I’ve seen everything in the medical encyclopedia, but I’ve seen most things.
0:15:55 I mean, literally everything comes in because mostly it’s chronic anyway, when they come and see me.
0:15:57 And it can be anything.
0:16:02 I mean, about a quarter of my patients are living with cancer.
0:16:04 So that’s one big group.
0:16:05 I’m not treating the cancer.
0:16:09 I’m helping them to live better with whatever it is they’re dealing with.
0:16:19 About another, at least a third, a bit more living with chronic inflammatory disease, autoimmune diseases, Crohn’s.
0:16:27 Ulcerative colitis, psoriasis, things that are more complicated than you can shake a stick at.
0:16:32 And again, you know, we’re not dealing with the end result.
0:16:38 We’re looking at what may be leading up to that and seeing if we can improve underlying functions.
0:16:53 Is there particular case studies of patients that you’ve worked with that stand out to you that you’re most proud of or that were eureka moments in your own sort of journey?
0:16:57 Most of my stories are like journeys.
0:17:08 So you see little steps and you’re with somebody often for a long time and you just see changes in the way that they change over the weeks and months.
0:17:21 So, you know, to say I’ve got an instant eureka moment, I’ve pulled together a few stories just, you know, and I was going to come to them and, you know, just they’re a motley mix.
0:17:34 And in fact, I made notes because it’s sometimes better to remind myself of the sort of things I did because each of these patients will walk out with five or six or eight different plants.
0:17:40 And the reason I put them together is because they have a unique story.
0:17:57 So probably the one with the most complex one is someone, all the names have changed, by the way, someone called Heather, who’s 65, and she had a really severe complex condition called erythema multiforme, which is a complex skin disease that’s really distressing, very upsetting.
0:18:02 What we know about it is, is that it’s linked possibly to other infections.
0:18:08 So we actually spotted mycoplasma, pneumonia is likely implicated.
0:18:11 She had previously had a lot of lung damage.
0:18:20 In her youth, she had early pneumonia, and she was diagnosed with a chronic obstructive pulmonary thing, bronchiectasis, as it happened.
0:18:24 Then she got COVID badly, and most of her trouble started after that.
0:18:31 She also had vitamin B12 deficiency, pernicious anemia, we call it, which is an autoimmune problem.
0:18:35 The gut lining stops the vitamin B12 being absorbed.
0:18:37 Those were in her background story.
0:18:51 The lungs, because it was the earliest and probably the main factor, were first my focus, and the second was what was lining the stomach, because most inflammatory problems start down here.
0:18:58 So I ended up giving her something that was a combination of remedies for the gut lining and for the lungs.
0:19:09 Almost within a week or so, the itching of her skin subsided.
0:19:16 I just happen to think that was the reason I remember it, because it’s unusual to get such quick results in such a complex condition.
0:19:22 But it’s a reminder that if you can find the right button, then quite big things can happen.
0:19:24 I was lucky to find the right button.
0:19:36 And progressively, over the ensuing few months, the skin problem disappeared to the extent that she was my dream patient.
0:19:42 She said, “I don’t need your herbs anymore.”
0:19:57 It sticks into my mind because it was a hugely demanding condition that got better without, and had been going for a long time, it had been going for three or four years by the time she saw me.
0:20:15 And it resolved very quickly with what seemed to be totally irrelevant treatments, but there was a rationale for them, Karen, 37, panic attacks, major anxiety problems.
0:20:20 Heaven knows, there’s a lot of that about her.
0:20:40 And it turns out that when she was hospitalized when she was 20 with jaundice, which is a liver problem, all the processing, all the detox processes in the liver, it’s the gateway from the digestion, it handles emotions, it handles the immune system, it’s an amazing organ.
0:20:46 It’s self-correcting, by the way, so it fixes itself very quickly, if you give her the right nudge.
0:21:08 She had jaundice, so immediately a little bell goes off because, and at an age when that could mean long-term liver damage, hepatitis, she’s ended up with very little appetite, and she feels full easily, gains weight easily, and often feeling nauseous, which is definitely a sign of liver distress still.
0:21:11 Menstrual cycle is very erratic.
0:21:22 She had early COVID, again, another big hammer blow, and the COVID was before her main symptoms of panic attacks set in.
0:21:33 So I use that as an example of the way in which what goes on up here in the brain is linked with what goes on lower down in the gut.
0:21:43 Interesting point, when we were living in caves, the best place to be was in the cave, because outside was dangerous.
0:21:46 The only thing that got you out, hunger.
0:22:06 And when we look at the way in which the cells are, the machinery inside the cell, we find that the mechanisms managing anxiety are the same as the system managing appetites and food processing.
0:22:11 So the idea of linking anxiety with metabolism is basic.
0:22:14 This was the exact answer.
0:22:19 So the mix of herbs that I gave her had nothing for the anxiety at all.
0:22:21 It was all to do with metabolism.
0:22:36 And so it included milk thistle, barbary, an oriental herb called bupleurum, artichoke leaf, and an Indian remedy called gymnema, which is called sugar destroyer, which reduces your hankering for sweet.
0:22:45 First goal was to manage her sugar cravings, because that seemed to be a key part of what she was saying, and to improve her liver functions.
0:22:50 This was very quick, and she became more settled over several weeks and months.
0:22:57 Then the next thing that happened was her menstrual cycles became clearly where the trouble was, and she was most likely to be distressed around the period.
0:23:10 So we shifted to include women’s remedies, which were then included in the mix to help manage the hormonal ebb and flow around the menstrual cycle.
0:23:20 And three months, which is the normal time for cycles to begin to turn, her cycles began to steady, and so did the rest of her symptoms.
0:23:26 Nothing to do with anxiety, just dealing with these core functions.
0:23:30 So there’s a couple of examples of, you know, how we approach things differently.
0:23:38 You know, if Karen had gone to most other practitioners, she would have had something for her nerves.
0:23:44 I do really want to talk about, you used the term women’s herbs?
0:23:45 Women’s, yeah.
0:23:46 Women’s herbs.
0:23:53 I do want to talk about that, and I do also want to talk about fertility and the menstrual cycle and things like PCOS, because I’m super interested in that, which might surprise some people.
0:23:57 But obviously there’s women in my life that struggle with those things, so I do want to get on to that.
0:24:01 I think a second ago you pointed at the stomach when you said that we treat down here.
0:24:01 Yes.
0:24:04 Is that really the place to start to understand?
0:24:08 Well, it’s the place to start plants, because that’s where they go.
0:24:12 So tell me, what do I need to know about this region, the stomach, the gut?
0:24:13 Well.
0:24:21 In order to have a sort of foundational knowledge, so that we can then start talking about ibuprofen, painkillers, fevers, all these kinds of things.
0:24:26 Well, very simply, we think our intelligence is up here.
0:24:28 You know, we’ve got a brain, yeah.
0:24:36 As soon as you swallow something, until it comes out the other end, we have no control over what goes on down there.
0:24:42 Decisions are being made as the food traverses down the tube, and it’s a long tube.
0:24:48 It’s about 20 feet of small intestine that has to go around, and then like another two or three feet of large intestine.
0:24:55 It used to take about 18 hours to go through, and we now, because we said injury would take longer.
0:25:00 But all that time, intelligent decisions are being made by the digestive system.
0:25:02 What to do with this, what to do with that.
0:25:15 And the lining of the gut is full of sensors, receptors we call them, that are picking up chemical cues and responding.
0:25:23 So as the food changes, as it’s digested, as the bile from the liver comes in, it’s picking off these signaling devices
0:25:29 and switching on a whole series of metabolic, hormonal, all sorts of other functions.
0:25:36 All controls, major choreography going on here, you know, without us even knowing about it.
0:25:42 And then, just when you thought, this was wonderful, you add something called the microbiome.
0:25:46 Now, when I was at school, and it was a long time ago, when I was doing medical sciences,
0:25:52 oh, yeah, there’s the bowel flora, and they help with digestion, vitamin K, one or two other things, you know.
0:25:53 They might be quite useful.
0:25:57 Now, the microbiome runs the show.
0:25:59 I mean, it’s huge.
0:26:02 You know, we thought we knew what the kidney did.
0:26:03 We thought we knew what the heart did.
0:26:04 We thought we knew what the brain did.
0:26:07 We know they only do it because they work with the microbiome.
0:26:09 It’s running a show.
0:26:13 And the microbiome is the billions of bugs in our gut.
0:26:14 Trillions.
0:26:14 Trillions.
0:26:18 We’ve got more of those little critters than we have of our own cells, so much more.
0:26:20 So they are huge.
0:26:24 They’ve got about 100 times as much genetic capacity as we do.
0:26:27 We’ve got more bugs in our gut than cells.
0:26:27 Yes.
0:26:29 So we’re basically…
0:26:30 We’re walking gut.
0:26:32 Perhaps, yes.
0:26:34 We’re walking bacteria.
0:26:37 There’s more bacteria than there are us.
0:26:40 I mean, it’s a bit of a gobsmacking thought.
0:26:42 And, you know, obviously people want…
0:26:42 No, no, no.
0:26:44 I mean, the bugs will keep them there.
0:26:52 One of the big issues of the day are antibiotics, which we know are becoming a serious health issue now.
0:27:03 You know, the World Health Organization and others say very seriously that antibiotic resistance, you know, antimicrobial resistance, as they call it, is the biggest threat we have.
0:27:10 Soon, going into a hospital and getting an operation will be a real risk because hospital-born infections are increasingly resistant to antibiotics.
0:27:17 You know, we’re piling them in to us, but also to the animals that we grow.
0:27:19 A lot of them are full of antibiotics.
0:27:26 And that means that the diversity of the microbiome is being reduced.
0:27:27 We’re losing…
0:27:28 We call that biodiversity.
0:27:31 There’s a biodiversity issue in here.
0:27:38 But even with the diminished flora that we have, they still pretty much run the show.
0:27:48 And a lot of the fruits and vegetables, particularly the ones with colours in them, actually feed those guys down there and help them to perform better.
0:27:54 And one good reason to, as we say, eat the rainbow, just get those colours in.
0:27:59 But, yes, I mean, as you can see, if I start talking about the gut, I’m not going to stop for the next month.
0:28:07 On that point of antibiotics, the mechanism is that they kind of kill bacteria, right?
0:28:10 So they’re killing good bacteria as well in the process often.
0:28:12 They have a different range depending on the antibiotic.
0:28:19 But, yes, they will be cutting a sway through your gut flora, for sure, some more than others.
0:28:29 I mean, the point about antibiotics, and we did a big project with this, ironically, just before COVID, when I was working with Pucker, the herb tea people.
0:28:37 We put a campaign together to find natural approaches to managing antibiotics or reduce the use of them.
0:28:40 Antibiotics are useless for anything viral.
0:28:42 They don’t do anything for a virus.
0:28:52 But, unfortunately, people with viral problems will still be given antibiotics, mainly by a harassed doctor who just, you know, because they said, give me something, doc.
0:28:57 You know, for viruses, mostly, you just have to wait for the body to get rid of it.
0:29:01 But giving an antibiotic is actually of no use at all.
0:29:02 Don’t take my word for it.
0:29:03 Everyone knows this.
0:29:10 And you get NHS, you know, in this country, posters saying antibiotics are no good for viruses.
0:29:12 Please don’t ask your doctor for them.
0:29:18 So for many of these things, colds and respiratory problems, for example, there are many spices.
0:29:24 I mean, some of the things on that plate there are particularly good for colds and viruses up here.
0:29:44 And so we put that all together in the package and said we can encourage people not to ask the doc for an antibiotic and use some of these home easy, free or sometimes treatments to use instead of the antibiotics.
0:29:59 When you say antibiotics are the most urgent health issue of the moment, I want to fully understand why you think it’s so urgent, because we’re going to develop a resistance, which means that we’re more susceptible to disease.
0:30:00 It’s already happening.
0:30:21 And that’s not me that’s saying these are the guys who look after our health care for us, like the World Health Organization, who are really getting close to panic about this issue, because already the number of people dying from antibiotic resistance infections is beginning to rise dramatically.
0:30:33 And new antibiotics, unfortunately, there’s less financial incentive to develop them because they’re often handed out free in various countries, so you don’t get the margins back.
0:30:38 And the pipeline of new antibiotics is not good.
0:30:43 So all you need to do is check on the World Health Organization to get the chapter and verse on that.
0:30:47 It’s actually quite frightening.
0:30:53 I’m on the World Health Organization site now, and I found a definition of antibiotic resistance.
0:30:59 It’s when bacteria stops responding to antibiotics and is mainly caused by overusing or misusing antibiotics.
0:31:06 In 2022, U.S. doctors gave out about 236 million and…
0:31:07 Fuck it.
0:31:08 What?
0:31:15 U.S. doctors gave out 236 million antibiotic prescriptions,
0:31:18 roughly seven prescriptions for every 10 people.
0:31:24 Studies show that at least roughly 30% of antibiotic prescriptions in the U.S. aren’t needed,
0:31:27 especially in places like doctor’s offices and emergency rooms.
0:31:32 In 2020, about 13 million antibiotic prescriptions were given out in the U.K.
0:31:36 Children aged 0 to 14 made up 3.6 million of those.
0:31:40 And in 2023, the World Health Organization declared antibiotic resistance
0:31:48 one of the top global health threats and estimated that it is responsible for 1.27 million global deaths in 2019
0:31:52 and contributed to almost 5 million deaths.
0:31:53 That was 2019.
0:31:58 I can tell you that the figures have risen dramatically since then.
0:32:02 So that’s what people think.
0:32:07 And just on a personal basis, you know, you go and you need an operation
0:32:12 and you know that that’s going to involve exposure to hospital infections,
0:32:16 which is one of the most serious of the ones in the average hospital.
0:32:20 There’s some of the most lethal ones there.
0:32:27 Increasingly, that is going to be a risk that you get something that you can’t treat.
0:32:30 You’re not saying don’t take antibiotics.
0:32:34 No, I’m saying take them carefully.
0:32:38 Use them when you need them and not otherwise.
0:32:41 And again, it’s not me saying this.
0:32:46 Most responsible doctors would wish that their patients wouldn’t keep asking for them.
0:32:54 So there’s sort of three things that I’ve been able to ascertain
0:32:57 as risks of misuse or overuse or inappropriate use of antibiotics,
0:32:59 which is the impact on the gut microbiome.
0:33:04 You’re contributing to the rise in antibiotic resistance and…
0:33:07 Those are the main things.
0:33:11 I guess even with the diseases you get, you’ll be slower to heal
0:33:14 because you’re less if you’ve got that resistance.
0:33:20 That is one of the things that we do see, particularly those who are long-term ill,
0:33:23 you know, that they lose some of the healing capacity.
0:33:28 And that’s so much of the work I do is to aim to put some of that right.
0:33:31 And there’s links to colorectal cancers?
0:33:34 Yeah, but that’s it because we’re talking about the microbiome, you see.
0:33:36 So those are the cancers in the lower gut.
0:33:41 And we know that the microbiome is a major factor in how well the gut is.
0:33:46 So things like Crohn’s and ulcerative colitis and cancer of the bowel,
0:33:49 very closely linked to the state of the microbiome.
0:33:50 Ah, okay.
0:33:55 So are there alternatives on this table or in the world of plants
0:33:59 to antibiotics that I should maybe also consider
0:34:03 instead of just jumping straight to antibiotics for everything that I experience?
0:34:04 Yes.
0:34:11 If you’ve got a serious gut or other infection, you may need the antibiotics.
0:34:12 So let’s put that straight away.
0:34:20 But if you’ve got a cold, flu, virus, a viral problem, particularly the airways,
0:34:24 you, A, antibiotics will have no use at all.
0:34:28 And B, as we just said, they just add to the risk of more.
0:34:30 Because every time you take an antibiotic,
0:34:33 you’re growing a small population of that,
0:34:36 of the species of bacteria that’s affected,
0:34:40 who are resistant to that is natural selection.
0:34:44 You know, you have a thousand little bacteria,
0:34:46 that’s a small amount by their terms,
0:34:49 and you kill 999 of them.
0:34:53 The one that survives will then become two in 20 minutes
0:34:57 and four in 40 minutes and suddenly become a new population.
0:35:01 And, you know, I’d duck that bullet.
0:35:05 And so that group of bacteria will already be resistant.
0:35:08 So we’re creating resistance every time we use an antibiotic.
0:35:12 So let’s try and do something else, shall we?
0:35:14 So let’s say you’ve got a cold.
0:35:16 You’re feeling the cold.
0:35:18 It’s got a good name, by the way.
0:35:22 So cold is one of the things you feel when you’ve got a cold.
0:35:26 And that’s interesting because in former times,
0:35:28 we didn’t have tests, we didn’t have laboratories,
0:35:29 we didn’t have paramedics,
0:35:31 we didn’t have people poking things in you.
0:35:33 All we could know is what it felt like.
0:35:37 And when you’ve got a cold, you often feel cold.
0:35:40 And you feel chills and you want to wrap up
0:35:43 and you want hot water or you want to have a hot bath.
0:35:48 All that in the old language meant that you were cold.
0:35:50 And what you needed to do was to heat up.
0:35:54 Now, you take this fella.
0:35:55 This is ginger.
0:35:59 It’s grown widely around the world.
0:36:02 In its original Asian form,
0:36:04 it was made extinct around the time of the Romans.
0:36:06 So popular was it.
0:36:11 And ever since, all the ginger scents of this species
0:36:13 has got to be going from rootstock
0:36:15 because it no longer seeds itself.
0:36:19 So this has been the most valuable natural commodity ever
0:36:23 in its dried form worth more than its weight in gold.
0:36:26 And, you know, the reason why all those Europeans
0:36:29 ended up in Asia and running India and the Dutch
0:36:31 and Indonesia and so on,
0:36:33 it’s because that’s where these things came from.
0:36:35 That’s where the spices came from.
0:36:39 And so we decided, you know, like good capitalists
0:36:41 to go and control the business.
0:36:45 So ginger became very popular over here
0:36:47 because we don’t have nothing like it over here.
0:36:49 The nearest thing we got is horseradish,
0:36:51 which I promise you is no substitute for this.
0:36:54 So how do we use this?
0:36:56 We’ve got a knob of ginger here about the size of your thumb.
0:36:59 That’s about a good dose.
0:37:04 You grate it, fresh ginger, into a mug.
0:37:05 Can you do that for me?
0:37:08 I’ve got a grater for you.
0:37:12 So we’ve got here a piece of ginger,
0:37:14 as I say, about the size of your thumb.
0:37:16 The thumb’s a good measure because it’s your measure.
0:37:20 So if you’re a small person, you’ll have a small thumb.
0:37:23 But I’m a bigger person, so I’m going to use…
0:37:24 And you literally…
0:37:26 It’s making a bit of a mess here.
0:37:28 But when you’re doing this at home,
0:37:29 you don’t mind a bit of a mess.
0:37:30 So you’re literally grating.
0:37:32 It grates nicely, isn’t it, into a mug.
0:37:36 And let’s say that was the whole thumb.
0:37:37 I don’t want to take up too much time on this.
0:37:39 And then…
0:37:44 The one thing that works brilliantly with ginger is cinnamon.
0:37:48 Now, this is cinnamon you buy in any shop.
0:37:50 It comes in different forms.
0:37:53 There’s one from China called scassia.
0:37:56 Which looks like one big curled bark.
0:37:59 If you look at this one,
0:38:00 you’ll see that it’s tightly wrapped
0:38:04 with lots of little filaments in it.
0:38:05 That’s the one you go for.
0:38:06 It’s more aromatic.
0:38:11 And you either grate that with a spice mill
0:38:15 or you take a teaspoon of it.
0:38:18 Let’s say there’s a teaspoonful.
0:38:23 And you put that in your mug.
0:38:25 So that’s ginger and cinnamon.
0:38:26 Ginger and cinnamon.
0:38:26 That’s it.
0:38:29 Then you add your hot water.
0:38:32 There.
0:38:38 You’re going for real, right?
0:38:39 I’m going for the real one.
0:38:41 Good on you.
0:38:43 At this point, a sieve is useful.
0:38:44 Why?
0:38:45 What for?
0:38:46 Because it’s going to be…
0:38:48 It’s full of…
0:38:48 Oh, bits.
0:38:49 Bits.
0:38:54 And then let’s say this is a nice Japanese green tea mug.
0:38:56 But let’s say this is your mug.
0:39:02 And we’ll pour a little bit in there.
0:39:04 You see all the stuff that you leave behind?
0:39:06 Oh, yeah.
0:39:07 Oh, OK.
0:39:13 And if you don’t mind sharing a mug.
0:39:17 So what’s in here?
0:39:18 This is…
0:39:19 Just ginger and cinnamon.
0:39:20 Just ginger and cinnamon.
0:39:21 It’s fairly weak.
0:39:23 Oh, it is nice, though.
0:39:25 It’s nice, isn’t it?
0:39:25 It is nice.
0:39:27 Now, can you feel it warming already?
0:39:28 Yes, straight away.
0:39:28 Yeah.
0:39:29 It’s really nice.
0:39:29 Yeah.
0:39:32 Now, you see, what’s happening there is that you…
0:39:38 I mean, ginger is an example of a group of remedies,
0:39:40 which includes turmeric, by the way,
0:39:40 and that’s other root.
0:39:42 The other root there.
0:39:43 Oh, this one, yeah.
0:39:43 That’s turmeric.
0:39:46 It’s normally seen in a yellow powder.
0:39:48 We might talk about that later.
0:39:50 And black pepper and chilies.
0:39:52 We’ve got a chili here.
0:39:56 Which, when you take them,
0:39:59 you think you’re burning your mouth, don’t you?
0:40:01 The interesting thing is that
0:40:04 there’s no burning.
0:40:07 You can actually have
0:40:11 full madras-level chili,
0:40:13 and no harm will be done
0:40:15 to your lining
0:40:16 because there’s no burning going on.
0:40:17 What you’re doing is
0:40:19 you’re stimulating the pain fibres.
0:40:22 So you’ve got pain fibres
0:40:23 all the way through the lining
0:40:25 of the mouth.
0:40:28 When you take a hot thing like ginger,
0:40:30 it’s stimulating the pain fibres,
0:40:32 and immediately there’s a,
0:40:35 what we call a reflex response,
0:40:37 which opens up the blood vessels.
0:40:40 It’s called hyperemia, more blood.
0:40:43 And the vessels lining these mucosa,
0:40:45 the ones that you’ve just swallowed
0:40:47 and including a little bit up
0:40:48 in the nasal passages,
0:40:49 are opening up.
0:40:53 The mucus cells producing mucus
0:40:54 will loosen up,
0:40:57 and you get more runny mucus,
0:40:59 which is helping to flush through
0:41:02 the grot on the mucosa.
0:41:05 And the main thing you feel
0:41:05 is the warmth.
0:41:08 And if you’re dealing
0:41:09 with something down here
0:41:09 in the lungs,
0:41:10 you’ll actually start bringing up
0:41:14 more gunk up the airways.
0:41:16 There’s a natural escalator
0:41:16 that we use,
0:41:17 that the body uses
0:41:19 to get stuff out of the lungs.
0:41:20 That’s stimulated.
0:41:22 And the mixture of cinnamon
0:41:23 and ginger was created,
0:41:24 I think,
0:41:24 in heaven.
0:41:25 I mean,
0:41:26 I think there’s
0:41:27 such a natural compliment,
0:41:29 and anybody can do that.
0:41:32 And the point about it
0:41:34 is that it’s warming,
0:41:36 and in the old days,
0:41:38 that was the key thing.
0:41:40 It didn’t matter
0:41:41 if you had a headache
0:41:42 or a joint pain
0:41:44 or a menstrual cramp.
0:41:46 If you wanted to put
0:41:47 a hot water bottle on it
0:41:49 or heat it up,
0:41:51 then that was a cold problem.
0:41:54 And putting a heating medicine
0:41:56 would begin to make a difference.
0:41:58 So you can use the same thing
0:41:59 if you have a headache
0:42:00 and you want to put
0:42:01 a hot pack on it.
0:42:02 If you’ve got a menstrual cramp
0:42:03 and you want to put
0:42:04 a hot water bottle on it.
0:42:05 If you’ve got a joint pain
0:42:06 and you want to put
0:42:09 a heating liniment on it,
0:42:11 you can use the same thing.
0:42:12 Ginger,
0:42:13 just because it’s heating.
0:42:16 And that’s simple,
0:42:17 old medicine.
0:42:20 So when you’re experiencing
0:42:21 different types of pain
0:42:22 or a cold,
0:42:24 then cinnamon and ginger
0:42:24 are good.
0:42:28 Well, only if it responds
0:42:28 to heat.
0:42:30 Now, if you want to put
0:42:31 an ice pack on,
0:42:32 I mean, the old doctors,
0:42:33 when someone came
0:42:34 with a migraine would say,
0:42:35 tell me,
0:42:37 would you prefer a hot pack
0:42:38 or an ice pack
0:42:39 for your migraine?
0:42:41 And migraine sufferers
0:42:43 generally split 70-30,
0:42:44 preferring heat,
0:42:45 70,
0:42:47 but a third of people
0:42:48 with migraines
0:42:50 actually want a cold pack.
0:42:52 You don’t use ginger for that.
0:42:54 You use cooling remedies,
0:42:55 which we might come on to later.
0:42:55 Okay.
0:42:57 My girlfriend,
0:42:59 she drinks ginger tea
0:42:59 all the time,
0:43:01 almost every day.
0:43:01 Yeah.
0:43:02 She likes the heat.
0:43:03 She likes the heat.
0:43:04 Yeah.
0:43:06 She drinks it before bed as well.
0:43:07 She can help with sleep
0:43:09 if that’s the way it goes.
0:43:10 I mean,
0:43:11 people are different
0:43:12 and
0:43:14 there are some people
0:43:15 who can’t take
0:43:16 ginger at all
0:43:17 because their stomach
0:43:17 objects
0:43:20 or because it,
0:43:21 you know,
0:43:22 literally heats them up too much
0:43:24 so they get stimulated by it.
0:43:26 But that’s where
0:43:27 the individuality comes in.
0:43:28 Okay.
0:43:29 So any condition
0:43:31 where I might be looking
0:43:32 for heat,
0:43:33 ginger and cinnamon?
0:43:34 First place to go.
0:43:35 First place to go.
0:43:35 Yeah.
0:43:36 You could,
0:43:37 if you want it to be Tex-Mex,
0:43:38 you can take the chilies.
0:43:40 As well.
0:43:40 Well,
0:43:41 you know,
0:43:41 that’s a,
0:43:43 we think of them
0:43:44 as a much more extreme version
0:43:45 of the heating
0:43:46 and,
0:43:47 you know,
0:43:48 remind ourselves
0:43:49 it was only when
0:43:51 Europeans discovered
0:43:52 Americas
0:43:53 that
0:43:55 chilies became used
0:43:56 over here.
0:43:57 You know,
0:43:58 can you imagine
0:43:59 an Italian meal
0:43:59 without,
0:44:00 you know,
0:44:01 without tomatoes
0:44:02 and chilies?
0:44:03 But in the old days
0:44:04 there were none of those
0:44:05 because they all
0:44:05 came from America.
0:44:08 But yeah,
0:44:09 chilies were the
0:44:10 American equivalent
0:44:11 of ginger
0:44:13 used for the same purpose.
0:44:15 So if someone comes to you
0:44:15 and they say,
0:44:17 Simon,
0:44:18 when should I use
0:44:19 chilies
0:44:21 as a form of medication?
0:44:22 What would you say?
0:44:23 First of all,
0:44:24 I don’t know yet.
0:44:26 And,
0:44:26 you know,
0:44:27 if I’m dealing with someone
0:44:28 at a distance,
0:44:28 you know,
0:44:29 online or on the phone
0:44:29 or something
0:44:30 and they say,
0:44:30 you know,
0:44:31 what should I try?
0:44:31 I said,
0:44:32 the first thing to do
0:44:34 is you figure,
0:44:35 figure it out.
0:44:36 You could start
0:44:37 with herbal teas.
0:44:40 You aren’t,
0:44:40 are you?
0:44:42 I’m going to drop it
0:44:42 into the,
0:44:43 I’m going to drop it
0:44:44 into here.
0:44:44 Is that a bad idea?
0:44:44 Yeah,
0:44:45 yeah,
0:44:45 no,
0:44:45 go for it.
0:44:48 But you should notice
0:44:49 that should be
0:44:49 quite a hot one.
0:44:52 I will suggest
0:44:53 that they start
0:44:54 with herbal teas
0:44:54 because herbal teas
0:44:56 are a very low dose.
0:44:57 But they’ll allow you
0:44:58 to figure out
0:44:59 what suits you.
0:45:01 and you can divide
0:45:03 as I was hinting at earlier,
0:45:04 old medicines
0:45:05 were often divided
0:45:06 into those
0:45:07 that were more warming
0:45:08 that we would now call
0:45:10 stimulating circulation
0:45:11 and more cooling
0:45:13 which we would now
0:45:13 translate
0:45:15 as stimulating digestion.
0:45:17 and depending on
0:45:18 which of those
0:45:19 you prefer
0:45:20 would really
0:45:21 give me a clue.
0:45:21 So,
0:45:23 if you were looking
0:45:24 at warming remedies,
0:45:25 it could be ginger tea,
0:45:26 it could be fennel tea,
0:45:27 you know,
0:45:28 that’s a warming remedy
0:45:29 or it could be cinnamon
0:45:30 or
0:45:32 any of the spices.
0:45:33 Cardamom
0:45:34 is one of my favourites,
0:45:34 by the way.
0:45:36 This is,
0:45:37 I use cardamom,
0:45:39 this is the cardamom pods
0:45:41 inside the little black seeds.
0:45:44 Absolutely lovely taste.
0:45:44 Do you know him?
0:45:45 Do you know cardamom?
0:45:46 Have you tried it?
0:45:46 Not really, no.
0:45:47 Oh, have a bite of that.
0:45:48 Do I just bite the seed?
0:45:50 Yeah, just bite into it.
0:45:50 You don’t,
0:45:51 just get a hint
0:45:52 of the taste.
0:45:55 In many parts
0:45:55 of the Mideast,
0:45:56 cardamom
0:45:58 is one of the main flavours,
0:45:59 things like coffee
0:46:00 and so on.
0:46:01 Reminds me of,
0:46:02 oh,
0:46:03 I was going to say
0:46:04 Indian food
0:46:04 that I’ve had.
0:46:05 Yes.
0:46:06 used a lot in India
0:46:08 and in China
0:46:09 it’s a
0:46:10 convalescent tonic
0:46:11 so they use it
0:46:12 when people
0:46:13 are building up
0:46:13 their digestion
0:46:14 after being ill
0:46:15 for a long time.
0:46:16 They will often
0:46:17 use cardamom.
0:46:18 It’s one of my favourite
0:46:19 remedies for that
0:46:20 when people
0:46:20 really run low,
0:46:22 their digestion
0:46:22 isn’t functioning.
0:46:23 It has appeared
0:46:24 in one or two
0:46:25 of these stories
0:46:25 I’ve got here
0:46:27 because I prefer
0:46:28 that to most
0:46:28 of the other spices
0:46:30 when I need warming,
0:46:31 as I said before,
0:46:32 but also
0:46:34 sustaining
0:46:35 and nourishing.
0:46:37 so you
0:46:38 ask them
0:46:39 do you prefer
0:46:40 teas that are
0:46:40 warming
0:46:41 or
0:46:43 would you like
0:46:43 something more
0:46:44 cooling?
0:46:44 Now one of the
0:46:45 most cooling
0:46:46 remedies
0:46:47 that people
0:46:48 know about
0:46:49 is this,
0:46:51 which is mint.
0:46:54 That’s spearmint,
0:46:55 the best one
0:46:56 is peppermint.
0:46:58 It’s got a lovely
0:46:58 smell,
0:46:59 isn’t it?
0:47:01 that has always
0:47:02 been thought of
0:47:02 as cooling
0:47:04 and it’s a simple
0:47:05 test.
0:47:06 Would you prefer
0:47:07 ginger or
0:47:07 peppermint tea?
0:47:09 And are you
0:47:09 beginning to
0:47:10 narrow things
0:47:10 down a bit?
0:47:12 the main
0:47:14 cooling remedies
0:47:15 throughout history
0:47:17 from the very
0:47:18 beginning and
0:47:19 in every part
0:47:19 of the world
0:47:20 you’ll find them
0:47:21 saying exactly
0:47:21 the same thing.
0:47:23 The main
0:47:23 cooling remedies,
0:47:24 so-called,
0:47:25 are the bitters
0:47:27 and they
0:47:28 taste
0:47:28 rarely
0:47:30 bitter.
0:47:31 When you say
0:47:32 cooling,
0:47:33 you mean
0:47:33 I feel
0:47:34 hot,
0:47:35 so I want
0:47:35 something to
0:47:35 cool me
0:47:36 down.
0:47:36 That’s right.
0:47:37 And there’s
0:47:37 certain conditions
0:47:38 where I will
0:47:38 feel,
0:47:39 I’ll feel
0:47:39 hot.
0:47:40 Fever.
0:47:41 Fever.
0:47:42 And they
0:47:42 were often
0:47:43 used to
0:47:44 manage fever.
0:47:46 And what
0:47:47 happened,
0:47:47 you remember
0:47:49 when we were
0:47:49 young we were
0:47:50 told,
0:47:51 if you’ve
0:47:51 had a big
0:47:51 meal,
0:47:52 don’t go
0:47:52 swimming.
0:47:54 You weren’t
0:47:54 told that.
0:47:56 I can’t
0:47:56 swim,
0:47:56 so.
0:47:57 No,
0:47:57 there you
0:47:57 go.
0:47:58 But that
0:47:58 was one of
0:47:58 the things
0:47:59 that some
0:48:00 of us in
0:48:00 my generation
0:48:00 at least
0:48:01 were always
0:48:01 remembered,
0:48:02 we were
0:48:02 told,
0:48:02 if you’ve
0:48:03 got a big
0:48:03 meal,
0:48:04 it’s not
0:48:04 a good
0:48:05 idea to
0:48:05 go swim
0:48:07 because the
0:48:07 blood’s
0:48:08 moving into
0:48:09 the digestion
0:48:10 and you
0:48:11 won’t get
0:48:11 as much as
0:48:12 you want
0:48:12 where you
0:48:12 need it
0:48:13 in the
0:48:13 limbs.
0:48:15 And that’s
0:48:16 true.
0:48:17 When you’re
0:48:17 digesting,
0:48:18 a lot of
0:48:18 blood
0:48:19 investment,
0:48:20 shall we
0:48:20 call it,
0:48:21 is going
0:48:21 into the
0:48:22 digestive
0:48:22 system because
0:48:23 there’s a lot
0:48:23 of work
0:48:24 needed to
0:48:24 break down
0:48:25 this food,
0:48:26 turn it
0:48:26 into something
0:48:27 useful.
0:48:27 It is an
0:48:27 investment.
0:48:28 You put a
0:48:29 lot in,
0:48:29 get much
0:48:30 more out.
0:48:31 But what
0:48:31 it means
0:48:32 is that
0:48:35 digestion
0:48:36 is all
0:48:36 about,
0:48:37 I’m just
0:48:38 being a bit
0:48:38 loose here
0:48:39 with the
0:48:39 language,
0:48:39 but it’s
0:48:40 not about
0:48:40 language,
0:48:40 it’s like
0:48:41 bringing
0:48:41 blood into
0:48:42 the core.
0:48:44 when you’ve
0:48:44 got a
0:48:45 fever,
0:48:47 the blood’s
0:48:48 all charging
0:48:48 around and
0:48:49 your body
0:48:49 temperature’s
0:48:50 going up,
0:48:51 which is
0:48:53 great because
0:48:53 fever actually
0:48:54 is a
0:48:54 defence measure.
0:48:55 You know,
0:48:55 when our
0:48:56 body temperature
0:48:57 rises by a
0:48:57 couple of
0:48:57 degrees,
0:48:59 our white
0:48:59 blood cells,
0:49:00 the ones
0:49:00 that are
0:49:00 doing the
0:49:01 leg work,
0:49:03 two or
0:49:03 three times
0:49:04 as active.
0:49:05 So fever
0:49:05 is what the
0:49:06 body uses
0:49:06 when it
0:49:07 needs to
0:49:07 bring out
0:49:08 the big
0:49:08 guys,
0:49:09 bring out
0:49:09 the fight.
0:49:11 There’s a
0:49:12 slight design
0:49:12 problem,
0:49:12 it’s almost
0:49:13 as though
0:49:14 the
0:49:15 creator
0:49:16 put a
0:49:17 purposeful
0:49:18 fault in
0:49:18 the system
0:49:19 because a
0:49:19 lot of
0:49:20 fever comes
0:49:21 from the
0:49:21 gut.
0:49:22 You know,
0:49:23 you get gut
0:49:23 infections,
0:49:23 you know,
0:49:24 that’s one
0:49:24 of the main
0:49:25 places.
0:49:26 And at that
0:49:27 moment all
0:49:27 the blood’s
0:49:28 going out
0:49:28 here and
0:49:28 you want
0:49:29 more of
0:49:30 it going
0:49:31 in,
0:49:31 more digestion
0:49:32 if you
0:49:32 like.
0:49:33 So when
0:49:34 you take
0:49:34 a bitter,
0:49:36 when you’re
0:49:36 taking a
0:49:36 bitter,
0:49:37 you’re actually
0:49:38 triggering
0:49:38 taste buds
0:49:39 up here.
0:49:39 A bitter?
0:49:40 A bitter,
0:49:41 something that
0:49:41 tastes bitter.
0:49:42 Are there
0:49:43 any plants
0:49:44 that are
0:49:44 bitter?
0:49:44 Yeah,
0:49:45 bitter plants
0:49:46 are very
0:49:47 common and
0:49:48 were highly
0:49:49 valued in
0:49:50 the old
0:49:50 world.
0:49:53 In our
0:49:53 times,
0:49:54 probably the
0:49:55 most bitter
0:49:55 plant that
0:49:56 people used
0:49:57 in European
0:49:58 terms was
0:49:58 something called
0:49:59 wormwood.
0:50:00 Now,
0:50:01 you may not
0:50:02 be familiar
0:50:02 with that
0:50:02 word,
0:50:03 but the
0:50:04 French for
0:50:04 wormwood is
0:50:05 vermouth.
0:50:06 And you
0:50:07 think of the
0:50:08 use of a
0:50:09 drink before
0:50:09 a meal.
0:50:10 The idea
0:50:11 was they
0:50:11 used to
0:50:12 call it
0:50:12 an aperitif,
0:50:13 something that
0:50:14 stimulated your
0:50:14 appetite.
0:50:15 So they
0:50:16 would use
0:50:17 bitters to
0:50:18 improve your
0:50:19 appetite and
0:50:20 a low
0:50:21 level of
0:50:22 wormwood would
0:50:22 be one of
0:50:22 them.
0:50:24 Dandelion and
0:50:25 burdock are
0:50:27 two other
0:50:28 bitters, which
0:50:28 we now have
0:50:29 as a soft
0:50:30 drink, you
0:50:30 know,
0:50:31 particularly in
0:50:31 America.
0:50:34 And we
0:50:34 know that
0:50:35 bitters do
0:50:35 switch on the
0:50:36 appetite, so
0:50:37 we sometimes
0:50:38 use them when
0:50:38 appetite is
0:50:38 poor.
0:50:40 And, you
0:50:42 know, there’s
0:50:42 all sorts of
0:50:43 reasons why
0:50:43 you’ve got a
0:50:44 low appetite,
0:50:44 but bitters
0:50:45 can really
0:50:46 help, particularly
0:50:46 if you’re
0:50:47 recovering from
0:50:47 an illness.
0:50:49 They can
0:50:50 help with
0:50:52 getting the
0:50:53 digestion juices
0:50:54 flowing and
0:50:54 the appetite
0:50:54 up.
0:50:55 Because they
0:50:56 bring blood
0:50:56 to the
0:50:56 digestive
0:50:57 system.
0:50:57 Well, they
0:50:57 do all
0:50:57 sorts of
0:50:58 things,
0:50:58 actually.
0:50:58 When you
0:50:59 switch on
0:50:59 these receptors
0:51:00 in the mouth,
0:51:00 these taste
0:51:01 buds, they’re
0:51:02 hardwired and
0:51:02 they produce
0:51:03 hormones.
0:51:04 down here in
0:51:05 the stomach
0:51:06 that switch
0:51:06 on all
0:51:06 sorts of
0:51:08 things and
0:51:08 effectively
0:51:09 increase
0:51:09 digestive
0:51:10 activity,
0:51:11 which involves
0:51:11 more blood
0:51:12 coming into
0:51:12 the area.
0:51:13 So, yes.
0:51:15 Let’s imagine
0:51:15 you’re living
0:51:16 in some part
0:51:17 of, you
0:51:17 know, the
0:51:18 desert area
0:51:19 in the
0:51:19 Middle East.
0:51:21 You know,
0:51:21 you’re eating
0:51:22 a sheep or
0:51:22 something that
0:51:23 hasn’t seen
0:51:23 a refrigerator
0:51:25 and it’s a
0:51:25 bit dodgy,
0:51:26 you know,
0:51:27 and you
0:51:28 think after
0:51:29 a meal,
0:51:30 you turn to
0:51:32 something easily
0:51:33 available in
0:51:33 that part
0:51:33 of the
0:51:34 world.
0:51:34 It’s a
0:51:35 plant called
0:51:35 cafea
0:51:36 arabica.
0:51:37 We call it
0:51:37 coffee.
0:51:39 You ground
0:51:40 the coffee
0:51:41 into a
0:51:41 sludge at
0:51:42 the bottom,
0:51:42 pour a bit
0:51:43 of hot water
0:51:44 and drink
0:51:45 that straight.
0:51:46 That’s bitter.
0:51:47 So if you
0:51:48 ever had an
0:51:48 espresso without
0:51:50 sugar, that’s
0:51:50 a bitter.
0:51:51 Okay.
0:51:53 And that was
0:51:53 used as a
0:51:54 digestive.
0:51:55 In other
0:51:56 words, after
0:51:56 you’re eating,
0:51:57 it would help
0:51:59 cope with some
0:52:00 pretty rough
0:52:00 food.
0:52:02 So bitters
0:52:02 were always
0:52:04 seen to be
0:52:04 good for your
0:52:05 digestion and
0:52:05 appetite.
0:52:07 And in
0:52:07 fever, that
0:52:08 actually meant
0:52:09 lowering your
0:52:09 body temperature.
0:52:10 And we can
0:52:11 see that
0:52:11 happening.
0:52:13 It means that
0:52:13 some of the
0:52:14 anger out here
0:52:15 just gets
0:52:17 sublimated into
0:52:18 digestion.
0:52:19 So that was
0:52:19 where the
0:52:20 bitters got
0:52:20 their cooling
0:52:22 reputation.
0:52:23 And we can
0:52:24 now laugh at
0:52:24 this is all
0:52:25 medieval nonsense.
0:52:26 But the
0:52:27 point that I
0:52:27 keep coming
0:52:29 back to when
0:52:29 I’m seeing
0:52:30 patients, I
0:52:30 start with
0:52:30 that blank
0:52:31 sheet of
0:52:31 paper.
0:52:34 It’s because
0:52:34 the only
0:52:36 test of what
0:52:36 these do to
0:52:37 you is to
0:52:38 take it.
0:52:39 And as you
0:52:40 notice with
0:52:41 your ginger and
0:52:41 cinnamon, you
0:52:42 don’t need
0:52:42 long.
0:52:43 You’ve got it
0:52:44 there straight
0:52:44 up.
0:52:45 And, you
0:52:46 know, if I
0:52:46 give a bitter
0:52:47 to somebody
0:52:49 and, you
0:52:49 know, someone
0:52:50 is really
0:52:52 bitter, they
0:52:52 will know
0:52:52 within an
0:52:53 hour or so
0:52:54 what effect
0:52:54 it’s having.
0:52:57 If you’re
0:52:57 starting a
0:52:58 business, that
0:52:58 means you’re
0:52:59 one person
0:53:00 doing the
0:53:00 workload of
0:53:01 probably about
0:53:01 50 people.
0:53:02 When I first
0:53:03 founded this
0:53:04 podcast, I
0:53:04 had no idea
0:53:05 that I was
0:53:05 about to step
0:53:06 into a hundred
0:53:07 different roles
0:53:08 that I’d never
0:53:08 trained for.
0:53:08 Things like
0:53:09 researching and
0:53:10 production and
0:53:10 scheduling and
0:53:11 branding, all of
0:53:11 it, all at
0:53:12 once.
0:53:12 And this
0:53:13 experience isn’t
0:53:14 unique to me.
0:53:15 But for millions
0:53:16 of founders around
0:53:16 the world, the
0:53:17 tool that changes
0:53:18 all of that is
0:53:19 our sponsor,
0:53:19 Shopify.
0:53:21 Shopify now
0:53:22 powers 10%
0:53:23 of all US
0:53:24 e-commerce, from
0:53:25 names like
0:53:25 Gymshark and
0:53:26 Mattel to
0:53:27 first-time
0:53:27 founders just
0:53:28 getting started.
0:53:29 It’s like having
0:53:30 your very own
0:53:30 design studio,
0:53:31 content creator,
0:53:32 and marketing team
0:53:33 in one with
0:53:34 hundreds of
0:53:34 online store
0:53:36 templates, AI
0:53:36 tools to create
0:53:37 product pages,
0:53:38 and easy-to-launch
0:53:39 email and social
0:53:39 media plugins.
0:53:40 Behind the
0:53:41 scenes, Shopify
0:53:42 manages your
0:53:42 inventory,
0:53:43 international
0:53:43 shipping, and
0:53:44 even your
0:53:44 returns.
0:53:45 So if you’re
0:53:46 ready to sell,
0:53:47 sign up for
0:53:48 your $1 a
0:53:50 month trial at
0:53:51 shopify.com
0:53:52 slash Bartlett.
0:53:53 That’s
0:53:54 shopify.com
0:53:54 slash Bartlett.
0:53:55 $1 a month.
0:53:57 No way.
0:53:59 On this point of
0:54:01 antibiotics, I’ve
0:54:01 heard you talk
0:54:02 about vitamin D,
0:54:02 vitamin C, and
0:54:05 zinc as a
0:54:06 potential
0:54:07 alternative to
0:54:08 jumping straight
0:54:08 from…
0:54:09 Not straight
0:54:09 alternative, but
0:54:10 in improving
0:54:12 your natural
0:54:13 resistance,
0:54:14 particularly to
0:54:15 viruses and
0:54:15 such like,
0:54:17 then there is
0:54:18 evidence for
0:54:20 both vitamin
0:54:20 D and
0:54:21 vitamin C,
0:54:21 but also
0:54:22 zinc as
0:54:23 backups in
0:54:24 subform,
0:54:25 supplement form,
0:54:27 that do seem
0:54:29 to add to
0:54:29 your resilience
0:54:31 in the face
0:54:31 of infections.
0:54:32 I’m quite
0:54:33 concerned because
0:54:34 I’ve got dark
0:54:36 skin, and in
0:54:37 the weather that
0:54:37 we live in here
0:54:38 in the UK,
0:54:39 when I am in
0:54:40 the UK, I
0:54:41 worry that I
0:54:41 won’t get
0:54:41 enough vitamin
0:54:42 D.
0:54:43 Are these
0:54:44 quote-unquote
0:54:44 supplements
0:54:45 important, do
0:54:46 you think?
0:54:46 What are the
0:54:47 supplements that
0:54:47 you think are
0:54:48 imperative?
0:54:50 None.
0:54:50 None.
0:54:52 Not for
0:54:53 everybody, but
0:54:54 there are
0:54:54 certain situations.
0:54:56 I think vitamin
0:54:56 D is a good
0:54:57 one, and it’s
0:54:58 not just people
0:54:58 with dark skin
0:54:59 that have a
0:55:00 vitamin D
0:55:01 deficiency.
0:55:02 It’s pretty
0:55:03 widespread in
0:55:05 darker countries,
0:55:05 if we can call
0:55:06 our weather, and
0:55:07 that we know
0:55:08 where there’s not
0:55:08 enough sun,
0:55:10 vitamin D
0:55:10 deficiency is
0:55:11 quite widespread,
0:55:12 and increasingly
0:55:13 doctors do
0:55:14 suggest you have
0:55:14 vitamin D
0:55:15 supplementation
0:55:16 through the
0:55:16 winter,
0:55:16 particularly.
0:55:18 even just
0:55:19 having a
0:55:19 15-minute
0:55:21 outdoors with
0:55:22 the sun will
0:55:22 give you a
0:55:23 fairly hefty
0:55:23 amount.
0:55:24 Do you
0:55:24 supplement?
0:55:26 Not myself.
0:55:28 No, I
0:55:28 don’t.
0:55:29 I haven’t
0:55:30 spotted a
0:55:32 need, but
0:55:32 that doesn’t
0:55:33 mean that I
0:55:34 don’t recommend
0:55:35 supplements to
0:55:35 people.
0:55:36 Well, there
0:55:37 is a need.
0:55:39 And garlic?
0:55:40 We’ve got
0:55:40 garlic.
0:55:41 I don’t know if
0:55:41 that has an
0:55:43 antibiotic role.
0:55:46 garlic, what
0:55:47 used to be
0:55:47 called Russian
0:55:48 penicillin, and
0:55:49 after penicillin
0:55:50 was invented,
0:55:51 because some
0:55:52 parts of the
0:55:52 world, they
0:55:53 used garlic
0:55:54 instead of
0:55:56 penicillin,
0:55:56 which was hard
0:55:57 to come by
0:55:57 originally.
0:55:59 And it was
0:55:59 used in places
0:56:00 like the First
0:56:01 World War to
0:56:02 avoid some of
0:56:03 the trench foot
0:56:03 and other
0:56:04 problems that
0:56:05 soldiers would
0:56:06 get in those
0:56:07 lousy conditions.
0:56:09 Garlic, when
0:56:09 talking raw
0:56:11 now, is a
0:56:12 very powerful
0:56:13 prebiotic.
0:56:14 In other
0:56:15 words, it
0:56:16 helps the
0:56:17 gut flora, the
0:56:18 good guys down
0:56:18 here in the
0:56:19 microbiome.
0:56:20 And there’s
0:56:21 evidence to
0:56:22 show a lot
0:56:23 of these other
0:56:23 ones do as
0:56:24 well, but
0:56:24 garlic is
0:56:25 particularly
0:56:25 strong.
0:56:28 And when
0:56:28 I’m dealing
0:56:29 with a
0:56:30 disrupted gut
0:56:31 flora, a
0:56:32 microbiome, I
0:56:33 will sometimes
0:56:34 refer to raw
0:56:36 garlic as a
0:56:36 treatment.
0:56:38 But you
0:56:38 need to do
0:56:39 it with
0:56:39 a little
0:56:41 care, because
0:56:42 you don’t
0:56:42 want to
0:56:43 lose too
0:56:43 many
0:56:43 friends.
0:56:45 What’s wrong
0:56:45 with gut?
0:56:46 Is it
0:56:47 pungent?
0:56:48 It’s the
0:56:49 aroma you
0:56:49 give out
0:56:50 afterwards.
0:56:52 Your friends
0:56:52 will be very
0:56:53 polite, but
0:56:53 they’ll rather
0:56:54 wish you
0:56:54 hadn’t.
0:56:56 And some
0:56:57 people find
0:56:57 that it
0:56:58 does upset
0:56:59 when they
0:56:59 swallow.
0:57:01 But I
0:57:02 have a
0:57:02 little trick
0:57:03 which I
0:57:04 call the
0:57:04 garlic
0:57:04 intensive,
0:57:06 which is
0:57:07 when everything
0:57:07 is down,
0:57:08 the gut
0:57:08 is in the
0:57:09 state,
0:57:09 maybe
0:57:10 got a
0:57:11 lung
0:57:11 infection
0:57:12 or
0:57:12 whatever
0:57:12 and
0:57:12 there’s
0:57:13 a lot
0:57:13 of
0:57:13 need
0:57:14 for
0:57:15 an
0:57:16 antibiotic
0:57:16 type
0:57:17 of
0:57:18 treatment.
0:57:19 Raw
0:57:20 garlic,
0:57:20 what you
0:57:21 do is,
0:57:22 and for
0:57:23 all sorts
0:57:23 of reasons,
0:57:24 Friday evening
0:57:25 is the best
0:57:25 time to do
0:57:26 this,
0:57:26 because you’ve
0:57:26 got the
0:57:27 weekend ahead
0:57:27 of you.
0:57:29 You take
0:57:29 one of
0:57:30 those
0:57:30 cloves,
0:57:32 first of
0:57:32 all,
0:57:34 on that
0:57:34 day you
0:57:35 haven’t eaten
0:57:35 so much,
0:57:36 so you
0:57:36 don’t have
0:57:36 so much
0:57:36 on the
0:57:37 way.
0:57:38 Then you
0:57:38 take one
0:57:38 of these
0:57:39 cloves,
0:57:39 you peel
0:57:40 it,
0:57:41 chop it
0:57:41 up,
0:57:42 small
0:57:42 pieces,
0:57:44 and swallow
0:57:45 it with
0:57:45 water.
0:57:45 You don’t
0:57:46 chew it,
0:57:46 just chop
0:57:47 it up and
0:57:47 swallow it
0:57:48 with a little
0:57:48 bit of
0:57:48 water,
0:57:50 and wait
0:57:51 for half
0:57:51 an hour,
0:57:52 just to
0:57:52 make sure
0:57:53 that that’s
0:57:53 okay,
0:57:54 your stomach’s
0:57:54 okay,
0:57:55 to go ahead.
0:57:57 If it is,
0:57:57 take another
0:57:58 clove,
0:58:00 chop it up,
0:58:01 swallow it,
0:58:02 another half
0:58:02 hour later,
0:58:03 take another
0:58:03 clove,
0:58:05 and if
0:58:05 you start
0:58:06 at six
0:58:06 o’clock
0:58:07 by ten
0:58:07 o’clock
0:58:07 in the
0:58:07 evening,
0:58:08 you’ve
0:58:08 got eight
0:58:09 cloves inside
0:58:09 you.
0:58:11 Eight?
0:58:12 And what’s
0:58:13 that going
0:58:13 to do?
0:58:14 Well,
0:58:15 at this point
0:58:16 you usually
0:58:16 go to bed
0:58:17 and I would
0:58:17 suggest you
0:58:18 go to bed
0:58:18 alone at
0:58:18 this point
0:58:19 because you’re
0:58:19 not very
0:58:20 friendly at
0:58:20 this point
0:58:21 because you’re
0:58:21 oozing
0:58:22 garlic,
0:58:24 the aroma of
0:58:24 garlic is
0:58:25 coming out
0:58:25 of all
0:58:25 your pores.
0:58:27 Incidentally,
0:58:27 it’s also
0:58:28 coming out
0:58:29 of your
0:58:31 lungs and
0:58:32 there was an
0:58:32 old trick
0:58:32 where you
0:58:33 used to be
0:58:33 able to,
0:58:33 if you had
0:58:34 enough garlic,
0:58:35 breathe on
0:58:35 a Petri dish
0:58:36 in a laboratory
0:58:37 with various
0:58:37 pathogens and
0:58:38 you could kill
0:58:38 them just
0:58:39 by your breath.
0:58:41 The oil of
0:58:42 garlic is a
0:58:43 powerful antiseptic.
0:58:45 But what it’s
0:58:45 doing in the
0:58:47 lower digestion
0:58:48 is it seems
0:58:49 the good guys
0:58:49 down there
0:58:50 quite like it.
0:58:52 But the bad
0:58:53 guys, you know,
0:58:53 in the old days
0:58:54 we had garlic
0:58:55 was, you know,
0:58:55 against the devil
0:58:57 and it looks
0:58:57 as though the
0:58:58 bad guys down
0:58:58 there don’t
0:58:59 like garlic.
0:59:00 So just doing
0:59:02 that over a
0:59:02 weekend
0:59:04 can make a
0:59:05 big difference
0:59:05 to your
0:59:08 good guys
0:59:09 in the microbiome
0:59:10 and if you’ve
0:59:10 got a low
0:59:11 level gut or
0:59:12 lung infection
0:59:13 that can be
0:59:14 really helpful.
0:59:15 But that’s,
0:59:16 you know,
0:59:17 something you can
0:59:18 do at home
0:59:18 but you don’t
0:59:18 want to do
0:59:19 that too
0:59:19 often.
0:59:19 In fact,
0:59:20 I would suggest
0:59:21 that one garlic
0:59:22 intensive is
0:59:22 probably enough
0:59:22 for most
0:59:23 people.
0:59:24 So prebiotic
0:59:25 effects,
0:59:26 it has an
0:59:27 antimicrobial
0:59:28 properties.
0:59:32 Is it good
0:59:32 for pain?
0:59:33 Called it
0:59:34 Russian penicillin,
0:59:34 is it?
0:59:35 Yeah, well it
0:59:36 depends where
0:59:36 the pain is
0:59:37 coming from.
0:59:38 But if your
0:59:39 pain is a cough
0:59:40 or a chest
0:59:40 infection,
0:59:41 yes,
0:59:42 particularly good
0:59:43 for chest
0:59:43 infections.
0:59:44 Some people
0:59:45 do use it
0:59:45 for arthritic
0:59:46 problems.
0:59:47 It will
0:59:47 depend on
0:59:48 what’s causing
0:59:49 the arthritis.
0:59:51 it’s very
0:59:52 hard for me
0:59:52 to say
0:59:54 one of these
0:59:54 things will
0:59:55 do it for
0:59:55 everybody.
0:59:56 It won’t.
0:59:56 It will do
0:59:57 in certain
0:59:58 situations.
1:00:00 And what we
1:00:00 learn when
1:00:01 we’re dealing
1:00:01 with plants
1:00:02 is that
1:00:03 you’re the
1:00:03 boss.
1:00:05 You find out
1:00:05 for yourselves.
1:00:07 All people
1:00:07 like me do
1:00:08 is say,
1:00:08 well give
1:00:09 this a try.
1:00:10 This is worth
1:00:10 trying.
1:00:11 This is
1:00:11 valuable.
1:00:12 Why don’t
1:00:13 you give it
1:00:13 a go?
1:00:14 How do you
1:00:14 think about
1:00:15 chronic pain?
1:00:15 There’s so many
1:00:16 people living
1:00:17 with a variety
1:00:18 of different
1:00:18 types of
1:00:19 chronic pain.
1:00:20 It affects
1:00:21 51.6
1:00:22 million people
1:00:22 I believe
1:00:23 just in
1:00:23 the US
1:00:24 alone.
1:00:25 And the
1:00:26 most common
1:00:26 forms of
1:00:27 chronic pain
1:00:27 are conditions
1:00:28 such as
1:00:28 arthritis or
1:00:29 migraines or
1:00:29 lower back
1:00:30 pain or
1:00:30 other types
1:00:31 of nerve
1:00:31 damage.
1:00:32 Roughly
1:00:34 75 to 85%
1:00:35 of Americans
1:00:35 will experience
1:00:36 some form of
1:00:37 back pain
1:00:37 during their
1:00:37 lives.
1:00:38 When I think
1:00:39 about this
1:00:40 big array
1:00:41 of plants
1:00:41 that are in
1:00:42 front of me
1:00:42 and other
1:00:42 plants,
1:00:44 what is the
1:00:44 first place to
1:00:45 go in your
1:00:45 mind if you’re
1:00:46 dealing with
1:00:47 chronic pain?
1:00:48 It depends
1:00:48 again where it
1:00:49 is.
1:00:49 let’s take
1:00:50 joints and
1:00:51 back.
1:00:52 You know,
1:00:52 when you’ve
1:00:53 got a joint
1:00:54 that’s causing
1:00:55 and it’s because
1:00:56 it’s inflamed.
1:00:57 Yeah.
1:00:58 so when you
1:01:00 have inflammation
1:01:00 you add
1:01:01 itis to the
1:01:02 name of the
1:01:03 plant.
1:01:03 So this is
1:01:05 arthritis because
1:01:06 it’s an
1:01:06 inflammation of
1:01:07 the joint.
1:01:09 You have
1:01:10 cystitis which
1:01:11 is the
1:01:11 bladder.
1:01:12 You have
1:01:12 bronchitis if
1:01:13 it’s the
1:01:14 lungs, gastritis
1:01:14 if it’s the
1:01:14 stomach.
1:01:15 So itis tells
1:01:16 us there’s an
1:01:17 inflammation and
1:01:19 mostly with
1:01:20 arthritis it’s
1:01:20 an inflammation
1:01:22 inflammation and
1:01:23 briefly it’s
1:01:25 because there’s
1:01:25 junk being
1:01:26 dumped on
1:01:27 the joint.
1:01:29 The joints
1:01:30 have got very
1:01:31 poor circulation
1:01:32 by design
1:01:33 because, you
1:01:33 know, there’s
1:01:34 surfaces being
1:01:35 pressed against
1:01:36 each other and
1:01:38 so the tissue in
1:01:38 the joint is
1:01:39 cartilage,
1:01:41 gristle, if you’re
1:01:43 eating it, which
1:01:44 is designed to
1:01:45 survive with very
1:01:46 poor circulation
1:01:46 because, you
1:01:47 know, when you’ve
1:01:48 got two things
1:01:48 pressing it,
1:01:48 there’s not
1:01:49 much room for
1:01:49 blood in there.
1:01:53 So if there is
1:01:54 metabolic waste,
1:01:55 let’s call it
1:01:57 junk, in the
1:01:58 system, it’s
1:01:58 more likely to
1:02:00 come out in
1:02:01 these places where
1:02:01 there’s poor
1:02:02 circulation.
1:02:03 Sometimes things
1:02:03 are a bit like
1:02:04 a U-bend under
1:02:05 a basin, you
1:02:05 know, if there’s
1:02:06 any stuff in
1:02:07 the sink it’s
1:02:08 going to come
1:02:09 to deposit
1:02:09 there.
1:02:10 So I think of
1:02:10 joints as a
1:02:11 bit like a
1:02:11 U-bend.
1:02:14 So the first
1:02:14 thing that people
1:02:15 did with a
1:02:17 joint pain, an
1:02:17 inflammation of the
1:02:18 joint, or
1:02:18 was to help
1:02:20 to clean the
1:02:20 joint, bring
1:02:22 more blood into
1:02:23 the area, and
1:02:24 that’s what the
1:02:24 inflammation is
1:02:25 doing.
1:02:28 It hurts like
1:02:30 billy-ho, but
1:02:30 what it’s doing
1:02:31 is bringing more
1:02:32 blood in by
1:02:33 brute force to
1:02:34 do what I was
1:02:34 just saying.
1:02:36 But if you
1:02:37 were to put on
1:02:37 a mustard
1:02:40 plaster, or
1:02:40 a cayenne
1:02:43 plaster, which
1:02:44 you simply put
1:02:45 on on the
1:02:46 outside, and
1:02:47 you can buy
1:02:48 these in
1:02:48 pharmacies and
1:02:49 so on, it’s
1:02:49 called
1:02:50 capsicum,
1:02:53 it’s a
1:02:54 standard
1:02:54 prescription
1:02:57 dressing for
1:02:58 a pain.
1:02:59 What it
1:02:59 does is it
1:03:00 brings the
1:03:01 blood in
1:03:03 directly, and
1:03:03 that means the
1:03:04 inflammation doesn’t
1:03:05 have to do it.
1:03:06 And the
1:03:06 inflammation is
1:03:08 sore, what
1:03:08 you’re doing
1:03:09 isn’t.
1:03:10 So by
1:03:10 definition, you’re
1:03:11 reducing the
1:03:11 pain level.
1:03:13 that’s an
1:03:14 example of
1:03:15 using plants
1:03:16 in a creative
1:03:17 way, which
1:03:17 people always
1:03:17 did.
1:03:19 They used to
1:03:20 do that back
1:03:20 in the day?
1:03:21 Oh, yes.
1:03:22 Yeah, I mean, if
1:03:23 you go to North
1:03:24 America, the
1:03:25 native populations
1:03:26 would regularly
1:03:28 use cayenne as
1:03:30 their salve for
1:03:31 bad joints.
1:03:33 In Europe, it
1:03:33 was mostly
1:03:34 mustard.
1:03:36 We’re talking
1:03:36 the yellow
1:03:37 mustard, the
1:03:37 one that’s
1:03:38 strong, uses
1:03:39 a plaster
1:03:40 over a
1:03:40 joint.
1:03:41 And if
1:03:41 you’ve got
1:03:42 arthritis in
1:03:43 your fingers, and
1:03:44 this is something
1:03:44 anyone can do
1:03:45 with, you know,
1:03:46 suffering the
1:03:47 pain here, use
1:03:48 a mustard bath.
1:03:49 Put your
1:03:50 fingers into a
1:03:51 dilute, warm
1:03:52 solution of
1:03:52 mustard.
1:03:54 And it’s
1:03:55 amazing how
1:03:56 quickly they
1:03:57 ease up.
1:03:57 Or you could
1:03:58 put a plaster on
1:03:59 the hip or
1:03:59 whatever.
1:04:01 People always
1:04:02 did this.
1:04:03 Have you seen
1:04:04 this work in
1:04:04 your practice?
1:04:05 Oh, yes.
1:04:06 And I often
1:04:07 recommend it to
1:04:07 patients, and
1:04:08 they keep
1:04:08 reporting back.
1:04:10 It really
1:04:10 makes a
1:04:10 difference.
1:04:12 I think I
1:04:12 worry about
1:04:13 lower back
1:04:13 pain because
1:04:14 I spend so
1:04:14 long sitting
1:04:14 down.
1:04:15 I’ve got
1:04:16 lower back
1:04:16 pain too.
1:04:17 And I
1:04:18 didn’t use
1:04:19 herbs very
1:04:19 much for
1:04:19 that.
1:04:20 What did
1:04:21 you do?
1:04:22 Well, it
1:04:22 was a long
1:04:22 story, but
1:04:23 there was a
1:04:24 very good
1:04:26 West African
1:04:27 combo called
1:04:29 Ocebisa, which
1:04:30 I saw back in
1:04:31 the day when
1:04:31 I had really
1:04:32 bad back.
1:04:34 And the
1:04:35 music got so
1:04:35 into me that
1:04:36 I loosened
1:04:37 up and
1:04:37 began to
1:04:38 jive and
1:04:39 dance around
1:04:39 and realised
1:04:39 that my
1:04:40 back had
1:04:40 gone and
1:04:41 it stayed
1:04:41 gone for
1:04:42 decades.
1:04:43 It’s just
1:04:44 unlocked a
1:04:44 knot.
1:04:45 So that
1:04:46 wasn’t any
1:04:46 herb, that
1:04:47 wasn’t any
1:04:47 plant.
1:04:49 Dancing?
1:04:50 Dancing.
1:04:51 I mean,
1:04:52 letting the
1:04:52 music get
1:04:53 into you.
1:04:54 What’s the
1:04:54 difference?
1:04:56 Well, you
1:04:56 know, when you
1:04:57 feel the music
1:04:58 running through
1:04:58 you, you know,
1:04:59 you’re just
1:05:00 moving in with
1:05:01 the beat, you
1:05:02 know, that
1:05:03 loosens up a
1:05:04 lot of knots.
1:05:05 you know, I
1:05:06 don’t just
1:05:06 do plants.
1:05:08 I talk about
1:05:08 breathing, I
1:05:09 talk about
1:05:10 exercises that
1:05:10 you can do
1:05:11 for yourself.
1:05:13 And sometimes
1:05:14 when you’ve got a
1:05:15 joint pain, it’s
1:05:16 all about, it’s
1:05:18 locked and you
1:05:19 can find ways
1:05:21 of loosening
1:05:23 that joint.
1:05:26 Ibuproofen.
1:05:27 Yes.
1:05:28 People reach for
1:05:28 this all the
1:05:29 time.
1:05:30 I mean, I was
1:05:30 looking at some
1:05:31 of the search
1:05:31 trend data for
1:05:33 ibuproofen and
1:05:34 it is absolutely
1:05:35 exploding.
1:05:36 Yes.
1:05:37 That’s the
1:05:38 search graph
1:05:39 ibuproofen.
1:05:41 It is, but it’s
1:05:42 one of the most
1:05:43 widely used drugs
1:05:44 in this country.
1:05:45 It’s obvious
1:05:46 because it works
1:05:48 and it’s
1:05:49 based on
1:05:51 a plant
1:05:53 substance called
1:05:54 salicylic acid
1:05:57 which gave
1:05:57 us aspirin.
1:06:00 And we
1:06:02 still use the
1:06:03 basic molecule
1:06:03 to create the
1:06:04 what we call
1:06:05 non-steroidal
1:06:06 anti-inflammatory
1:06:06 drugs or
1:06:07 NSAIDs.
1:06:08 Anibuprofen is
1:06:09 one of the most
1:06:10 widely used of
1:06:10 those.
1:06:11 and basically
1:06:13 they cut the
1:06:13 inflammatory
1:06:16 process, just
1:06:18 cut it, and
1:06:20 the inflammation
1:06:21 just diminishes.
1:06:22 Which is good,
1:06:23 right?
1:06:25 Well, if it gets
1:06:25 rid of the pain,
1:06:26 it is, but
1:06:28 there’s always a
1:06:29 follow-up question.
1:06:30 Why was that
1:06:32 inflammation necessary?
1:06:33 Because inflammation
1:06:34 is a defence.
1:06:35 It’s one of my
1:06:36 most powerful
1:06:37 defences we have
1:06:37 in the body.
1:06:40 And whenever
1:06:41 someone is
1:06:42 saying, I need
1:06:43 ibuprofen, my
1:06:44 next question is
1:06:45 what can we do
1:06:46 to reduce the
1:06:47 need for the
1:06:47 inflammation?
1:06:49 So when I was
1:06:49 talking about the
1:06:51 arthritis, I was
1:06:52 saying this
1:06:53 junk, shall we
1:06:54 say, being
1:06:55 dumped on the
1:06:55 joint, can we
1:06:56 help to relieve
1:06:56 that?
1:06:57 Can we go
1:06:59 upstream and
1:07:00 reduce some of
1:07:00 the metabolic
1:07:00 strain?
1:07:02 People eat
1:07:02 sometimes the
1:07:03 wrong food and
1:07:04 sometimes increases
1:07:05 arthritis.
1:07:06 You can improve
1:07:07 your arthritis by
1:07:08 switching to
1:07:08 more plants
1:07:09 very often.
1:07:11 But there are
1:07:11 other things that
1:07:12 we can give that
1:07:13 seem to help
1:07:14 reduce some of
1:07:14 those pressures.
1:07:16 But the pain
1:07:17 might be somewhere
1:07:17 else.
1:07:18 It might be
1:07:19 linked to a
1:07:20 full-blown
1:07:22 disease, you
1:07:23 know, and in
1:07:24 that case, you
1:07:25 know, using
1:07:26 anti-inflammatories
1:07:26 is the only thing
1:07:27 you can do.
1:07:29 But if there is a
1:07:30 way in which we
1:07:31 can help reduce
1:07:32 the need for
1:07:33 that inflammation
1:07:33 in the first
1:07:34 place, I would
1:07:35 much prefer to
1:07:36 do that than
1:07:37 just suppress a
1:07:38 natural defence.
1:07:39 We tend to
1:07:39 think of
1:07:40 inflammation as
1:07:40 the enemy.
1:07:42 We do, and I
1:07:43 think we’re
1:07:43 wrong.
1:07:45 We think of it
1:07:45 as the disease
1:07:46 itself.
1:07:47 We are wrong.
1:07:49 It’s the
1:07:50 consequence of a
1:07:51 problem, and
1:07:52 inflammation itself
1:07:53 is a healthy
1:07:53 response.
1:07:55 It’s when we
1:07:56 bring out, you
1:07:57 know, I
1:07:57 sometimes use
1:07:58 military language
1:07:59 here, and
1:08:00 there’s a bunch
1:08:00 of white blood
1:08:01 cells that I
1:08:02 liken to
1:08:02 marines.
1:08:04 these are guys
1:08:06 who, when
1:08:06 they’re working
1:08:07 well, they
1:08:07 just go in
1:08:08 and do the
1:08:08 job.
1:08:09 They don’t
1:08:10 sort of figure
1:08:10 it out, they
1:08:10 don’t ask
1:08:11 questions, they
1:08:11 just go and
1:08:12 do the job.
1:08:13 We’ve got a
1:08:14 whole bunch of
1:08:14 white blood
1:08:15 cells that are
1:08:16 a bit like
1:08:16 that, they
1:08:18 just, we call
1:08:19 neutrophils, and
1:08:20 there’s various
1:08:20 others of that
1:08:21 group, and they
1:08:22 just go in and
1:08:22 whack them.
1:08:25 Inflammation is
1:08:25 bringing those
1:08:26 guys out faster
1:08:28 and harder, so
1:08:29 we’re bringing in
1:08:29 more of the
1:08:30 marines, if
1:08:31 you like, to
1:08:31 finish the
1:08:32 job.
1:08:33 What’s wrong
1:08:33 with that?
1:08:34 You know, that’s
1:08:35 what we want
1:08:35 to do.
1:08:36 It happens to
1:08:37 be sore.
1:08:41 Then, if
1:08:41 they don’t do
1:08:42 the job and
1:08:43 the junk or
1:08:43 the problem
1:08:44 keeps piling
1:08:45 in, then the
1:08:46 marines become
1:08:46 the problem, and
1:08:48 then we use
1:08:49 the ibuprofen to
1:08:50 shut them up.
1:08:51 But as I
1:08:51 said, there’s
1:08:52 always a
1:08:52 question, you
1:08:53 know, why
1:08:55 are we, what’s
1:08:56 the consequence of
1:08:57 stopping this
1:08:58 internal
1:08:59 cleansing
1:09:01 process that
1:09:03 is so
1:09:03 important.
1:09:03 So, inflammation
1:09:05 is not the
1:09:05 enemy.
1:09:07 Inflammation is
1:09:08 the defence
1:09:09 measure that
1:09:10 can sometimes
1:09:11 overstay its
1:09:11 welcome.
1:09:12 I had an
1:09:13 injury in my
1:09:13 ankle a couple
1:09:15 of months back
1:09:15 because I
1:09:16 pulled some
1:09:17 of the ligaments
1:09:18 down there, and
1:09:18 my ankle
1:09:20 swelled up, and
1:09:21 I was getting
1:09:22 conflicting information
1:09:23 from people about
1:09:23 the inflammation
1:09:24 because I had
1:09:24 this big football
1:09:25 game coming up
1:09:26 for this charity
1:09:26 match called
1:09:27 Soccerade at
1:09:27 Old Trafford.
1:09:29 And I had
1:09:29 one of my
1:09:29 physios telling
1:09:31 me to apply
1:09:32 the ice thing
1:09:32 and take
1:09:33 anti-inflammatories,
1:09:34 and I had
1:09:34 another one
1:09:35 telling me
1:09:35 something else
1:09:35 about the
1:09:36 inflammation, but
1:09:37 actually I
1:09:37 didn’t want
1:09:38 to combat
1:09:39 the inflammation
1:09:39 because it
1:09:40 was doing
1:09:40 its job.
1:09:42 And so it’s
1:09:42 quite difficult
1:09:43 to navigate
1:09:44 whether one
1:09:45 should let
1:09:45 inflammation
1:09:48 stay or if
1:09:48 I should be
1:09:48 taking
1:09:49 anti-inflammatories
1:09:50 or ibuprofen.
1:09:52 Well, if you’ve
1:09:52 got a match to,
1:09:54 you sometimes need
1:09:55 something just to
1:09:55 get your match
1:09:57 fit or match
1:09:57 acceptable.
1:09:59 But if it’s
1:09:59 a short-term,
1:10:00 we call it
1:10:01 acute inflammation,
1:10:03 then overwhelmingly
1:10:04 the advice is
1:10:05 don’t suppress it
1:10:07 because in the
1:10:07 short-term,
1:10:08 you know,
1:10:09 we get a cut,
1:10:09 get a bit of
1:10:10 dirt,
1:10:10 get swollen,
1:10:11 maybe a bit of
1:10:12 pus and so on,
1:10:13 and after a while
1:10:14 it sorts itself
1:10:15 out.
1:10:16 That’s this miracle
1:10:17 I talked about
1:10:17 earlier,
1:10:18 the body heals
1:10:19 itself all the
1:10:19 time.
1:10:20 That’s inflammation
1:10:21 doing its job
1:10:22 properly,
1:10:23 cleaning out,
1:10:24 the marines
1:10:24 go in,
1:10:25 clear all
1:10:26 the stuff
1:10:26 out,
1:10:27 back to
1:10:27 their barracks,
1:10:28 back to
1:10:29 normal.
1:10:30 That’s great.
1:10:32 It’s only if,
1:10:32 as I said,
1:10:33 the junk
1:10:34 keeps piling
1:10:35 in and the
1:10:36 job doesn’t
1:10:36 get finished,
1:10:37 we call that
1:10:38 chronic inflammation,
1:10:39 that’s when
1:10:40 you sometimes
1:10:41 need a bit
1:10:42 of help.
1:10:43 And chronic
1:10:44 inflammation is
1:10:45 often caused
1:10:46 by something
1:10:47 further upstream,
1:10:47 right?
1:10:48 So you try and
1:10:49 think about what’s
1:10:50 causing it upstream.
1:10:50 Exactly so.
1:10:51 And what tends
1:10:51 to be the
1:10:52 perpetrator upstream?
1:10:54 The gut is
1:10:55 where most of
1:10:56 these things
1:10:56 begin,
1:10:57 because when
1:10:58 you think
1:10:58 about it,
1:11:00 that’s where
1:11:01 we take most
1:11:01 foreign material.
1:11:02 Almost all of
1:11:03 it has to be
1:11:04 dealt with by
1:11:04 the gut.
1:11:06 So that’s
1:11:06 where most of
1:11:07 our immune
1:11:07 system is.
1:11:08 We talk about
1:11:08 the immune
1:11:09 system,
1:11:09 but the
1:11:10 majority of
1:11:11 the immune
1:11:11 system is
1:11:12 a few
1:11:13 millimetres away
1:11:14 from the
1:11:14 lining of the
1:11:14 gut,
1:11:15 because that’s
1:11:15 where the
1:11:16 action is.
1:11:17 That’s where
1:11:17 all the
1:11:17 foreign stuff
1:11:18 is.
1:11:19 So if
1:11:19 there’s a
1:11:19 disruption
1:11:20 there,
1:11:22 that’s the
1:11:22 first place
1:11:23 to begin,
1:11:24 because it’s
1:11:24 usually the
1:11:25 best place
1:11:25 to begin.
1:11:27 And if we
1:11:27 add what we
1:11:28 talked about,
1:11:29 the microbiome
1:11:30 as another
1:11:31 big factor,
1:11:32 then there’s
1:11:33 plenty of
1:11:33 work to be
1:11:35 done with
1:11:35 down there.
1:11:36 So if there’s
1:11:37 a chronic
1:11:37 inflammation,
1:11:38 I will spend
1:11:38 a lot of
1:11:39 time looking
1:11:39 at what
1:11:40 might be
1:11:40 going on
1:11:40 down there.
1:11:42 And what’s
1:11:42 the typical
1:11:43 suggestion if
1:11:44 it is a
1:11:45 gut-related
1:11:46 problem?
1:11:46 well, the
1:11:46 first thing
1:11:47 to do is
1:11:49 to get
1:11:49 the best
1:11:50 food you
1:11:51 can down
1:11:51 there,
1:11:51 which is
1:11:52 mostly
1:11:53 plant-based.
1:11:54 I mean,
1:11:54 there are
1:11:55 exceptions to
1:11:55 that.
1:11:58 But if we’re
1:11:58 looking at
1:11:59 restoring your
1:12:00 good health
1:12:00 down here,
1:12:02 the gut does
1:12:03 seem to like
1:12:04 plants at this
1:12:04 point.
1:12:06 So we talk
1:12:07 about, you
1:12:07 know, having a
1:12:08 wide range of
1:12:09 plants.
1:12:10 You know,
1:12:11 the current
1:12:13 advice from
1:12:13 one or two
1:12:14 people is that
1:12:15 you would aim
1:12:15 to have 30
1:12:16 different types
1:12:17 of plant per
1:12:18 week, you
1:12:18 know, just to
1:12:19 get the
1:12:19 diversity, because
1:12:20 we don’t know
1:12:20 which one you
1:12:21 need, so
1:12:22 why don’t you
1:12:22 give as much
1:12:23 difference as
1:12:24 you can?
1:12:26 And, you
1:12:28 know, people
1:12:29 think you
1:12:30 can’t afford
1:12:31 to eat
1:12:32 healthily.
1:12:33 All I would
1:12:34 suggest is that
1:12:34 you go and
1:12:35 travel to
1:12:36 somewhere like
1:12:37 India or
1:12:37 anywhere in
1:12:38 Asia where
1:12:39 they eat
1:12:40 pretty much
1:12:41 a lot of
1:12:41 plants, mostly
1:12:43 plants, for
1:12:44 pennies.
1:12:45 you know, you
1:12:46 can make a
1:12:46 healthy meal
1:12:47 by, if you
1:12:48 know how to
1:12:49 cook, by
1:12:49 just mixing
1:12:49 some of
1:12:50 these simple
1:12:51 ladals and
1:12:53 the root
1:12:54 vegetables and
1:12:54 the other
1:12:55 vegetables, easily
1:12:56 mixed together,
1:12:57 a few spices in
1:12:59 there, absolutely
1:13:00 delicious, and
1:13:03 your gut and
1:13:04 your microbiome
1:13:04 will be
1:13:05 chomping with
1:13:05 glee.
1:13:06 You talk about
1:13:07 eating your
1:13:07 rainbow.
1:13:08 Yes.
1:13:08 What does that
1:13:09 mean?
1:13:10 It means as
1:13:11 many colours as
1:13:11 you can fit in,
1:13:14 literally, because
1:13:15 each colour is
1:13:17 produced by a
1:13:18 constituent of
1:13:20 plants, many
1:13:20 of them we
1:13:21 call polyphenols,
1:13:24 which we know
1:13:25 have a range of
1:13:26 effects on all
1:13:29 sorts of, mainly
1:13:30 on the microbiome
1:13:30 again, because
1:13:31 they’re all in
1:13:32 different ways,
1:13:33 prebiotic, they
1:13:34 all help good
1:13:36 guys prosper down
1:13:36 there.
1:13:37 But then after
1:13:38 the microbiome is
1:13:39 processed them,
1:13:39 which is
1:13:40 interesting, the
1:13:41 microbiome is
1:13:44 critical for
1:13:45 processing
1:13:45 polyphenols.
1:13:47 They don’t get
1:13:48 absorbed unless the
1:13:49 microbiome breaks
1:13:49 them up already.
1:13:52 So the benefits of
1:13:53 the colours depend
1:13:54 on the good guys
1:13:55 down here.
1:13:56 When they get
1:13:57 into the blood,
1:13:58 they start doing
1:13:58 all sorts of
1:14:00 wonderful things to
1:14:00 the lining of the
1:14:01 blood vessels, for
1:14:02 example, up into
1:14:04 the brain, where
1:14:05 we’ve got what
1:14:06 we call a blood-brain
1:14:07 barrier, which is
1:14:08 actually a very
1:14:09 exciting interface.
1:14:12 The polyphenols, the
1:14:14 colours, all have
1:14:17 well-established
1:14:18 mechanisms that
1:14:19 improve the health
1:14:20 all around the
1:14:20 body.
1:14:22 So, simple.
1:14:22 If you’ve got a
1:14:24 child who used to
1:14:24 say, eat your
1:14:25 greens, we now
1:14:26 say, eat your
1:14:26 rainbow.
1:14:27 The more different
1:14:28 colours, the
1:14:28 better.
1:14:29 I wonder if that’s
1:14:30 why they put so
1:14:31 many artificial
1:14:32 dyes in junk
1:14:32 food.
1:14:33 Well, I wish they
1:14:33 wouldn’t.
1:14:34 To try and trick
1:14:35 our brains into
1:14:36 thinking it’s, I
1:14:36 don’t know.
1:14:37 No, there’s
1:14:37 nothing quite
1:14:38 like the
1:14:38 original.
1:14:40 In terms of
1:14:41 fruit, what are
1:14:42 your favourite
1:14:43 fruits to
1:14:43 sort of recommend
1:14:44 people to eat
1:14:44 and why?
1:14:46 Probably the, if
1:14:47 you wanted to
1:14:48 have a, you
1:14:48 know, a top
1:14:49 list, the
1:14:50 darker the
1:14:50 colour, the
1:14:51 better.
1:14:52 So, we talk
1:14:53 about purples
1:14:54 and I’m
1:14:55 pleased to see
1:14:56 that your team
1:14:57 has found a
1:14:57 purple carrot
1:14:58 there.
1:15:00 We remind
1:15:01 ourselves that
1:15:02 most vegetables
1:15:03 were purple
1:15:04 once upon a
1:15:04 time.
1:15:05 If you think
1:15:06 of maize,
1:15:06 you know,
1:15:07 the sweet
1:15:08 corn and the
1:15:09 maize that you
1:15:09 grow in the
1:15:10 Americas, that
1:15:11 mostly was
1:15:12 originally purple
1:15:13 and we bred
1:15:13 the purple out
1:15:14 because it
1:15:15 didn’t look so
1:15:16 appetising and
1:15:17 we’re probably
1:15:18 purple deficient.
1:15:20 I think we
1:15:20 could do with
1:15:21 more purple in
1:15:22 our lives
1:15:23 because the
1:15:24 purple and
1:15:25 blue colour
1:15:26 is something
1:15:27 called anthocyanins.
1:15:28 These are
1:15:29 types of
1:15:30 polyphenol and
1:15:31 they’re particularly
1:15:33 powerful, particularly
1:15:34 with the blood
1:15:34 supply.
1:15:35 We’re talking
1:15:36 about things like
1:15:37 eyesight and
1:15:38 brain health and
1:15:40 circulatory health,
1:15:41 blood pressure
1:15:42 control and all
1:15:42 those sort of
1:15:44 things can be
1:15:45 improved just by
1:15:46 having more purple
1:15:47 in our lives.
1:15:47 So we’ve got
1:15:48 beetroot, that’ll
1:15:48 do.
1:15:49 We’ve got the
1:15:51 berries, red
1:15:52 grapes are
1:15:53 probably more.
1:15:54 We’ve got the
1:15:55 red grapes here,
1:15:56 that’s got more
1:15:57 of these than the
1:15:58 yellow grapes do.
1:16:00 So I would start
1:16:01 with the reds and
1:16:01 purples.
1:16:03 You said you
1:16:04 think we’re
1:16:05 purple deficient.
1:16:05 Yeah.
1:16:06 I mean, just
1:16:08 think of something
1:16:09 interesting to say,
1:16:10 but there’s
1:16:11 probably something
1:16:11 in that.
1:16:16 And in terms of
1:16:17 vegetables, what are
1:16:18 your favourite go-to
1:16:19 vegetables that you’d
1:16:19 recommend?
1:16:20 I start with the
1:16:21 roots, the root
1:16:22 vegetables, the
1:16:23 carrots, the beet
1:16:24 roots, the parsnips,
1:16:26 the various other root
1:16:27 vegetables out there,
1:16:28 not all of which are
1:16:29 people’s favourites,
1:16:31 but they have
1:16:34 fibre, sort of
1:16:35 starch in them,
1:16:36 which is
1:16:36 particularly
1:16:38 prebiotic.
1:16:39 And some of the
1:16:40 most powerful
1:16:41 prebiotics are the
1:16:42 root vegetables.
1:16:43 So those are
1:16:44 definitely worth
1:16:44 having.
1:16:46 The greens,
1:16:47 obviously, and
1:16:47 broccoli.
1:16:49 And interestingly,
1:16:49 I found a purple
1:16:51 one, which is
1:16:51 easy enough to
1:16:51 get.
1:16:53 So you can get
1:16:53 the purple or
1:16:54 the green.
1:16:55 Obviously, there’s
1:16:56 a value in the
1:16:57 purple there.
1:16:58 But any
1:16:59 broccoli, any of
1:16:59 the cabbage
1:17:01 family, is
1:17:02 full of all
1:17:03 sorts of other
1:17:04 ingredients that
1:17:05 have their own
1:17:06 benefits in
1:17:07 all sorts of
1:17:08 ways, metabolism,
1:17:10 gut, hormonal,
1:17:12 blood supply.
1:17:13 So greens,
1:17:16 roots, and the
1:17:17 big one in most
1:17:18 people’s lives are
1:17:20 the grains, you
1:17:21 know, wheat, for
1:17:22 example, but
1:17:24 cereals, lentils,
1:17:26 dahl, peas and
1:17:28 beans, all of
1:17:29 these have their
1:17:29 own benefits,
1:17:31 particularly for
1:17:33 the microbiome.
1:17:35 You know, again,
1:17:35 I don’t know
1:17:36 exactly what
1:17:37 even I need,
1:17:38 let alone what
1:17:39 anyone else
1:17:39 needs.
1:17:39 So the best
1:17:40 thing to do is
1:17:41 to have as
1:17:43 much diversity
1:17:43 as possible.
1:17:44 What is your
1:17:45 diet?
1:17:46 It’s a mix.
1:17:47 Are you vegan?
1:17:47 Do you eat meat?
1:17:48 Yeah.
1:17:51 I just have a
1:17:51 broad range of
1:17:52 what most humans
1:17:53 have eaten, which
1:17:54 is a mixture of
1:17:55 things.
1:17:56 I do, obviously,
1:17:57 many of my
1:17:58 patients are
1:17:58 vegans, and
1:18:00 you can live
1:18:00 quite well with
1:18:00 them.
1:18:01 You have to
1:18:02 add a few
1:18:02 extra things just
1:18:03 to cover your
1:18:04 back on a few
1:18:04 areas, but
1:18:05 you can live
1:18:06 perfectly well,
1:18:07 at least when
1:18:08 you’re a grown
1:18:08 up, an adult,
1:18:10 on a plant-only
1:18:11 diet.
1:18:13 But, you know,
1:18:15 who am I to
1:18:15 say that an
1:18:17 Inuit in the
1:18:19 Arctic who
1:18:20 never sees any
1:18:21 vegetable ever
1:18:22 and only lives
1:18:23 on, traditionally,
1:18:24 only lives on
1:18:26 seal and whale
1:18:27 meat and blubber,
1:18:28 is any less
1:18:29 healthy than
1:18:30 someone in
1:18:30 Thailand who
1:18:31 lives only on
1:18:31 rice and
1:18:32 vegetables?
1:18:33 You know, we’re
1:18:34 all, we can
1:18:35 cope with all
1:18:36 sorts of variety
1:18:36 of foods.
1:18:37 There isn’t one
1:18:38 food for
1:18:38 everybody.
1:18:40 I think we
1:18:40 were discussing
1:18:41 before we
1:18:41 started recording
1:18:42 that I’m
1:18:43 currently on a
1:18:44 ketosis diet,
1:18:45 the keto diet.
1:18:46 Keto diet, yes.
1:18:46 Which basically
1:18:47 means that I’m
1:18:48 extremely low
1:18:49 carb in my
1:18:49 diet.
1:18:50 Yes.
1:18:50 Basically
1:18:51 consuming no
1:18:51 sugar.
1:18:54 What do you
1:18:54 think of the
1:18:55 keto diet?
1:18:56 What’s been your
1:18:56 experience with
1:18:56 it?
1:18:58 It can be
1:18:58 and I think
1:18:59 you’re one of
1:19:00 those that would
1:19:01 get a lot of
1:19:02 benefit from it
1:19:04 because it, I
1:19:05 mean, sugars
1:19:06 are, you know,
1:19:07 they’re in a lot
1:19:07 of vegetable
1:19:08 material and of
1:19:09 course unfortunately
1:19:09 we have sugar
1:19:10 now as an
1:19:12 added to our
1:19:12 diets.
1:19:14 They tend to
1:19:15 slow down
1:19:15 various parts of
1:19:16 your metabolism
1:19:16 and they tend
1:19:18 to make
1:19:18 metabolism a
1:19:19 bit more like
1:19:20 hard work and
1:19:20 so if you take
1:19:21 those out and
1:19:22 some of the
1:19:23 more sugar
1:19:24 producing carbs
1:19:25 then you’re
1:19:26 freeing up a
1:19:26 lot of energy.
1:19:28 So a lot
1:19:29 of people on
1:19:30 keto diets
1:19:31 find that, you
1:19:32 know, they’re
1:19:32 sharper.
1:19:33 That’s probably
1:19:33 what you do.
1:19:35 But there are
1:19:37 potential downsides.
1:19:39 Interestingly, you
1:19:39 know, and the
1:19:40 first thought was
1:19:41 well that can’t
1:19:41 be very good for
1:19:42 your microbiome
1:19:43 because they rely
1:19:46 on vegetable
1:19:46 material to a
1:19:47 large part.
1:19:48 But when we’ve
1:19:49 looked at the
1:19:50 microbiome of
1:19:52 keto, after
1:19:53 keto diets, it’s
1:19:53 not as, it’s
1:19:54 actually there’s
1:19:55 some good guys
1:19:55 things that
1:19:56 re-emerge
1:19:57 with a keto
1:19:58 diet.
1:19:59 So it’s a
1:19:59 mixed bag.
1:20:01 The only thing
1:20:02 is that when you
1:20:03 don’t have as
1:20:04 many plants in
1:20:05 your diet, then
1:20:06 there’s slightly
1:20:06 more strain on
1:20:07 things like liver
1:20:08 and kidney
1:20:08 function.
1:20:10 So someone who’s
1:20:11 taking keto for
1:20:12 a long term, it’s
1:20:13 always a good idea
1:20:13 to check that
1:20:14 they’re okay.
1:20:16 And some of the
1:20:17 more long-term
1:20:18 concerns have been
1:20:18 around kidney.
1:20:20 because if there’s
1:20:20 a lot more of
1:20:21 the animal-based
1:20:23 material in
1:20:24 food, then
1:20:26 that can be
1:20:26 more hard work
1:20:27 for the
1:20:27 kidney.
1:20:29 So it’s always
1:20:29 worth checking
1:20:30 that those
1:20:31 functions are
1:20:32 doing well.
1:20:33 But I come
1:20:33 back to the
1:20:34 point, there
1:20:35 is no one
1:20:36 size fits all.
1:20:37 We are
1:20:38 omnivores, we’re
1:20:39 designed to eat
1:20:39 almost anything.
1:20:42 My girlfriend,
1:20:43 she’s doing keto
1:20:44 as well, and she
1:20:44 noticed that her
1:20:45 menstrual cycle
1:20:46 became more
1:20:46 regular.
1:20:47 Yes.
1:20:48 She was
1:20:48 shocked by
1:20:49 it, and
1:20:49 she’s really
1:20:50 done a lot
1:20:50 of A-B
1:20:51 testing over
1:20:52 the last
1:20:52 couple of
1:20:52 years.
1:20:53 And whenever
1:20:54 she’s in a
1:20:55 ketogenic diet,
1:20:56 very low-carb,
1:20:57 very low-sugar diet
1:20:59 for six weeks,
1:21:00 she was shocked
1:21:01 that she could
1:21:02 predict the day
1:21:03 when her period
1:21:04 would come.
1:21:05 And outside of
1:21:06 that, sometimes
1:21:07 it’s really
1:21:09 varying.
1:21:10 Well, there’s a
1:21:10 very good point
1:21:11 about keto.
1:21:12 One of the most
1:21:12 effective things
1:21:13 that keto does
1:21:15 is it reduces
1:21:16 insulin resistance.
1:21:18 which is
1:21:18 something that
1:21:19 most of us
1:21:20 suffer as we
1:21:21 get older and
1:21:22 larger, as we
1:21:23 get through our
1:21:23 life.
1:21:25 Insulin is the
1:21:25 hormone that
1:21:27 packs sugar away
1:21:29 into the tissues
1:21:30 and into the
1:21:30 liver.
1:21:33 And thank God,
1:21:33 because if we
1:21:34 didn’t have
1:21:35 insulin, we
1:21:35 would have
1:21:36 diabetes.
1:21:39 Insulin
1:21:42 resistance is
1:21:43 growing, and
1:21:44 that leads to
1:21:46 diabetes increasingly.
1:21:47 diabetes is, in
1:21:48 many, most
1:21:48 parts of the
1:21:49 world now, is
1:21:50 becoming another
1:21:51 big health issue.
1:21:52 And it’s mainly
1:21:53 because we have
1:21:53 too many carbs,
1:21:55 too much sugar in
1:21:55 the diet, because
1:21:57 whenever we eat
1:21:57 sugar, particularly
1:21:59 sugar, there’s
1:22:00 more work for the
1:22:00 insulin to do, so
1:22:01 it gets more
1:22:02 likely to get run
1:22:02 down and tired.
1:22:04 When you’re on a
1:22:05 keto diet, it’s
1:22:07 been observed that
1:22:09 you get more
1:22:10 insulin sensitive.
1:22:12 So in other
1:22:12 words, insulin
1:22:13 works better.
1:22:14 So you can
1:22:15 reverse early
1:22:16 stages of
1:22:17 diabetes by
1:22:17 switching to a
1:22:18 keto, for
1:22:18 example.
1:22:20 Now, interestingly,
1:22:22 many menstrual
1:22:23 problems are
1:22:24 linked to
1:22:26 insulin resistance,
1:22:27 and there’s
1:22:27 something called
1:22:29 PCOS, which
1:22:30 affects quite a
1:22:31 lot of women
1:22:33 now, in which
1:22:34 the ovaries
1:22:35 basically produce
1:22:36 more hormone-
1:22:38 producing cysts,
1:22:39 polycystic
1:22:40 ovary syndrome,
1:22:42 and that is
1:22:43 increasingly linked
1:22:44 with insulin
1:22:44 resistance.
1:22:46 So it affects
1:22:47 people who are
1:22:48 more likely to
1:22:49 be in the
1:22:49 pre-diabetic
1:22:51 phase, putting
1:22:51 on weight and
1:22:52 that sort of
1:22:52 thing.
1:22:54 The insulin
1:22:55 resistance itself
1:22:57 switches the
1:22:59 hormone balance,
1:23:00 and the
1:23:00 menstrual cycle
1:23:02 is a wonderful
1:23:03 choreography.
1:23:04 I mean, when
1:23:05 you think about
1:23:05 it, you know,
1:23:06 all around the
1:23:08 world, it’s a
1:23:08 pretty predictable
1:23:10 cycle, and it
1:23:11 runs itself.
1:23:12 But if there’s
1:23:12 something like
1:23:13 insulin resistance
1:23:14 getting in the
1:23:15 way, then that
1:23:16 can disrupt
1:23:17 the hormone.
1:23:19 So someone
1:23:19 like your
1:23:20 girlfriend might
1:23:21 find that
1:23:21 switching to a
1:23:22 keto diet
1:23:24 abolishes or
1:23:25 reduces that
1:23:25 disruptor.
1:23:27 Yeah, I was
1:23:28 just reading some
1:23:29 stats on that.
1:23:30 It said 80% of
1:23:31 women with PCOS
1:23:32 have some degree
1:23:32 of insulin
1:23:34 resistance, even
1:23:35 those who aren’t
1:23:36 overweight, and my
1:23:36 girlfriend does
1:23:37 have PCOS, which
1:23:37 she’s talked
1:23:38 about publicly
1:23:38 before.
1:23:39 So it’s no
1:23:40 surprise that
1:23:42 when she comes
1:23:43 off, she takes
1:23:43 sugar out of
1:23:44 her diet, her
1:23:45 menstrual cycle
1:23:46 seems to fall
1:23:46 back in line.
1:23:48 And I think
1:23:48 there’s also
1:23:49 links to
1:23:50 insulin resistance,
1:23:52 PCOS, and
1:23:53 I guess ovulation
1:23:53 infertility.
1:23:55 Yes, it is so.
1:23:56 I think, I mean,
1:23:58 the modern woman,
1:23:59 the modern man,
1:23:59 for that matter,
1:24:00 has a whole
1:24:01 string of burdens
1:24:02 to carry because
1:24:02 we have too much
1:24:03 sugar.
1:24:04 I mean, when you
1:24:04 think about it,
1:24:06 you know, sugar
1:24:07 only emerged as
1:24:07 a common
1:24:08 ingredient, you
1:24:10 know, 140
1:24:11 years ago, 150
1:24:11 years ago.
1:24:13 Up till that
1:24:13 time, only very
1:24:14 rich people could
1:24:15 afford it.
1:24:16 Then we had the
1:24:17 industrial sugar
1:24:20 production, and a
1:24:21 lot of slaves over
1:24:22 in America is
1:24:23 producing vast
1:24:24 amounts of cane
1:24:24 sugar.
1:24:26 That is a modern
1:24:27 phenomenon, and our
1:24:28 bodies were designed
1:24:29 to deal with the
1:24:30 amount of sugar
1:24:31 that we now feed
1:24:31 it.
1:24:33 And it does put a
1:24:33 strain on the
1:24:34 system, and
1:24:35 insulin is one of
1:24:36 the guys caught
1:24:36 in the mix.
1:24:38 So if you’re
1:24:39 trying to have
1:24:40 kids, which we
1:24:42 are now, I
1:24:42 guess you want to
1:24:44 remove the…
1:24:44 If that’s a
1:24:45 factor, I would
1:24:46 be looking at
1:24:46 reducing your
1:24:47 sugar intake at the
1:24:48 very least, yeah.
1:24:49 I mean, we
1:24:51 spend, I spend a
1:24:52 lot of time with
1:24:54 women who are
1:24:55 having difficulty
1:24:56 conceiving, and
1:24:57 you know, I
1:24:59 think I have
1:25:00 about 13 herb
1:25:01 babies, you
1:25:02 know, in other
1:25:04 words, babies who
1:25:05 were born with
1:25:05 women who were
1:25:07 having challenges
1:25:09 getting pregnant.
1:25:10 And that was
1:25:11 mainly, I think,
1:25:12 because we were
1:25:12 stabilising the
1:25:13 menstrual cycle and
1:25:15 making the fertile
1:25:16 phase a bit more
1:25:17 productive.
1:25:18 And what do you
1:25:19 say to those
1:25:19 women?
1:25:21 What do you
1:25:22 prescribe, I
1:25:22 guess?
1:25:24 I do.
1:25:25 I mean, that’s my
1:25:25 business.
1:25:26 I will be
1:25:27 prescribing, so you
1:25:27 see there’s some
1:25:28 bottles there.
1:25:29 These are the
1:25:30 sort of things
1:25:30 that we use in
1:25:31 the practice.
1:25:34 So I’ve given, I’ve
1:25:35 got a couple here
1:25:38 that just, you
1:25:39 know, the sense, the
1:25:40 smell sense.
1:25:41 So this is fennel,
1:25:42 which we all think
1:25:44 we know, but these
1:25:46 are very strong
1:25:47 extractions that
1:25:48 only practitioners
1:25:48 use.
1:25:49 So these are
1:25:49 practitioner-owned
1:25:50 supplies.
1:25:52 And when you
1:25:52 smell it, you
1:25:55 realise that they
1:25:55 are strong.
1:25:59 So a teaspoon of
1:26:00 that is a really
1:26:01 powerful.
1:26:03 Now, if you
1:26:06 really want to
1:26:08 realise the
1:26:09 power of herbs,
1:26:12 this is a
1:26:12 remedy called
1:26:13 Echinacea, and a
1:26:14 lot of people know
1:26:15 about Echinacea, and
1:26:16 it’s a major
1:26:16 supplement.
1:26:19 This is a root
1:26:21 extraction from a
1:26:22 variety of, a
1:26:23 species of Echinacea
1:26:24 called Angustifolia.
1:26:25 And I’m just going to
1:26:26 put a little bit in
1:26:26 there.
1:26:27 I’m going to
1:26:28 taste it myself
1:26:28 before I give it
1:26:30 to you so I’m not
1:26:31 poisoning you.
1:26:33 So you just take
1:26:35 a little.
1:26:41 Do I put it on my
1:26:41 skin or?
1:26:41 Put it on.
1:26:43 Or did you want me
1:26:44 to shot that?
1:26:44 Just lick it.
1:26:47 Whoa.
1:26:49 Wow.
1:26:49 Wow.
1:26:52 Hmm.
1:26:54 So these are the
1:26:55 sort of things, this
1:26:56 is just a
1:26:57 particularly striking
1:26:58 example of the
1:26:59 sort of things that
1:26:59 we use in the
1:27:00 practice.
1:27:02 And so some of
1:27:04 the women that
1:27:04 come to me, for
1:27:05 example, with
1:27:06 fertility or
1:27:06 menstrual problems
1:27:07 will go out with a
1:27:08 mix of herbs
1:27:10 drawn like this
1:27:11 from about a
1:27:11 hundred or so
1:27:13 different plants
1:27:14 that I have on the
1:27:14 shelves.
1:27:16 And they are
1:27:17 often, as I said
1:27:20 earlier, remedies
1:27:22 developed by women.
1:27:25 And incidentally, North
1:27:27 America is a prime
1:27:28 site for some
1:27:29 really powerful
1:27:31 women’s remedies.
1:27:33 And interestingly,
1:27:34 when you look at
1:27:35 them, you find
1:27:36 they contain plants
1:27:37 equivalent of
1:27:37 steroids.
1:27:39 They’re not
1:27:39 steroids, but they
1:27:40 seem to interact
1:27:41 with our own
1:27:43 hormone mechanism.
1:27:44 And some of
1:27:44 them were
1:27:45 particularly good
1:27:46 at re-timing
1:27:47 the menstrual
1:27:48 cycle.
1:27:49 And the one or
1:27:50 two that were
1:27:52 particularly warned
1:27:53 women should not
1:27:54 take unless they
1:27:54 wish to be
1:27:54 pregnant.
1:27:55 So effective,
1:27:56 were they?
1:27:57 What’s that
1:27:58 doing to you?
1:27:58 It’s still right
1:27:59 on the edge of
1:27:59 my tongue.
1:28:00 It’s like, it’s
1:28:01 more, so
1:28:02 basically, for
1:28:02 anyone that
1:28:03 can’t see what
1:28:03 we’re doing
1:28:03 because you’re
1:28:04 listening on
1:28:05 audio, he put
1:28:05 a little drop
1:28:06 of this solution
1:28:08 Echinacea on
1:28:09 my finger.
1:28:10 And I licked
1:28:11 it off my
1:28:11 finger.
1:28:13 And at first
1:28:13 I was like,
1:28:14 there was this
1:28:15 sort of taste
1:28:15 journey, which
1:28:16 was interesting,
1:28:16 it kind of
1:28:16 tastes like
1:28:17 Maggi seasoning,
1:28:18 some kind of
1:28:18 food seasoning.
1:28:20 I’m now 60
1:28:21 seconds later, and
1:28:22 I can still, it’s
1:28:23 like got more
1:28:23 intense.
1:28:24 It’s a bit
1:28:25 like fireworks
1:28:25 going on.
1:28:25 Yeah, it’s
1:28:26 like fireworks
1:28:26 going off in
1:28:26 my mouth.
1:28:27 And all it
1:28:27 was, it was a
1:28:28 little lick of
1:28:28 it.
1:28:30 It’s getting
1:28:30 spicy.
1:28:31 What we use
1:28:32 that for is
1:28:34 for infections
1:28:35 or problems
1:28:35 of the mouth
1:28:36 and the throat
1:28:36 particularly.
1:28:38 What’s it
1:28:38 doing?
1:28:40 Well, you
1:28:40 know, you
1:28:41 have to use
1:28:41 a bit of
1:28:42 unscientific
1:28:42 language here.
1:28:43 But remember
1:28:44 I talked about
1:28:44 the Marines,
1:28:45 you know, the
1:28:45 guys who do
1:28:46 all the
1:28:46 battling for
1:28:46 us.
1:28:47 A lot of
1:28:47 them hang
1:28:47 out.
1:28:48 Their barracks
1:28:48 are in the
1:28:48 throat.
1:28:49 You know, we’ve
1:28:50 got tonsils,
1:28:50 we’ve got
1:28:50 adenoids,
1:28:52 we’ve got the
1:28:52 glands that run
1:28:53 down our neck
1:28:54 here that
1:28:54 sometimes get
1:28:55 swelled up.
1:28:55 You know, if
1:28:56 we’ve got an
1:28:57 infection in
1:28:58 this area, you
1:28:59 have to take
1:28:59 something to
1:28:59 take the
1:29:00 taste away.
1:29:02 It sometimes
1:29:03 gets in the
1:29:03 way of talking
1:29:03 as well.
1:29:04 And I was
1:29:05 hesitating before
1:29:06 giving it to
1:29:06 you, didn’t
1:29:07 want to stop
1:29:08 you in your
1:29:09 stairs.
1:29:09 But what’s
1:29:10 that tingling,
1:29:13 cut as I
1:29:13 said a rather
1:29:14 confusing story
1:29:15 short, those
1:29:16 are constituents
1:29:17 that almost
1:29:18 seem to talk
1:29:19 directly to
1:29:20 those white
1:29:21 blood cells and
1:29:21 make them
1:29:23 more active.
1:29:25 And so
1:29:27 echinacea, in
1:29:27 that form
1:29:29 particularly, works
1:29:31 primarily on the
1:29:31 front line, shall
1:29:32 we call it, of
1:29:33 our immune
1:29:35 system, these
1:29:36 battlers that
1:29:37 sit up there.
1:29:39 And so often
1:29:40 that’s where you
1:29:40 want to start
1:29:41 the job.
1:29:42 And you might
1:29:42 have an
1:29:43 infection somewhere
1:29:43 else in the
1:29:44 body, but if
1:29:45 you can work
1:29:46 up here with
1:29:47 these guys, you
1:29:48 can kick off
1:29:48 all sorts of
1:29:49 benefits.
1:29:50 And as you’ve
1:29:51 just discovered,
1:29:51 it doesn’t
1:29:52 take long.
1:29:54 So who
1:29:54 should be
1:29:55 thinking about
1:29:55 echinacea?
1:29:57 Certainly if
1:29:58 you’ve got an
1:29:59 upper respiratory
1:30:00 problem, and
1:30:02 you do need to
1:30:02 get that tingle
1:30:03 if you want to
1:30:03 get that
1:30:04 particular effect.
1:30:05 I mean, you
1:30:05 can have
1:30:05 echinacea in
1:30:06 other forms,
1:30:07 pills and
1:30:08 tablets and so
1:30:09 on, and there
1:30:10 are some which
1:30:11 don’t have that
1:30:12 tingle factor,
1:30:12 they’ve got other
1:30:13 elements to it.
1:30:14 But for the
1:30:15 tingle factor,
1:30:16 it’s anything to
1:30:17 do with an
1:30:18 infection that
1:30:19 has a link to
1:30:20 what’s going
1:30:21 on up here.
1:30:21 And that
1:30:22 could be for
1:30:23 lower down in
1:30:23 the gut as
1:30:23 well, because
1:30:25 our gut begins
1:30:26 up here as
1:30:26 well.
1:30:27 But it could
1:30:28 be a sinus
1:30:28 problem, it
1:30:29 could be a
1:30:29 middle ear
1:30:30 problem, it
1:30:30 could be a
1:30:31 throat problem,
1:30:32 it could be a
1:30:32 gum problem.
1:30:34 We’ve got all
1:30:34 sorts of gum
1:30:36 problems and all
1:30:37 sorts of problems
1:30:37 we have with
1:30:37 mouth.
1:30:39 We’ve got a
1:30:40 microbiome up
1:30:41 here as well.
1:30:43 This can, with
1:30:44 one or two other
1:30:44 things, some of
1:30:45 the plants we
1:30:46 use in this
1:30:47 form contain
1:30:47 resins.
1:30:50 an example is
1:30:51 frankincenses.
1:30:52 We’ve got some
1:30:52 tablets there.
1:30:53 These ones?
1:30:53 Yeah.
1:30:55 Otherwise known as
1:30:56 boswellia.
1:30:57 And this just
1:30:58 comes in the
1:31:00 form of
1:31:00 tablets.
1:31:04 And they just
1:31:04 look like any
1:31:05 other tablets
1:31:05 except for that
1:31:06 sort of greeny
1:31:07 yellow colour
1:31:08 because that’s
1:31:09 just ground up
1:31:12 resin.
1:31:13 What’s
1:31:13 resin?
1:31:14 Resin, we
1:31:15 know about that
1:31:16 because it’s the
1:31:16 sort of thing you
1:31:17 get out of pine
1:31:19 trees, you know,
1:31:19 that very tacky
1:31:20 stuff.
1:31:22 All we need to
1:31:22 do is remember
1:31:23 the Bible story.
1:31:25 There were three
1:31:26 gifts that the
1:31:27 baby Jesus got,
1:31:28 didn’t he, for
1:31:28 his birthday from
1:31:29 those wise men.
1:31:31 One was gold,
1:31:31 fair enough.
1:31:32 The other two
1:31:33 were resins,
1:31:34 myrrh and
1:31:34 frankincense.
1:31:35 This is the
1:31:36 frankincense.
1:31:38 I use myrrh in
1:31:39 a liquid form
1:31:41 and you almost
1:31:42 like you’re lining
1:31:43 the mouth with
1:31:45 this resin,
1:31:45 you know.
1:31:48 It’s, when
1:31:50 you put some
1:31:51 myrrh on the
1:31:51 mouth you
1:31:52 definitely feel
1:31:54 the mucosa
1:31:55 firing up.
1:31:56 And it was
1:31:57 most widely
1:31:59 used medicine
1:32:00 and the reason
1:32:01 why it was so
1:32:02 valued in those
1:32:03 days by the
1:32:04 three wise men
1:32:05 is because myrrh
1:32:07 was, first of
1:32:07 had to bring
1:32:08 it out of
1:32:09 Africa, you
1:32:09 know, which
1:32:09 is where it
1:32:10 comes from.
1:32:13 Remember the
1:32:14 Queen of Sheba
1:32:15 who married
1:32:16 Solomon, you
1:32:16 know, in the
1:32:17 old Bible
1:32:19 story, Queen
1:32:19 of Sheba had
1:32:20 the trade
1:32:20 routes of
1:32:22 East Africa
1:32:22 sorted, so
1:32:24 Solomon married
1:32:24 wisely by
1:32:25 marrying the
1:32:26 Queen of Sheba
1:32:27 because she
1:32:28 had the
1:32:29 monopoly on
1:32:30 myrrh,
1:32:32 particularly, and
1:32:32 on frankincense.
1:32:34 those, and
1:32:36 Echinacea, maybe
1:32:37 with a licorice to
1:32:38 help it work
1:32:39 well, are
1:32:41 amazing at
1:32:42 reducing
1:32:43 infections in
1:32:44 this area, in
1:32:45 the mouth and
1:32:45 the throat and
1:32:46 the sinuses and
1:32:48 the areas around.
1:32:51 It completely
1:32:51 blows my mind
1:32:52 that most people
1:32:53 will lock their
1:32:53 front door before
1:32:54 they leave the
1:32:54 house, but
1:32:55 they’ll sit in a
1:32:55 coffee shop,
1:32:56 connect to the
1:32:57 public Wi-Fi
1:32:58 and log into
1:32:58 their bank without
1:32:59 a second
1:33:00 thought.
1:33:01 Every time you
1:33:01 go online in a
1:33:02 shop, in an
1:33:03 airport or a
1:33:04 hotel, you’re
1:33:04 trusting the
1:33:06 Wi-Fi is safe, but
1:33:08 often it’s not, which
1:33:09 makes your online
1:33:10 data vulnerable because
1:33:11 all it takes is one
1:33:12 person with the
1:33:13 wrong intentions to
1:33:14 steal everything, your
1:33:15 passwords, your
1:33:16 private messages, even
1:33:16 your identity.
1:33:18 So let’s talk about
1:33:19 ExpressVPN, our
1:33:19 sponsor.
1:33:21 It stops hackers from
1:33:22 stealing your data by
1:33:23 creating a secure
1:33:24 privacy tunnel between
1:33:26 all of your devices and
1:33:27 the internet in just
1:33:28 one tap.
1:33:29 That tunnel also
1:33:30 keeps your online
1:33:31 activity private from
1:33:32 other third parties who
1:33:33 might want to get your
1:33:34 information.
1:33:35 No one’s getting past
1:33:36 their encryption.
1:33:37 And this is important
1:33:37 to me because I’m
1:33:38 working across multiple
1:33:39 businesses most of the
1:33:41 time, anywhere that I
1:33:41 can get a Wi-Fi
1:33:43 connection, and that’s
1:33:44 why I use ExpressVPN.
1:33:45 And you can secure your
1:33:47 online data today by
1:33:49 visiting expressvpn.com
1:33:51 slash doac.
1:33:53 That’s expressvpn.com
1:33:55 slash doac to get up
1:33:57 to four extra months
1:33:57 free.
1:33:59 Make sure you keep what
1:34:00 I’m about to say to
1:34:00 yourself.
1:34:02 I’m inviting 10,000 of
1:34:03 you to come even deeper
1:34:04 into the diary of a CEO.
1:34:06 Welcome to my inner
1:34:06 circle.
1:34:08 This is a brand new
1:34:09 private community that I’m
1:34:10 launching to the world.
1:34:11 We have so many
1:34:12 incredible things that
1:34:13 happen that you are
1:34:14 never shown.
1:34:15 We have the briefs that
1:34:16 are on my iPad when I’m
1:34:17 recording the conversation.
1:34:19 We have clips we’ve
1:34:19 never released.
1:34:20 We have behind the
1:34:21 scenes conversations with
1:34:22 the guests and also the
1:34:23 episodes that we’ve
1:34:25 never ever released.
1:34:27 and so much more.
1:34:28 In the circle, you’ll
1:34:29 have direct access to me.
1:34:30 You can tell us what you
1:34:31 want this show to be, who
1:34:33 you want us to interview, and
1:34:34 the types of conversations you
1:34:35 would love us to have.
1:34:37 But remember, for now, we’re
1:34:39 only inviting the first 10,000
1:34:40 people that join before it
1:34:41 closes.
1:34:42 So if you want to join our
1:34:43 private closed community, head
1:34:44 to the link in the description
1:34:48 below or go to doaccircle.com.
1:34:49 I will speak to you there.
1:34:58 Do you think that things like
1:34:59 water fasts, people are doing
1:35:00 a lot of these sort of water
1:35:02 fasts and these sort of seven
1:35:03 day prolonged fasts are
1:35:05 effective medicines?
1:35:08 My usual answer when I’m
1:35:10 faced with a question and
1:35:11 what someone needs to ask
1:35:12 from is to think back a bit.
1:35:14 What did humans evolve to do?
1:35:16 And when we were
1:35:17 hunter-gatherers, which, you
1:35:18 know, was three or four
1:35:19 hundred thousand years we
1:35:21 were hunter-gatherers, and
1:35:22 what we’re doing now is a
1:35:24 tiny, but we evolved to eat
1:35:26 intermittently.
1:35:28 You know, when you’re a
1:35:29 hunter-gatherer, there are
1:35:29 times when you’re not eating
1:35:31 at all, especially off-season,
1:35:33 and you get very hungry, and
1:35:34 then you eat a lot and you
1:35:35 have a big feast.
1:35:38 So I think our systems were
1:35:39 designed to be intermittent
1:35:41 fasting, and fasting is
1:35:43 probably part of our gene
1:35:43 makeup.
1:35:45 You know, that’s what we
1:35:46 were, in a sense, meant to
1:35:47 do.
1:35:49 So the fundamental principle
1:35:50 of fasting is probably
1:35:51 right on.
1:35:54 Issue is, is that sometimes
1:35:56 if your metabolism, your
1:35:59 digestion, your hormones, or
1:36:00 other functions are not at
1:36:04 prime place, fasting,
1:36:05 particularly if it’s extended,
1:36:06 can actually be damaging.
1:36:09 so you do need a bit of
1:36:10 advice if you’re going down
1:36:11 that route, just to make
1:36:12 sure it’s okay for you.
1:36:15 And at the start of the
1:36:16 conversation, you referenced
1:36:17 that you deal with a lot of
1:36:18 cancer patients.
1:36:19 I think you said one-third?
1:36:22 About a third of my, a
1:36:23 quarter, maybe a quarter to a
1:36:25 third, yeah, are living with
1:36:25 cancer.
1:36:27 Living with cancer.
1:36:28 Which is something that’s
1:36:29 relatively new, remember,
1:36:31 because, I mean, that is a
1:36:34 testament to what modern medicine
1:36:34 has done.
1:36:36 Because when I started out all
1:36:39 those decades ago, most people
1:36:40 died with cancer.
1:36:42 We’re increasingly getting people
1:36:43 living with cancer for extended
1:36:44 periods of time.
1:36:48 and, you know, the cancer is not,
1:36:50 I mean, there are things we can do
1:36:52 to help, and there is evidence to
1:36:54 show that we can help reduce the
1:36:55 risk at least, and if not,
1:36:59 sometimes the virulence of cancer.
1:37:01 But mostly what we’re doing is
1:37:03 helping people to function better
1:37:06 while they’ve been through chemo or
1:37:07 various other treatments, while
1:37:08 they’re still recovering from the
1:37:09 cancer and its effects.
1:37:11 And it could be digestion, could
1:37:13 be things like sleep, it could
1:37:14 be, you know, all sorts of other
1:37:15 things that we can do to help.
1:37:18 So there’s the preventative
1:37:19 element, which is doing things
1:37:20 within your sort of lifestyle
1:37:23 choices, your diet, to reduce the
1:37:25 likelihood you’ll get cancer.
1:37:27 But then once you have it, there’s
1:37:29 ways you can use herbs and other
1:37:31 sort of remedies to better deal
1:37:34 with life, generally.
1:37:37 When you think about cancer
1:37:40 prevention, do you think that one
1:37:41 of the most powerful things we can
1:37:43 do is to focus on what we’re
1:37:44 putting inside our bodies?
1:37:44 Yes.
1:37:46 And, you know, we’ve learned about
1:37:48 cigarettes a long time ago, and
1:37:49 there are other foods that have
1:37:52 got a higher risk of cancer.
1:37:53 We talk about, you know, processed
1:37:55 meats, for example, that’s
1:37:56 increasingly being seen as a
1:37:57 cancer risk.
1:37:59 But I suggest that the main risk
1:38:02 in cancer is just poor diets
1:38:04 generally, too much fat, too much
1:38:06 carbs, too much sugar, all at once
1:38:07 usually.
1:38:10 And that strains the body in a way
1:38:10 it wasn’t meant.
1:38:13 And there is evidence to show that by
1:38:16 correcting poor diet, you can prevent
1:38:18 cancer increasingly.
1:38:19 That’s accepted.
1:38:21 I’m pretty sure that the cardiovascular
1:38:24 diseases are the single biggest killer
1:38:24 still.
1:38:27 Cardiovascular in the West we’re talking
1:38:28 about, so in developed countries.
1:38:32 Catching up, I’m afraid, in other parts
1:38:34 of the world where they adopt more
1:38:35 Western lifestyles.
1:38:38 But that’s a combination of food and
1:38:41 poor, lower level of exercise that
1:38:43 we’re putting our finger on there.
1:38:46 There’s also cardiovascular disease
1:38:48 is another form of long-term
1:38:49 inflammation.
1:38:52 And increasingly, that’s been
1:38:52 understood.
1:38:54 You know, it’s not just fat or
1:38:56 cholesterol or blood pressure.
1:38:59 It’s an inflammatory mechanism going
1:39:01 on that’s causing the harm.
1:39:03 And that’s increasingly accepted by
1:39:04 cardiologists and such.
1:39:08 So if I’m trying to reduce my chances
1:39:10 of having some kind of heart-related
1:39:12 issue, are there any herbs or any
1:39:14 products here that you think are
1:39:14 beneficial?
1:39:16 Mostly it’s the food.
1:39:17 When we’re talking about long-term
1:39:20 cardiovascular health, we have plants
1:39:22 that we use to manage
1:39:26 cardiac or cardiovascular problems.
1:39:27 I mean, the classic that a lot of
1:39:29 people know about is the hawthorn or
1:39:30 the mayflower.
1:39:32 But the hawthorn, particularly the
1:39:35 flower and the leaf, used to be a
1:39:38 regular home remedy that people used
1:39:41 to use and drink as a tea for all
1:39:43 sorts of reasons, you know, managing
1:39:45 fevers and all sorts of things like
1:39:45 that.
1:39:49 But we can now see regular hawthorn
1:39:51 consumption, hawthorn leaf consumption,
1:39:53 as a preventative for some of the
1:39:55 problems of cardiovascular, just as an
1:39:55 example.
1:39:59 I would use spices as my main go-to to
1:40:01 help to fend off cardiovascular
1:40:03 problems because they all have
1:40:05 vascular benefits.
1:40:07 Spices as in?
1:40:10 The ginger, the cinnamon we talked
1:40:10 about.
1:40:12 But here’s turmeric.
1:40:14 This is something we don’t usually
1:40:18 see in, but if you can see this, in
1:40:19 fact, if you cut that with your knife
1:40:19 there.
1:40:21 I’ve just cut it open.
1:40:23 Yeah, you’ll see it’s bright, yeah,
1:40:23 it’s bright orange.
1:40:29 That’s the curcumin that people use as
1:40:30 a supplement.
1:40:32 I’ve got curcumin at home.
1:40:34 I was advised to use that when I pulled
1:40:35 the ligaments in my ankle.
1:40:36 Yes.
1:40:37 It’s an anti-inflammatory, isn’t it?
1:40:40 You can see a little bit why I don’t
1:40:42 like using anti-inflammatory because I
1:40:44 like inflammation as a friend.
1:40:46 So what I prefer to talk about is they
1:40:49 modulate or support or manage
1:40:49 inflammation.
1:40:52 But turmeric is an extraordinary
1:40:53 remedy.
1:40:55 And here’s an interesting story.
1:40:58 We talk about we need curcumin from
1:41:00 turmeric and you’ll get a supplement
1:41:02 saying, you know, my turmeric has got
1:41:04 more curcumin than yours and it’s more
1:41:04 available.
1:41:08 The interesting point is that curcumin is
1:41:11 not absorbed by, into the body at all.
1:41:13 About one or two percent maybe.
1:41:17 The rest stays stubbornly in the gut.
1:41:20 And there’s a very good reason for that
1:41:23 because in any high dose, curcumin is
1:41:23 toxic.
1:41:26 So there’s a good reason for it staying in
1:41:26 the gut.
1:41:29 But there’s a lot of work on making more
1:41:31 bioavailable, getting the levels up in the
1:41:31 blood.
1:41:34 And if you add pepper, you might get
1:41:36 from one or two percent to two to three
1:41:36 percent, you know.
1:41:40 But it’s still small beer compared with the
1:41:44 amounts of turmeric that we take, the
1:41:46 amounts of curcumin that we take in an
1:41:46 ordinary curry.
1:41:49 So what’s going on and what is going on is
1:41:52 that curcumin and turmeric is one of the
1:41:56 best remedies we have for microbiome.
1:41:59 There’s a conversation going on.
1:42:02 The turmeric is encouraging the good guys.
1:42:04 The good guys are breaking turmeric and
1:42:07 curcumin down into more available materials
1:42:08 which are active.
1:42:12 It belongs in the gut and its inflammatory
1:42:16 modulating effects come mostly from the
1:42:19 products of the microbiome working on the
1:42:22 curcumin and moving through the body that
1:42:22 way.
1:42:26 So it’s a wonderful lesson in, you know,
1:42:30 that the medicine actually relies in this
1:42:34 case almost entirely on a good microbiome.
1:42:39 An effect that is reduced, by the way, if
1:42:40 you have a lot of antibiotics.
1:42:43 Okay, so my microbiome is really the
1:42:46 processing center for many of these things.
1:42:49 And if I have a bad gut microbiome because
1:42:50 I’ve been eating the wrong foods and I
1:42:53 haven’t had diversity of plants, then even
1:42:55 if I take some of these herbs that are
1:42:57 good for me, I won’t be able to process
1:42:58 them properly anyway.
1:43:00 Not as well as you might.
1:43:02 Yes, that is true.
1:43:07 We talk about, we’ve got probiotics, which
1:43:09 is the yogurts and the kimchis and the
1:43:11 kaffirs and so on, which are actually living
1:43:12 organisms.
1:43:14 They have to get through the stomach, by the
1:43:16 way, which is quite a hard deal because the
1:43:18 stomach’s job is to sterilize foods.
1:43:19 But some of them will get through.
1:43:22 Those are the probiotics.
1:43:24 The prebiotics are what we’ve been talking
1:43:24 about here.
1:43:28 The foods that will encourage the good guys in
1:43:29 the microbiome.
1:43:31 We’ve got a new kit on the block called
1:43:35 postbiotics, which is now an industrial term
1:43:38 used for killed bacteria, which are then
1:43:39 given as a medicine.
1:43:42 But technically a postbiotic is anything that
1:43:43 the bacteria produce.
1:43:47 And we’re learning that more and more of
1:43:49 what we eat, particularly from the plant
1:43:52 side, is converted by the microbiome into
1:43:53 medicines.
1:43:57 And all those polyphenols and the colorings
1:43:59 and so on are in that group.
1:44:02 So a lot of the benefits of polyphenols are
1:44:03 postbiotic benefits.
1:44:07 There was a study done in 2007 that showed
1:44:09 curcumin, I can’t even say it.
1:44:10 Curcumin.
1:44:15 That shows curcumin upregulates anti-oxidant
1:44:19 defenses and downregulates oxidative stress.
1:44:19 Yeah.
1:44:22 There was a study done in 2016, which is a
1:44:25 meta-analysis of random control trials found
1:44:28 curcumin comparable to ibuprofen in terms of
1:44:29 pain relief.
1:44:32 Answers your earlier question, doesn’t it?
1:44:35 And there’s a lot of, lots of studies that show
1:44:37 that it’s effective for people that have things
1:44:40 like arthritis and joint pains.
1:44:41 Yeah.
1:44:43 That was leaving the best to last.
1:44:45 Yeah.
1:44:49 There’s a lot of work on curcumin and turmeric.
1:44:51 As I said, a lot of people get confused because
1:44:53 they think the age only works if you absorb it into
1:44:56 the blood and I’m saying that actually you don’t.
1:45:00 What you do is you work with the microbiome to make it
1:45:00 useful.
1:45:04 And there’s early preclinical studies taking place
1:45:07 around the impact it can have with cancers and there’s
1:45:10 promising but early studies showing the impact that
1:45:12 curcumin that comes from turmeric can have on brain
1:45:12 health.
1:45:13 Yes.
1:45:15 Well, that’s definitely a big story.
1:45:19 But just on the, when you say preclinical, that usually
1:45:20 means that it does mean laboratory.
1:45:24 So that’s A, test tubes and B, rats and other animals.
1:45:28 None of those tell us what happens when we…
1:45:29 Put it in a human.
1:45:30 Put it in a human.
1:45:33 So all a preclinical study will do is point to a possible
1:45:34 effect.
1:45:36 And time again, pharmaceutical companies will tell you
1:45:39 this, you know, a promising preclinical lead doesn’t lead
1:45:43 to a medicine because it turns out to be atoxic or doesn’t
1:45:44 agree with humans.
1:45:47 So we take preclinical evidence with caution.
1:45:51 And we’re personally, I’m mostly interested in human
1:45:54 studies because that’s the only thing that makes any sense.
1:45:59 But you mentioned brain health, because here’s one of the big
1:46:01 gaps we have, don’t we?
1:46:05 Because we’ve got a lot of brain health issues right now.
1:46:09 Dementia is still going in the wrong direction.
1:46:14 It’s a very distressing thing if you have any in your family.
1:46:19 And increasingly, there’s people saying, what can we do to
1:46:20 prevent this?
1:46:23 And Alzheimer’s is all about there being the wrong sort of
1:46:25 protein and deposits in the brain.
1:46:31 But increasingly, the focus is switching on to the blood supply
1:46:37 to the brain, what we call the vascular effects on the brain.
1:46:40 And there’s something we used to call the blood-brain barrier,
1:46:44 which you’ve probably heard of, which is seen to be the place
1:46:48 where the barrier that stops a lot of stuff entering the brain
1:46:49 and potentially upsetting it.
1:46:53 We now know this blood-brain barrier is a very dynamic,
1:47:00 interesting interface between the brains, tissue, and the rest of us.
1:47:04 It’s now called the neurovascular unit, NVU.
1:47:06 And it is so exciting.
1:47:12 And the more we look at it so far, the more we find that the things that help
1:47:17 the neurovascular unit, the blood-brain barrier, are plants.
1:47:19 And we have green tea.
1:47:29 And, you know, if you really want to help our brain health, regular drinking of green tea,
1:47:32 you know, it’s been shown to be really useful.
1:47:36 Not that, rather than the supplement, by the way, is the drink that you have.
1:47:38 Oh, I put it in here.
1:47:40 Right.
1:47:41 So we can make it.
1:47:48 So as you make that, can you explain to me why green tea is a good idea?
1:47:53 Because it contains a number of, again, polyphenols.
1:47:55 And polyphenols are those?
1:47:55 These colours.
1:47:56 These colours, yeah.
1:47:57 In this case, it’s green, obviously.
1:48:03 And remember, green tea is just the smoked, unprocessed part of the tea leaf.
1:48:07 It’s a plant called Camellia sinensis.
1:48:14 So this is a nice Japanese teapot.
1:48:16 That’s the sort of thing you’d have green tea in.
1:48:21 And these are the mugs, but we’ve filled these up already with ginger and cinnamon.
1:48:24 So let’s leave it for a moment.
1:48:26 But we can, while it’s sitting there for a while,
1:48:30 there are a number of these polyphenols in green tea
1:48:36 that seem to be particularly effective in modulating that barrier
1:48:40 that we talked about, the neurovascular unit between the brain and the rest of us.
1:48:45 And there’s all sorts of reasons why regular consumption of green tea
1:48:48 seems to be linked to less of this sort of trouble.
1:48:50 What sort of trouble?
1:48:51 The dementia-type problems.
1:48:54 Cognitive decline as you get older.
1:48:57 Do they find that in cultures where they drink a lot of green tea,
1:48:57 they have less dementia?
1:49:00 Yeah, but that doesn’t mean there’s a cause and effect.
1:49:02 So you need a few other things to establish that.
1:49:09 What we’re finding is that other plants have very likely powerful effects in this area.
1:49:10 And I mentioned the rosemary.
1:49:15 Now, all you need to do to appreciate rosemary is to press it and sniff.
1:49:19 Oh, it smells so good.
1:49:20 Really nice.
1:49:25 That’s not just nice because what you’re doing there is you’re inhaling volatile oils,
1:49:27 the things that give the smell.
1:49:31 And when you’re inhaling, they’re literally going into your brain
1:49:36 because part of the brain actually reaches the outside world.
1:49:39 It’s called the olfactory lobe and it’s right at the top of the nose here.
1:49:43 And when you inhale something, it literally moves into the brain
1:49:47 and from there into the limbic system.
1:49:51 Remember, there’s a line in a Shakespeare play called Hamlet.
1:49:54 Ophelia, the young lady, says,
1:49:57 Rosemary, that’s for remembrance.
1:50:02 Because everyone knew that this improved cognitive functions.
1:50:05 When I was working on our campus in Maryland,
1:50:08 we actually did a clinical trial with rosemary
1:50:12 in people struggling with their crosswords as they get older
1:50:15 and found that although it wasn’t a conclusive study,
1:50:20 there were pointers to it improving cognitive performance in those people.
1:50:24 And there’s been other studies since that reinforced that.
1:50:27 I would say that rosemary is one of the ones to watch
1:50:29 in terms of long-term brain health.
1:50:33 There’s another remedy called Ginkgo that a lot of people know about,
1:50:37 which is used as a prescription medicine in Europe
1:50:39 for cardiovascular problems.
1:50:43 And that’s been shown to be likely useful
1:50:47 and using the same sort of mechanisms as we’ve seen here
1:50:48 and with the green tea.
1:50:50 I’ll check it here.
1:50:51 Yeah, that looks all right.
1:50:57 You see it’s more yellow than green.
1:51:02 And this is flavoured with a little bit of mint
1:51:05 to make it a little more agreeable.
1:51:08 Sometimes people find green tea is not their favourite taste.
1:51:11 Green tea is rich in polyphenols,
1:51:15 which are linked to benefits ranging from heart and brain health
1:51:17 to fat loss and cancer prevention.
1:51:22 It’s got a nice minty flavour.
1:51:23 Yeah.
1:51:25 You could live with that, couldn’t you?
1:51:25 Yeah.
1:51:25 Yeah.
1:51:27 My girlfriend, again, she’s all over this stuff.
1:51:28 She’s always bloody right.
1:51:32 Well, you know that or learned that lesson a long time ago.
1:51:32 I know, right?
1:51:34 Like, I say it all the time on this podcast,
1:51:36 but she’s always like two, three years ahead
1:51:39 of what then someone really, really smart comes and tells me.
1:51:41 And I spend those two or three years in denial.
1:51:43 I’m like, what the fuck is she doing over there?
1:51:45 Don’t get me started on cacao.
1:51:47 If you start talking to me about cacao, I’m going to leave.
1:51:48 No, no, no, no, no.
1:51:49 She’s been telling me that.
1:51:52 I’m going to nail this because there’s a lot of people listening
1:51:53 who will want to hear this.
1:51:53 Okay.
1:51:54 Cocoa.
1:51:55 Yeah.
1:51:58 Chocolate, dark chocolate, is a medicine.
1:52:00 End of.
1:52:05 One of the best medicines around is 50 grams,
1:52:09 100 grams of 75% or more dark chocolate.
1:52:10 Do you know what?
1:52:11 I’ve just realised.
1:52:12 My girlfriend, she’s going to live till she’s 150
1:52:19 because she eats 90% or something, 80% dark chocolate.
1:52:22 She drinks green tea all day.
1:52:27 She has the ginger and cinnamon drinks all day.
1:52:30 She eats the full rainbow.
1:52:32 She should be sipping in for you.
1:52:32 I know.
1:52:33 I know.
1:52:33 Exactly.
1:52:39 No, Cocoa, seriously, brain health as well,
1:52:41 cardiovascular health.
1:52:47 I mean, they do studies where they’ve put cocoa into volunteers.
1:52:48 It means students, usually.
1:52:50 You know, so young kids.
1:52:56 And they were able to show changes in the blood flow within minutes,
1:53:00 certainly within an hour of eating cocoa.
1:53:03 Beneficial changes in your blood flow.
1:53:05 They call it the heart medicine.
1:53:07 Heart, circulation, brain.
1:53:11 So she’s, my girlfriend’s very spiritual.
1:53:13 She runs a business called Bali Breathwork.
1:53:15 Hashtag ad if I have to say that.
1:53:18 But in her business, one of the things she does at the very start of the session
1:53:23 with women all over the world that come to her retreats is she makes cacao for them.
1:53:30 And you notice instantly how people change when they’ve had a hot cup of cacao.
1:53:33 It’s all, and she says it like almost brings out their heart.
1:53:36 And I guess that’s because of the circulation reasons.
1:53:36 It is.
1:53:43 But it also, of course, we know it contains a few other beneficial stimulating effects.
1:53:48 Sort of similar to the effects of the coffee, which incidentally, as I’ve already said, is a medicine as well.
1:53:54 But cocoa and chocolate does have an uplifting effect, which is why we love it.
1:54:00 And we have to be clear here, we’re not talking about hot chocolate that comes from a packet or something necessarily.
1:54:02 We would like it to be as dark as possible.
1:54:03 Okay.
1:54:05 The less sugar, the less fat.
1:54:11 So we talk about 75% cocoa solids, you know, so it’s dark chocolate.
1:54:14 And it tastes a bit more medicinal, doesn’t it?
1:54:14 It’s not as sweet.
1:54:19 But I’m saying to many of my patients, take 50 grams a day.
1:54:23 It’s a medicine.
1:54:25 Damn.
1:54:27 She’s right.
1:54:28 My fridge is full of dark chocolate.
1:54:29 I tend to avoid it.
1:54:33 But the drawer of my fridge has all of her dark chocolate in.
1:54:35 And she likes it 90%.
1:54:37 If she can get it 90%, she’ll take it.
1:54:39 Yeah, 90% is quite bitter now.
1:54:40 Yeah.
1:54:40 Yeah.
1:54:46 I was in Peru and I went to a chocolate making lesson and that chocolate making lesson changed my life.
1:54:54 And it changed my life because I didn’t realize how much sugar goes into chocolate, but specifically white chocolate.
1:54:55 Oh, my God.
1:55:00 They said, they gave me this big beaker, which was, you know, this big, like a foot high and a foot wide.
1:55:03 And they were like, right, pour the sugar in.
1:55:04 So I poured some in.
1:55:06 They’re like, they’re like laughing at me.
1:55:10 They’re like, no, fill it like 70% with this white sugar.
1:55:13 And I was like, there’s no way.
1:55:17 I poured about 60 or 70% white sugar into this massive tube.
1:55:20 And they’re like, okay, now put a little bit of this in, a little bit of this, a little bit of oil or whatever.
1:55:25 And I couldn’t believe that it’s literally like the white chocolate is like literally all sugar.
1:55:27 Then milk chocolate was like 50% sugar.
1:55:32 And then when we did, when we made the dark chocolate, it was a tiny amount, like a tiny, tiny amount.
1:55:37 And from that day onwards, white chocolates left my life.
1:55:48 This is once upon a time, a few years back when the Europeans Union, I think before we joined it, said that we shouldn’t call our dairy milk chocolate at all.
1:55:51 It’s chocolate flavor candy is what they described it as.
1:55:51 Literally.
1:55:52 Yeah.
1:55:55 So this is, so we’ve got some green tea here.
1:55:55 Yeah.
1:56:01 And you’re talking to me about the association between green tea and Alzheimer’s, which is really exciting.
1:56:01 Yes.
1:56:06 There’s quite a lot of work being done now on these.
1:56:10 They’re obviously looking for medications as well.
1:56:13 But so far, most of the data coming in relates to plant-based materials.
1:56:23 So it suggests that there’s other reasons why having plants, and again, spices come back into the mix, seem to be helpful for brain health.
1:56:28 I’m having a look at the green tea.
1:56:46 There was a study done in 2008, which supports how it improved cognitive function, memory, attention, accuracy, and long-term consumption is associated with lower risk of cognitive decline and Alzheimer’s disease, according to the Journal of Nutritional Biochemistry in 2011.
1:56:48 It’s nice to have somebody else just say what you said.
1:56:50 Yeah, but it’s exactly.
1:56:53 I didn’t realise, I didn’t, I had no idea.
1:56:55 I had no idea.
1:56:59 All those times I turned it down when she offered it to me.
1:57:00 Hmm.
1:57:02 Go and say sorry.
1:57:15 I’ve literally, literally, I’ve got a, wow, heart health, brain function, fat burning and metabolism, cancer prevention, early evidence, blood sugar and insulin sensitivity, gut and oral health.
1:57:16 What about Matcha?
1:57:21 I’m a big investor in the biggest Matcha company in Europe.
1:57:29 It’s probably more beneficial than the basic green tea because it’s more, shall we say, pure.
1:57:31 It’s finer quality.
1:57:37 So the chances are that Matcha will do more than we’ve just said the green tea will do.
1:57:40 But there’s evidence lacking on a lot of these things.
1:57:41 We need more evidence.
1:57:45 But it would point to Matcha being particularly helpful.
1:57:49 We haven’t talked much about cholesterol.
1:57:52 No, you haven’t brought it up.
1:57:56 Cholesterol is a type of fat made in your liver, which channels in your blood.
1:57:57 Yep.
1:58:04 What is, for anyone that doesn’t know cholesterol, what it is and why, if it’s a good or bad thing, what do I need to know about cholesterol?
1:58:09 And is there anything in front of us here that can help keep my cholesterol in a healthy state?
1:58:16 I think a doctor did actually tell me at one point that I had high cholesterol a couple of years ago because of my diet at the time.
1:58:19 Keto, of course, will tend to – well, it’s interesting.
1:58:24 Again, keto you think would push up your cholesterol levels, but actually there’s a mixture of effects.
1:58:28 So it’s not a done deal that it will raise your cholesterol.
1:58:34 Cholesterol is part of a range of fats that the body has.
1:58:40 Most of the fats that are in the body come from the food, and they come in as heavy fats, as we say.
1:58:53 And what the digestion does is it’s stripped down the heaviness, and it becomes more what we call high-density liposyte, HDLs.
1:58:55 My tongue is twisting around it.
1:59:03 And cholesterol is sort of in the middle of that as one of the elements within that spectrum of fats.
1:59:10 Cholesterol is actually secreted by the liver for very good reasons.
1:59:11 It helps with all sorts of things.
1:59:13 It’s the basis of some of our hormones.
1:59:15 There’s all sorts of reasons why we need cholesterol.
1:59:22 I sometimes have referred to in the past as the tiger in the tank, that it sort of helps to fire up some of our get-up-and-go.
1:59:30 And if we were physically active during the day, working on the land or whatever, you need a certain amount of cholesterol to motor.
1:59:36 We’re sitting in chairs, and cholesterol becomes increasingly a problem.
1:59:37 We have a high-fat diet.
1:59:39 That tends to put in more of it.
1:59:45 And the point is that many of us, our cholesterol levels increasingly rise.
1:59:54 And that is a risk factor, as we know, for cardiovascular disease, which we said was still one of the biggest killer.
1:59:56 So cholesterol is up there as a risk factor.
2:00:04 And so the usual thing that a doctor will do is to hand you something, a statin, basically, that will reduce your cholesterol levels.
2:00:18 They also know that there’s more pushback on that prescription than almost anything else, because the word is out that statins can do this, that or the other, in fear with your muscle strength and all the rest of it, give you little aches and pains.
2:00:43 So probably the better conversation is to have, what can we do to recontextualize the cholesterol so that it becomes more like it should be a good thing rather than a risk?
2:00:56 And the first thing is to have a more, apart from the keto, have the more vegetable-based, plant-based diet, because that in itself will tend to mop up and reduce cholesterol.
2:01:01 Exercise becomes important, because by physical activity, we can manage it better.
2:01:10 And then where we come in with the work I do is to look at high cholesterol as potentially a sign of liver distress.
2:01:23 And, you know, we like working with the liver, and there’s a number of remedies that we use to help reduce cholesterol levels, mainly by getting more out through the bile and so on.
2:01:28 So there’s not a straight answer to your question.
2:01:32 You know, the statin sounds like a simple pill that fixes it.
2:01:36 The reality is that we need to look at a much wider range of things.
2:01:38 You’re a fan of artichokes for cholesterol?
2:01:39 Yes.
2:01:42 You must have read my mind.
2:01:51 The artichoke leaf is the one we’re talking about, which is used in France a lot for basically fat liver-related problems a lot.
2:01:55 I use it a lot in the practice as a juice, actually, just as a pressed juice.
2:01:58 Yes, it’s one of them.
2:02:07 Dandelion root is another old familiar, which seems to be helpful here, mostly by, as I said, flushing stuff through the bile.
2:02:10 And there is a range of other things that we use.
2:02:16 One of the things that, you know, many people are concerned about when they’re thinking about changing their diet is just the cost of it.
2:02:26 They think it’s super expensive to buy all these fresh fruit and veg and, you know, is that the case?
2:02:30 Is that a barrier to entry to the stuff we’ve talked about today at all?
2:02:45 My usual answer to that is eat Asian, because as I said, if you can make a meal with vegetables and spices and things like lentils and so on, beans, for very cheaply.
2:02:52 It’s just that we got out of the habit or we haven’t got into the habit of doing that slightly slow cooking.
2:02:58 We will buy Indian meals sometimes from places that put a more fat in than they might.
2:03:03 So some of the meals we buy that are Asian are a bit too fatty.
2:03:10 But if you make it yourself at home, which means learning how to cook, but you can eat very cheaply.
2:03:14 What is the most important thing that we didn’t talk about that we should have talked about?
2:03:22 Well, I suppose I didn’t mention much about the Omeprazole, because that…
2:03:23 I’ve never heard of this before.
2:03:24 Omeprazole?
2:03:25 Yeah, I’ve never heard of it.
2:03:26 Oh, yeah.
2:03:28 They are increasingly a minority.
2:03:29 Oh, yeah.
2:03:36 Omeprazole is the most widely prescribed drug in this country, and I believe in the US also, and it’s for acid reflux.
2:03:44 It’s what the Americans call GERD and what we call GORD because we spell esophagus differently.
2:03:49 So we spell esophagus with an O-E, and Americans spell it with an E.
2:03:56 So it’s either GERD or GORD depending on which country you’re in, and that means gastroesophageal reflux disease, GORD.
2:04:10 And acid reflux is a real issue with a lot of people, and they find that when they go to a doctor, the doctor will routinely prescribe Omeprazole or something like it.
2:04:19 And GORD is actually diagnosed as a condition which is made better by Omeprazole.
2:04:23 I mean, it’s literally, it’s a disease that is diagnosed by the treatment.
2:04:33 And what Omeprazole does is it shuts down the acid production in the stomach so you don’t get as much damage by reflux.
2:04:38 The problem is, is that the acid’s doing a job.
2:04:43 It’s sterilizing your food, which is important, isn’t it?
2:04:49 It’s also helping to break it down so that it becomes not an immune threat.
2:04:53 You know, if you have a blood transfusion or something, the wrong blood, you get a problem.
2:04:55 We’re eating foreign stuff all the time.
2:04:59 We rely on the stomach and the juices to make it safe.
2:05:02 So the acid is there to protect us.
2:05:10 When we’re getting acid reflux, actually it’s not because you’ve got too much acid, it’s because you’re refluxing it.
2:05:11 It’s going back up into the gullet.
2:05:13 The esophagus.
2:05:16 But Omeprazole will put an end to that.
2:05:19 The problem with Omeprazole is two problems.
2:05:25 First is that the list of problems accruing from long-term Omeprazole use is beginning to grow and is serious.
2:05:34 Cancers, dementias, all sorts of things are beginning to be downstream problems associated with long-term Omeprazole use.
2:05:40 But the other thing is, is that once you’re on it, it’s really difficult to come off it.
2:05:42 And you get a famous rebound effect.
2:05:47 So you come off the Omeprazole and, wow, you get much more trouble.
2:05:50 So the only thing to do is to take more Omeprazole.
2:05:53 And people find it really hard to come off it.
2:05:58 So you have to do a lot of hard work to wean people off and do it in sorts of different ways.
2:06:01 So what do we do instead?
2:06:09 Well, one simple thing to do, and anyone can do this, and you don’t need to go very far, is to use what we call the raft principle.
2:06:15 So there are some plants that have got a lot of mucus in them, mucilage.
2:06:19 The classic example from North America is slippery elm.
2:06:24 It’s a sort of powder that looks like you make polyfiller to fill a crack with.
2:06:26 You know, it’s a white powder.
2:06:30 When it’s mixed with water, it forms this paste, this mucus stuff.
2:06:35 You want to have it as a tablet because you don’t want to swallow that stuff.
2:06:40 But when it’s in the stomach, it produces this mucus layer.
2:06:43 You don’t need to go to slippery elm.
2:06:54 There is a product here in this country called Gaviscon, which is essentially seaweed gum with, I don’t have shares in it, by the way, but it’s seaweed gum with some minerals in there.
2:06:58 And they advertise it, when you see the television ads, as the raft.
2:07:03 So what they’re doing is you’re putting a layer of mucus on top of your food.
2:07:05 So you have it out if you’ve had your last mouthful.
2:07:06 You have it there.
2:07:15 And then as the food pushes up back into the gullet, you’ve got this nice mucus coating, a raft, to stop it.
2:07:16 And back up.
2:07:19 That carbohydrate is what it is.
2:07:21 It gets digested within a couple of hours.
2:07:22 End of.
2:07:23 No problem.
2:07:24 It’s not even a medicine.
2:07:26 It’s just a physical barrier.
2:07:30 So you could have Gaviscon, you could have Supriam, you could have Aloe Vera.
2:07:34 There’s a number of other mucusy type plants that people use.
2:07:40 And that can, without any other complication at all, be one step.
2:07:44 And I use it regularly when I’m weaning people off omeprazole.
2:07:50 And I will use the raft principle to help prevent some of the harm you get with reflux.
2:07:52 The simple example.
2:07:56 You’re very fond of these plants.
2:07:59 They are living organisms, aren’t they?
2:08:05 Are you concerned about how we treat them?
2:08:16 I’m concerned about the world that they come from, because, of course, increasingly we have to produce these industrially, which sometimes mean in monoculture, what it usually means in monoculture form.
2:08:21 So they’re grown in rows and rows, and they put weed killers down to get other plants out of the way.
2:08:26 And so they become less natural.
2:08:29 And we talked about the polyphenols.
2:08:34 You know, Pucker, the company I worked for, was all organic.
2:08:44 And we were able to show that a plant that grows organically, that doesn’t have pesticides, needs to fight its own battles more.
2:08:50 Because if you’ve got a pesticide, you don’t need to worry about so much, you know, the pests and the attackers.
2:09:00 So a plant that’s grown in wild or organically without chemicals has more polyphenols, because the polyphenols are part of the plant’s defense mechanism.
2:09:06 So the more you can buy, or, I mean, that’s where foraging comes in.
2:09:16 You know, my colleague Devon is a forager, and he can walk around Hedro and show you, you can make a whole meal out of plants that people just walk past, because people used to do that.
2:09:21 So that’s real wild eating, which must be one of the best ways of eating.
2:09:27 But the more close to nature you can get your plants, the better.
2:09:32 We have to live with what we’ve got, and most plants are grown without that.
2:09:35 But they’re still better than having them, not having them at all.
2:09:37 Simon, thank you.
2:09:42 We have a closing tradition on this podcast where the last guest leaves a question for the next guest, not knowing who they’re leaving it for.
2:09:47 The question left for you is, our world is changing fast.
2:09:49 How do you keep up?
2:10:01 I think the world is, we all know, getting pretty scary out there, isn’t it?
2:10:14 There is a truth, which is you and the people around you are actually the only things that matter day to day, aren’t they?
2:10:19 Our closest, our dearest, the ones that we have invested most.
2:10:30 One of the reasons that I’m increasingly happy to spend my time working in the practice in Exeter, rather than chasing around the world,
2:10:43 is because as the world gets more frightening, the more you realise that it’s the connections you make with each other.
2:10:48 You put back to back, if you like, you know, face the world out there, back to back.
2:10:57 And I think it’s reconnecting with those who are closest to you, that is the best antidote I know.
2:11:02 And that also includes reconnecting with the nature and the world around it.
2:11:03 So that would be my answer.
2:11:06 And who is that in your life?
2:11:07 Who are those people?
2:11:08 I have family.
2:11:14 I have now 10 grandchildren between us, Rachel and myself.
2:11:15 Congratulations.
2:11:22 And so the electronic calendar comes into its own to keep track of all that.
2:11:27 So, yes, we’ve got a no spread around the globe.
2:11:30 So it’s a widespread thing.
2:11:36 But we’ve got people close by and, you know, obviously you’re closest and nearest to the ones that matter.
2:11:39 Simon, thank you so much for doing what you do.
2:11:41 I highly recommend everybody goes and checks out your work.
2:11:45 I’ve never had a conversation with someone that knows so much about plants and herbs in my life.
2:11:47 So I was so excited to learn more.
2:11:49 And you have changed my opinion on so many things.
2:11:53 I can’t wait to go and tell my girlfriend that she’s right about everything.
2:11:56 I’ll slip her the…
2:11:57 She can slip me the tenner.
2:12:06 I highly recommend people go and check out your website and go to your herb hour, which takes place once a month.
2:12:11 I’m sure there’s going to be lots of people getting in touch with you to try and come and see you in person as well, which is fantastic.
2:12:17 Is there anything else that if my listeners want to take a step forward from here in this direction and understand more about herbs?
2:12:19 I’ve got your books here, which I’m going to link below.
2:12:21 There’s the herb hour on your website.
2:12:23 Is there anything else that we should be aware of?
2:12:27 As I said, the website does link to this wonderful resource that’s not…
2:12:32 I mean, I contribute to the Herbal Reality one, which is where you’re going to find almost anything you want to know about using plants.
2:12:33 So that’s…
2:12:33 I’ll stop there.
2:12:37 But you can step through my website to get there because you’ll find a few other things on the way.
2:12:42 There is resources out there and it’s increasingly reliable.
2:12:46 These are not dreamt up, you know, for a TikTok video.
2:12:50 They’re well thought through and based on a lot of human experience.
2:12:53 So there is stuff out there if you’re looking for it.
2:12:53 Thank you.
2:12:57 You’re very much leading the charge to bring us all back to being human beings.
2:12:59 And I’m a big, big fan of that.
2:13:00 Thank you, Stephen.
2:13:01 It’s a journey I’m on myself.
2:13:05 So thank you so much for doing the work that you do and being a champion for nature in all its form.
2:13:13 And I really, really hope that more people, more podcasters host you so that you can get the message out there.
2:13:14 Thank you.
2:13:18 This has always blown my mind a little bit.
2:13:23 53% of you that listen to this show regularly haven’t yet subscribed to this show.
2:13:24 So could I ask you for a favor?
2:13:30 If you like the show and you like what we do here and you want to support us, the free, simple way that you can do just that is by hitting the subscribe button.
2:13:37 And my commitment to you is if you do that, then I’ll do everything in my power, me and my team, to make sure that this show is better for you every single week.
2:13:38 We’ll listen to your feedback.
2:13:41 We’ll find the guests that you want me to speak to.
2:13:42 And we’ll continue to do what we do.
2:13:43 Thank you so much.
2:14:07 We’ll see you next time.
Đó là loại thuốc được kê đơn phổ biến nhất ở đất nước này, và tôi tin rằng ở Mỹ cũng vậy. Nhưng danh sách các vấn đề phát sinh từ việc sử dụng lâu dài đang bắt đầu gia tăng, và có những bệnh ung thư nghiêm trọng, mất trí nhớ. Nhưng điều khác là, sau khi bạn đã dùng nó, rất khó để ngừng lại. Và chưa hết đâu. Chúng ta đang sử dụng quá nhiều kháng sinh, và điều này đang trở thành một vấn đề sức khoẻ nghiêm trọng, vì số người chết do nhiễm trùng kháng kháng sinh đang bắt đầu tăng lên đáng kể. Thật đáng sợ. Vậy có những phương pháp thay thế nào trong số này mà tôi cũng nên cân nhắc như một hình thức chữa bệnh? Ồ, có chứ. Và hầu hết những thứ tôi sắp nói đến có tác dụng ngay lập tức. Giờ, hãy thử miếng này. Wow. Trong gần 50 năm, Tiến sĩ Simon Mills đã tiên phong trong cách chúng ta nghĩ về y học tự nhiên, nhận được sự công nhận toàn cầu như một trong những người thực hành thảo dược được kính trọng và có ảnh hưởng nhất trong thời đại của chúng ta. Những thứ này có tính chất chữa bệnh. Vậy hãy bắt đầu với sô-cô-la đen. Về mặt sức khoẻ não bộ lâu dài và sức khỏe tim mạch, đó là một trong những loại thuốc tốt nhất. Thật sao? Ồ, có chứ. Cái tiếp theo là tỏi. Và ở một số nơi trên thế giới, họ sử dụng tỏi thay cho penicillin. Thực ra, có một mẹo cũ rằng nếu bạn có đủ tỏi, hãy thở vào một đĩa Petri, và bạn có thể tiêu diệt các mầm bệnh khác nhau chỉ bằng hơi thở của bạn. Wow. Và sau đó, có cái này. Để giảm mức cholesterol của bạn, điều này có thể thực sự giúp. Dù bạn đang gặp vấn đề về mắt, đây là lưu lượng máu của bạn. Sức khỏe đường ruột. Sức khỏe tim mạch. Giờ, đây là một trong những thứ cần theo dõi về mặt sức khỏe não bộ lâu dài. Rosemary, thực ra chúng tôi đã làm một thử nghiệm lâm sàng về điều này. Và tất cả những gì bạn cần làm là nghiền nát và ngửi. Vì vậy, bạn có thể thấy tại sao một số thứ này đã có sức mạnh. Giờ, chúng ta còn nhiều điều để nói. Và đây là nơi trở nên thú vị. Có rất nhiều người đang nghe sẽ muốn nghe điều này. Cà phê. Ôi Chúa ơi. Tôi cần biết gì? Nhanh trước khi chúng ta quay lại tập này. Chỉ cần cho tôi 30 giây thời gian của bạn. Hai điều tôi muốn nói. Điều đầu tiên là một lời cảm ơn lớn vì bạn đã lắng nghe và theo dõi chương trình tuần này qua tuần khác. Điều đó thật sự có ý nghĩa với tất cả chúng tôi. Và đây thực sự là một giấc mơ mà chúng tôi không bao giờ có và không thể tưởng tượng được mình sẽ đến được nơi này. Nhưng thứ hai, đó là một giấc mơ mà chúng tôi cảm thấy như chúng tôi chỉ mới bắt đầu. Và nếu bạn thích những gì chúng tôi làm ở đây, hãy tham gia cùng 24% người nghe podcast này thường xuyên và theo dõi chúng tôi trên ứng dụng này. Đây là một lời hứa tôi sẽ dành cho bạn. Tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để làm cho chương trình này tốt nhất có thể bây giờ và trong tương lai. Chúng tôi sẽ đưa ra những khách mời mà bạn muốn tôi nói chuyện. Và chúng tôi sẽ tiếp tục làm tất cả những điều mà bạn yêu thích về chương trình này. Cảm ơn bạn. Cảm ơn rất nhiều. Quay lại tập phim. Simon Mills, bạn là một người tiên phong trong những gì được gọi là y học bổ sung. Nhưng bạn cũng là một trong những người thực hành thảo dược được kính trọng nhất trên thế giới. Bạn đã làm việc này hơn 50 năm. Tôi thực sự chưa bao giờ nói chuyện với ai có hiểu biết sâu rộng về các biện pháp thảo dược và y học thảo dược. Vì vậy, tôi rất hào hứng khi có cuộc trò chuyện này với bạn hôm nay. Sứ mệnh của bạn là gì và tại sao bạn nghĩ rằng nó quan trọng? Tôi nghĩ sứ mệnh chính của mình là làm những gì tôi có thể để giúp mọi người trở nên mạnh mẽ hơn. Đôi khi tôi nói rằng, bạn biết đấy, thế giới bên ngoài khá khắc nghiệt. Tôi không thể làm gì với biển cả và những cơn sóng, nhưng tôi có thể giúp bạn xây dựng một chiếc thuyền tốt hơn để có thể ngồi vững hơn trên mặt nước. Và tôi nghĩ mọi người liên hệ với điều đó, rằng nếu họ cảm thấy mạnh mẽ hơn trong chính mình, họ sẽ có thể đối phó tốt hơn với những gì cuộc sống ném vào họ. Tôi chọn thực vật vì mọi người luôn sử dụng thực vật như nguồn thuốc chính. Mọi người luôn lớn lên với thực vật. Họ đã tiến hoá cùng với các loại cây. Và những gì tôi hướng tới là đặt những trí thức cổ xưa vào một khung khoa học nào đó và sau đó làm cho nó phù hợp với những tiêu chuẩn thông thường của chăm sóc sức khỏe. Bạn đã là thành viên hội đồng của Hiệp hội Y học Thảo dược Anh. Bạn đã là chủ tịch đầu tiên của Hội đồng về Y học bổ sung và thay thế, được khởi động tại Quốc hội bởi Thủ tướng cũ Alec Douglas Holm. Bạn đã lãnh đạo một dự án lớn của Ủy ban Châu Âu về y học thảo dược liên quan đến hơn 20 trung tâm trên khắp châu Âu. Bạn đã là thư ký của Hiệp hội Khoa học Châu Âu về… Dược liệu. Tôi không thể nói từ đó. Ẩn ý là thực vật thảo dược. Được rồi. Vậy, đó là liệu pháp thực vật. Tôi nghĩ khi mọi người nghĩ về y học thảo dược và việc sử dụng thực vật như một hình thức chữa bệnh, họ nghĩ về các bộ lạc và họ nghĩ về, tôi không biết, một số truyền thống cổ xưa của Trung Quốc. Và tôi nghĩ, bạn biết đấy, người phương Tây hiện đại nghĩ đến thuốc viên. Vâng. Khi họ nghĩ về y học. Vâng. Điều gì mà chúng ta đã mất mát? Có phải có một trí thức đã bị mất? Vâng. Và điều đó đã xảy ra như thế nào? Và chúng ta đã mất đi điều gì? Khi chúng ta sống trong làng quê, khi chúng ta sống gần gũi với thiên nhiên, điều đó rất nhiều xung quanh chúng ta. Và trong mỗi cộng đồng nhỏ, sẽ có ai đó, thường là phụ nữ, người biết đường đi đến các loại cây cỏ và sẽ giúp bạn khi bạn bị ốm hoặc bệnh. Tôi không nói rằng đã có một thời kỳ hoàng kim, nhưng khi chúng ta chuyển đến các thành phố, chúng ta đã mất rất nhiều. Ngoài những thứ khác, chúng ta sống chen chúc nhau. Chúng ta phải uống nước của nhau. Bạn biết đấy, có rất nhiều bệnh mới, bệnh tật, dịch bệnh và nhiều thứ khác chỉ xuất hiện ở các thành phố. Trong thế giới đó, các loại thảo dược đã không đủ. Vì vậy, chúng ta cần những thứ mạnh mẽ hơn. Vậy là họ bắt đầu sử dụng khoáng chất. Họ bắt đầu sử dụng những thứ mà là chất độc. Và nhiệm vụ của bác sĩ nguyên bản là người duy nhất có thể xử lý các loại thuốc mà người khác sẽ không an toàn để sử dụng. Và do đó, bạn được đào tạo để sử dụng những loại thuốc mạnh mẽ hơn này.
Và người ta nghĩ rằng các loại cây cỏ cổ xưa thì quá mềm mại và nhẹ nhàng. Vì vậy, chúng thường bị loại bỏ. Sau đó, bạn phát triển những loại thuốc này thành viên vì thường thì chúng là bột. Rồi, bạn biết đấy, ngành công nghiệp dược phẩm đã vào cuộc và thương hiệu hóa, tạo ra các sản phẩm độc quyền từ chúng. Điều đó đã xa rời việc chỉ đơn giản là xuống một hàng rào cây, vào vườn, vào bếp và lấy thuốc. Nhiều nền văn hóa trên thế giới vẫn sử dụng cây cỏ như hình thức thuốc đầu tiên cho nhiều loại bệnh tật khác nhau, đúng không? Họ có, đúng vậy. Ý tôi là, phần lớn là như vậy. Nếu bạn là người Inuit ở các Lãnh thổ phía Bắc của Canada, Alaska chẳng hạn, có lẽ bạn sẽ không có nhiều loại cây để lựa chọn. Nhưng đối với hầu hết mọi người khác, họ được bao quanh bởi cây cỏ. Đó là thế giới của họ. Tôi nghĩ, bạn biết đấy, vì tôi, 32 tuổi. Vậy nên, tôi không thực sự lớn lên cùng với sự khôn ngoan của cây cỏ và cách chúng có thể được sử dụng để điều trị một số căn bệnh mà tôi có. Từ khi còn rất nhỏ, tôi đã uống siro ho và paracetamol khi bị đau đầu và tất cả các loại thuốc và viên đạn này. Nhưng cây cỏ thì chưa bao giờ thực sự là một phần của cuộc trò chuyện đó. Và tôi đoán điều đó làm tôi nghĩ rằng chúng không hiệu quả hay sao? Đó là điều mà hầu hết mọi người bây giờ sẽ nghĩ. Một trong những mục tiêu của cuộc trò chuyện này bây giờ là chỉ cho bạn những cách mà chúng có thể và cho bạn thấy cách bạn có thể nhận ra điều đó trong một phút hoặc một giờ. Hầu hết những loại mà tôi sẽ nói đến có hiệu ứng khá ngay lập tức. Vậy nên, bạn biết đấy, bây giờ chúng ta nghĩ, ôi, nếu bạn uống một loại thảo mộc, có thể mất vài tháng trước khi có điều gì đó xảy ra. Khi tôi gặp một bệnh nhân, yêu cầu thông thường của tôi với họ là, bạn có thể gọi cho tôi vào ngày mai để cho tôi biết mọi chuyện thế nào không? Bởi vì mọi thứ diễn ra rất nhanh. Và nếu bạn sẵn lòng, bạn có thể làm một vài bài kiểm tra vị giác và bạn có thể thấy tại sao một số thứ này thực sự mạnh mẽ. Những gì bạn biết từ hơn 50 năm làm việc với cây cỏ như một hình thức thuốc mà người bình thường trên đường phố không biết là gì? Chúng ta gần gũi với việc, tôi nghĩ cuộc sống là một phép màu, như tôi đã nói trong cuộc gặp gỡ đầu tiên đó. Và chúng ta có thể nhận ra phép màu bên trong chúng ta nếu chúng ta chỉ tin tưởng vào nó. Tôi có một vài điều gọi là sức khỏe cá nhân hóa, những điều mà bạn có thể tự làm ở nhà chỉ để bắt đầu hiểu những gì đang diễn ra ở đây và nuôi dưỡng nó. Và cây cỏ là, theo quan điểm của tôi, một trong những cách hiệu quả nhất để hỗ trợ phép màu bên trong mà chúng ta có, để nuôi dưỡng sức khỏe của chúng ta, để trao quyền cho chúng ta. Đôi khi tôi nghĩ rằng, bạn biết đấy, thuốc thì phi thường. Ý tôi là, bây giờ chúng ta sống với ung thư, trước kia đã từng chết vì nó. Hầu như tất cả các bệnh lớn trong quá khứ giờ đây đã có phương pháp điều trị. Nhưng, bạn biết đấy, nếu bạn có một tình trạng mãn tính và bạn vẫn phải đối phó với bản thân và có thể bạn không cảm thấy tốt trong bản thân mình. Đôi khi tôi nghĩ rằng nhiều thứ thuốc giống như giao hàng thức ăn nhanh. Bạn biết đấy, chúng ta có bữa ăn được đưa đến vì nó tiện lợi, nhưng điều đó cũng làm chúng ta mất đi kỹ năng. Bạn biết đấy, chúng ta đã ngừng học cách nấu ăn. Tôi nhớ đã đi đến New York vào những năm 80 và ngạc nhiên khi thấy rằng rất nhiều căn hộ ở New York không có bếp vì mọi người đều ra ngoài ăn. Và tôi nghĩ, trời ơi, bạn đang đánh mất tất cả những kỹ năng làm thực phẩm, thưởng thức nó và ngồi quanh một cái bàn. Tôi nghĩ rằng thuốc, bạn biết đấy, chúng ta sử dụng quá nhiều kháng sinh. Chúng ta sử dụng những thứ PPI gọi là omeprazole cho chứng trào ngạc axit, thuốc được kê đơn phổ biến nhất ở đất nước này. Và tôi nghĩ rằng những điều đó ở Mỹ cũng phần lớn là không cần thiết. Chúng ta sử dụng rất nhiều thuốc chống viêm chỉ vì nó đau, trong khi họ đang hỏi tại sao nó lại đau và tại sao chúng ta lại ức chế một trong những hàng phòng vệ chính của cơ thể, vì viêm chính là một hàng phòng vệ. Vì vậy, đây là những điều mà bạn học được khi bạn bước vào thế giới này, rằng nhiều thứ mà chúng ta nghĩ là vấn đề thực ra là những giải pháp đang chờ được hỗ trợ. Bởi vì tôi nghĩ phần lớn mọi người sẽ nghĩ rằng đó là thuốc và đó là thực phẩm. Đó là thực phẩm. Đúng vậy. Chà, bạn đúng rồi. Thuốc, thực phẩm. Ừ, bạn khá đúng. Đó là thuốc. Đó là thực phẩm. Điều tôi đang nói là có một quang phổ. Và chúng ta có thể nói về quả mâm xôi vì nó màu đỏ. Và chúng ta có thể nói về bông cải xanh vì nó màu xanh. Và có cam, màu sắc ở đó. Tất cả những màu sắc này thực sự có những phẩm chất mà thực sự rất quý giá. Cho sức khỏe tuần hoàn của chúng ta, cho sức khỏe đường ruột của chúng ta, sức khỏe não bộ của chúng ta. Và khi khoa học xem xét nó, thì càng ngày nó càng trở nên đáng ngạc nhiên hơn. Những thứ này có những phẩm chất dược liệu. Vì vậy, bạn đang nói rằng đây cũng là thuốc? Vâng. Không chỉ là thực phẩm. Thực phẩm sẽ là thuốc của bạn, như câu nói của Hippocrates cách đây 2.000 năm. 2.500 năm trước. Có phải người Trung Quốc đặc biệt lớn về thuốc thảo dược không? Vâng. Hầu như bất kỳ nơi nào khác. Ý tôi là, chỉ có năm quốc gia trên thế giới không lớn về thuốc thảo dược. Và tôi sẽ cho bạn biết họ là ai. Và bạn có thể xem liệu bạn có thể rút ra kết luận của riêng mình không. Vương quốc Anh là một. Hoa Kỳ là thứ hai. Canada là thứ ba. Úc và New Zealand. Bây giờ, bạn có thể nghĩ ra điều gì đó liên kết tất cả họ lại với nhau không? Ừ. Họ đều là các quốc gia nói tiếng Anh gốc trắng. Nếu bạn qua Pháp, đi qua kênh này, đến bất kỳ hiệu thuốc nào, hầu hết các thuốc ở đó đều là thảo dược. Nếu bạn đến một số vùng của Đức, bạn phải tham gia một kỳ thi về thảo dược để có được giấy phép của mình. Và ở phía đông hơn, trong khối Liên Xô cũ, nơi họ không thể chi trả cho ngành công nghiệp dược phẩm, họ có những loại thuốc chủ yếu từ thực vật được sử dụng rộng rãi hơn. Khi bạn đến châu Á, phần lớn là như vậy. Và các bác sĩ và người làm việc với cây cỏ và châm cứu ở Trung Quốc làm việc cùng nhau mà không cần suy nghĩ về điều đó. Và nhiều bác sĩ sử dụng cây cỏ như thuốc của họ.
Vâng, sự khác biệt là như thế nào, vì tôi chưa bao giờ thực sự dành một khoảng thời gian đáng kể ở Trung Quốc, cảm nhận về các loại thuốc thảo dược ở đó khác như thế nào so với ngoài đường phố London? Họ không phải nghĩ hai lần về điều đó. Đó là điều họ đã lớn lên cùng. Họ, giống như nhiều người khác, chúng tôi sẽ nói một cách đáng tiếc, dường như muốn làm nhiều thứ giống như phương Tây. Vì vậy, họ tiếp nhận nhiều thói quen phương Tây hơn. Và ngay khi bạn kiếm được một ít tiền, bạn có xu hướng áp dụng lối sống phương Tây nhiều hơn và nghĩ rằng các sản phẩm thảo dược thì chỉ dành cho cha mẹ và ông bà của bạn. Vì vậy, vẫn có xu hướng đó, ngay cả ở châu Á. Nhưng họ bắt đầu từ một nền tảng kinh nghiệm rộng lớn hơn rất nhiều. Tại sao ai đó phải quan tâm? Bạn biết đấy, tôi có ibuprofen ở nhà. Tôi có thuốc mà tôi có thể lấy trong tủ. Tôi có, bạn biết đấy, siro ho nếu tôi bị ốm. Nếu tôi bị cúm, tôi có một số viên thuốc cúm mà tôi đã mua từ hiệu thuốc. Tại sao ai đó phải quan tâm đến những gì chúng tôi sẽ nói hôm nay? Tôi cho rằng câu trả lời nằm ở thực hành của tôi. Vì vậy, tôi gặp bệnh nhân ba phiên mỗi tuần. Và đây là những người, gần như hầu hết họ đã trải qua nhiều điều. Họ đã được điều trị cho các tình trạng của họ, đôi khi trong nhiều năm. Họ thường sống với những tình trạng phức tạp mãn tính, và họ cảm thấy đau đớn, mệt mỏi, năng lượng của họ đã cạn. Bạn biết đấy, họ đã được nói rằng chúng tôi không thể cứ tiếp tục uống thuốc. Bạn biết đấy, chúng tôi đã làm tất cả các xét nghiệm. Không còn gì khác chúng tôi có thể làm hết lần này đến lần khác. Đó là lúc mọi thứ rối tung lên. Bởi vì sau đó bạn nhận ra rằng ibuprofen và những viên thuốc nhanh chóng không còn hiệu quả nữa. Có một nhu cầu sức khỏe lớn hơn cần phải được chữa trị bằng cách nào đó. Và đó là khi họ đến với tôi như một bác sĩ. Và tôi cung cấp cho họ những thứ mà họ có thể thấy làm cải thiện sức khỏe, giấc ngủ, chế độ ăn uống của họ, bất cứ điều gì không ổn, mức năng lượng, bất cứ điều gì không còn hoạt động. Tôi xem mình như là một người điều chỉnh hoặc nâng cao hiệu suất. Khi một người đến với tôi và nói rằng họ có bất kỳ vấn đề gì, viêm khớp hoặc bệnh da liễu hay bất cứ điều gì, tôi sẽ lịch sự ghi chép tất cả thông tin. Nhưng đó không phải là điều tôi quan tâm. Tôi quan tâm đến việc điều đó bắt nguồn từ đâu. Hành vi sai lầm là gì? Điều gì là hiệu suất kém mà giải thích tại sao tất cả những điều này xảy ra? Và thường thì bạn sẽ thấy họ đã mắc viêm phổi khi ba tuổi hoặc họ đã mắc sốt tuyến khi 15 hoặc 16 tuổi. Và mọi thứ đã thay đổi từ đó. Và bạn có thể thấy được dấu vết. Thường thì những gì tôi làm là đi lùi lại và sửa chữa những điều mà đã không được chữa trị từ lâu. Làm việc đặc biệt về tiêu hóa, vì đó là lĩnh vực mà chúng tôi làm việc. Chức năng thận, chức năng gan, bạn biết đấy, tuần hoàn, bạn biết đấy, đến não, nơi mà chúng tôi đang xử lý trong khu vực đó. Vì vậy, chúng tôi đang xem xét hiệu suất của cơ thể. Và chỉ khi nó không hoạt động đúng cách, bạn mới nhận thấy nhu cầu cần phải làm điều đó. Bạn nghĩ rằng bạn đã gặp bao nhiêu bệnh nhân trong sự nghiệp của mình? Hàng ngàn bệnh nhân? Tôi sẽ nói là hơn 10,000 mỗi người một giờ hoặc lâu hơn để bắt đầu. Vì vậy, chúng tôi đi sâu vào câu chuyện và sau đó tiếp tục. Tại bất kỳ thời điểm nào, tôi có khoảng 200 trường hợp đang theo dõi, bạn biết đấy, tôi đang điều trị tích cực một vài trăm người. Và những bệnh tật hoặc tình trạng nào mà những bệnh nhân đó đã mắc phải? Khi bạn nghĩ về những trường hợp đáng chú ý nhất hoặc thú vị nhất, những nghiên cứu trường hợp đáng tin cậy nhất mà bạn có, thì những tình trạng nào nằm ở trung tâm của những nghiên cứu trường hợp đó? Bạn có một cuốn bách khoa toàn thư y học ở đâu không? Tôi sẽ ghi lại những cái chính. Không, không. Ý tôi là, về cơ bản, tôi không biết liệu tôi đã thấy mọi thứ trong bách khoa toàn thư y học hay chưa, nhưng tôi đã thấy hầu hết mọi thứ. Ý tôi là, về cơ bản mọi thứ đều xuất hiện bởi vì hầu hết chúng đều là mãn tính khi họ đến gặp tôi. Và nó có thể là bất cứ điều gì. Tôi có khoảng một phần tư bệnh nhân của mình sống với ung thư. Vì vậy, đó là một nhóm lớn. Tôi không điều trị ung thư. Tôi chỉ giúp họ sống tốt hơn với bất cứ điều gì mà họ đang đối mặt. Khoảng một phần ba khác, một chút hơn, đang sống với các bệnh viêm mãn tính, bệnh tự miễn, Crohn’s. Viêm đại tràng loét, psoriasis, những thứ phức tạp hơn mà bạn không thể tưởng tượng nổi. Và một lần nữa, bạn biết đấy, chúng tôi không xử lý kết quả cuối cùng. Chúng tôi đang xem xét những gì có thể dẫn đến điều đó và xem nếu chúng tôi có thể cải thiện các chức năng cơ bản. Có những nghiên cứu trường hợp cụ thể của bệnh nhân mà bạn đã làm việc mà nổi bật với bạn và bạn tự hào nhất hoặc đó là những khoảnh khắc “eureka” trong hành trình của riêng bạn không? Hầu hết câu chuyện của tôi giống như những hành trình. Vì vậy, bạn thấy những bước nhỏ và bạn cùng ai đó trong một thời gian dài và bạn chỉ thấy sự thay đổi trong cách mà họ thay đổi qua các tuần và tháng. Vì vậy, bạn biết đấy, để nói tôi có một khoảnh khắc “eureka” ngay lập tức, tôi đã tổng hợp một vài câu chuyện, chỉ để, bạn biết đấy, và tôi đã định đến gặp họ, và, bạn biết đấy, chúng là một sự pha trộn kỳ quái. Thật ra, tôi đã ghi chú vì đôi khi tốt hơn để nhắc nhở bản thân về những gì tôi đã làm, bởi vì mỗi bệnh nhân này sẽ ra về với năm hoặc sáu hoặc tám loại cây khác nhau. Vậy lý do tôi kết hợp chúng lại là vì chúng có một câu chuyện độc đáo. Có lẽ người có trường hợp phức tạp nhất là một người, tất cả tên đã được thay đổi, nhân tiện, ai đó tên là Heather, 65 tuổi, và cô ấy đã mắc một tình trạng rất nghiêm trọng gọi là erythema multiforme, đây là một căn bệnh da phức tạp thực sự đáng lo ngại và gây tổn thương lớn. Những gì chúng tôi biết về nó là có thể liên quan đến các loại nhiễm trùng khác. Vì vậy, chúng tôi thực sự đã phát hiện ra mycoplasma, viêm phổi rất có thể bị liên quan. Cô ấy đã từng có nhiều tổn thương phổi. Khi còn trẻ, cô ấy đã bị viêm phổi sớm, và cô ấy được chẩn đoán mắc một vấn đề phổi mãn tính, phình phế quản, như đã xảy ra. Sau đó, cô ấy bị COVID nặng, và hầu hết khó khăn của cô ấy bắt đầu từ đó. Cô ấy cũng bị thiếu vitamin B12, thiếu máu ác tính, chúng tôi gọi đó là một vấn đề tự miễn. Lớp niêm mạc ruột ngăn cản vitamin B12 được hấp thụ.
Đó là những điều nằm trong câu chuyện của cô ấy.
Phổi, vì đó là yếu tố sớm nhất và có lẽ là yếu tố chính, đã được tôi chú ý đầu tiên, và thứ hai là lớp niêm mạc dạ dày, vì hầu hết các vấn đề viêm đều bắt đầu từ khu vực này.
Vì vậy, tôi đã quyết định cho cô ấy một loại thuốc kết hợp giữa các phương thuốc cho lớp niêm mạc ruột và cho phổi.
Gần như chỉ trong một tuần, cơn ngứa trên da của cô ấy đã giảm đi.
Tôi tình cờ nghĩ rằng đó là lý do mà tôi nhớ điều này, vì thật không bình thường khi có được những kết quả nhanh chóng như vậy trong một tình trạng phức tạp.
Nhưng nó nhắc nhở tôi rằng nếu bạn có thể tìm ra nút nhấn đúng, thì những điều lớn lao có thể xảy ra.
Tôi rất may mắn khi tìm ra được nút nhấn đúng.
Và dần dần, trong vài tháng tiếp theo, vấn đề về da của cô ấy đã biến mất đến mức cô ấy trở thành bệnh nhân lý tưởng của tôi.
Cô ấy nói, “Tôi không cần những loại thảo mộc của bạn nữa.”
Điều này đã in sâu vào tâm trí tôi vì đó là một tình trạng yêu cầu rất cao mà đã cải thiện mà không cần, và đã kéo dài trong một thời gian dài, khoảng ba hoặc bốn năm khi cô ấy gặp tôi.
Và nó đã cải thiện rất nhanh với những phương pháp điều trị dường như hoàn toàn không liên quan, nhưng có lý do phía sau chúng, Karen, 37 tuổi, gặp các cơn hoảng sợ và những vấn đề lo âu lớn.
Chúa biết, có rất nhiều điều như vậy ở cô ấy.
Và hóa ra rằng khi cô ấy nhập viện khi 20 tuổi với bệnh vàng da, một vấn đề về gan, thì tất cả các quá trình xử lý và thải độc trong gan, là cửa ngõ từ tiêu hóa, xử lý cảm xúc, điều hòa hệ miễn dịch, đó là một cơ quan tuyệt vời.
Nó có khả năng tự sửa chữa, nếu bạn cung cấp cho nó một cú thúc đúng cách.
Cô ấy đã bị vàng da, vì vậy ngay lập tức có một tiếng chuông nhỏ vang lên vì, ở một độ tuổi mà điều đó có thể có nghĩa là tổn thương gan lâu dài, viêm gan, cô ấy đã trở nên rất ít thèm ăn, cảm thấy nhanh no, tăng cân dễ dàng, và thường cảm thấy buồn nôn, điều đó chắc chắn là dấu hiệu của sự căng thẳng gan vẫn còn.
Chu kỳ kinh nguyệt rất thất thường.
Cô ấy đã mắc COVID sớm, một cú đòn mạnh nữa, và COVID xảy ra trước khi các triệu chứng chính của các cơn hoảng sợ của cô bắt đầu xuất hiện.
Vì vậy, tôi sử dụng điều đó như một ví dụ về cách mà những gì xảy ra ở đây trong não liên kết với những gì xảy ra ở phía dưới trong ruột.
Điều thú vị là, khi chúng ta còn sống trong hang động, nơi tốt nhất để ở là trong hang, vì bên ngoài rất nguy hiểm.
Điều duy nhất khiến bạn ra ngoài là cơn đói.
Và khi chúng ta nhìn vào cách các tế bào hoạt động, các máy móc bên trong tế bào, chúng ta thấy rằng cơ chế quản lý lo âu giống như hệ thống quản lý thèm ăn và xử lý thực phẩm.
Vì vậy, ý tưởng kết nối lo âu với sự trao đổi chất là điều cơ bản.
Đây chính xác là câu trả lời.
Vì vậy, hỗn hợp thảo mộc mà tôi đã cho cô ấy hoàn toàn không có gì liên quan đến lo âu.
Tất cả đều liên quan đến sự trao đổi chất.
Và vì vậy nó bao gồm cây kế sữa, cây barberry, một loại thảo mộc phương Đông gọi là bupleurum, lá atisô, và một phương thuốc Ấn Độ gọi là gymnema, được gọi là kẻ tiêu diệt đường, giúp giảm bớt sự thèm ăn ngọt.
Mục tiêu đầu tiên là quản lý cơn thèm ăn đường của cô ấy, vì điều đó có vẻ là một phần quan trọng trong những gì cô ấy nói, và cải thiện chức năng gan của cô.
Điều này rất nhanh chóng, và cô ấy đã trở nên ổn định hơn trong vài tuần và tháng sau.
Sau đó, điều tiếp theo xảy ra là chu kỳ kinh nguyệt của cô ấy rõ ràng trở thành nơi có vấn đề, và cô ấy có khả năng cao sẽ bị căng thẳng quanh thời kỳ kinh nguyệt.
Vì vậy, chúng tôi đã điều chỉnh để đưa các phương thuốc dành cho phụ nữ vào hỗn hợp để hỗ trợ quản lý sự biến thiên hormone quanh chu kỳ kinh nguyệt.
Và ba tháng, thời gian bình thường cho chu kỳ bắt đầu ổn định, thì chu kỳ của cô đã bắt đầu ổn định, và các triệu chứng còn lại của cô cũng vậy.
Không liên quan gì đến lo âu, chỉ là xử lý những chức năng cơ bản này.
Vì vậy có một vài ví dụ về cách mà chúng ta tiếp cận mọi thứ một cách khác nhau.
Nếu Karen đến gặp hầu hết các bác sĩ khác, cô ấy sẽ được cho một cái gì đó cho thần kinh của mình.
Tôi thực sự muốn nói về điều này, bạn đã sử dụng thuật ngữ thảo mộc cho phụ nữ?
Thảo mộc cho phụ nữ, đúng vậy.
Thảo mộc dành cho phụ nữ.
Tôi muốn nói về điều đó, và tôi cũng muốn nói về khả năng sinh sản và chu kỳ kinh nguyệt và những thứ như PCOS, vì tôi rất quan tâm đến điều đó, điều này có thể làm ngạc nhiên một số người.
Nhưng rõ ràng có những người phụ nữ trong cuộc đời tôi đang vật lộn với những vấn đề đó, vì vậy tôi muốn chuyển sang vấn đề đó.
Tôi nghĩ một lát trước bạn đã chỉ vào bụng khi bạn nói rằng chúng ta điều trị từ khu vực này.
Đúng vậy.
Đó có phải là nơi thực sự để bắt đầu hiểu không?
Thì phải, đó là nơi bắt đầu cho thảo mộc, vì đó là nơi chúng đến.
Vậy hãy cho tôi biết, tôi cần biết gì về khu vực này, dạ dày, ruột?
Thì…
Để có một kiến thức cơ bản, để sau đó chúng ta có thể bắt đầu nói về ibuprofen, thuốc giảm đau, sốt, tất cả những điều này.
Thì rất đơn giản, chúng ta nghĩ rằng trí tuệ của chúng ta nằm ở đây.
Bạn biết đấy, chúng ta có một cái não, đúng không?
Ngay khi bạn nuốt một cái gì đó, cho đến khi nó ra ngoài đầu bên kia, chúng ta không có quyền kiểm soát những gì diễn ra ở đó.
Các quyết định đang được đưa ra khi thức ăn chảy qua ống tiêu hóa, và đó là một ống dài.
Nó dài khoảng 20 feet ở ruột non và sau đó thêm hai hoặc ba feet ở ruột lớn.
Trước đây, phải mất khoảng 18 giờ để đi qua, và giờ đây, vì chúng ta nói rằng chấn thương sẽ mất nhiều thời gian hơn.
Nhưng trong suốt thời gian đó, những quyết định thông minh đang được đưa ra bởi hệ tiêu hóa.
Phải làm gì với cái này, phải làm gì với cái kia.
Và lớp niêm mạc của ruột đầy cảm biến, các thụ thể mà chúng ta gọi là, đang phản ứng với các tín hiệu hóa học.
Vì vậy, khi thức ăn thay đổi, khi nó được tiêu hóa, khi dịch mật từ gan vào, nó sẽ thu thập các tín hiệu này và kích hoạt một loạt các chức năng trao đổi chất, hormone, và nhiều chức năng khác.
Tất cả được kiểm soát, một sự phối hợp lớn đang diễn ra ở đây, bạn biết đấy, mà không cần chúng ta biết đến.
Và rồi, ngay khi bạn nghĩ rằng đây thật tuyệt vời, bạn thêm một thứ gọi là vi khuẩn đường ruột.
Bây giờ, khi tôi còn đi học, và đó đã là một thời gian dài, khi tôi đang học ngành khoa học y tế, ôi, đúng rồi, có hệ vi sinh đường ruột, và chúng giúp với việc tiêu hóa, vitamin K, một hoặc hai điều khác, bạn biết đấy. Chúng có thể khá hữu ích. Bây giờ, hệ microbiome điều khiển mọi thứ. Ý tôi là, nó rất lớn. Bạn biết đấy, chúng tôi đã nghĩ rằng chúng tôi biết thận làm gì. Chúng tôi đã nghĩ rằng chúng tôi biết tim làm gì. Chúng tôi đã nghĩ rằng chúng tôi biết não làm gì. Chúng tôi biết rằng chúng chỉ thực hiện những chức năng đó vì chúng làm việc cùng với microbiome. Nó đang điều khiển mọi thứ. Và microbiome là hàng tỉ vi sinh vật trong ruột chúng ta. Hàng nghìn tỉ. Hàng nghìn tỉ. Chúng tôi có nhiều vi sinh vật nhỏ đó hơn là những tế bào của chính mình, nhiều hơn rất nhiều. Vì vậy, chúng rất lớn. Chúng có khoảng 100 lần khả năng di truyền so với chúng ta. Chúng tôi có nhiều vi khuẩn trong ruột hơn là tế bào. Đúng vậy. Vậy cơ bản là… Chúng tôi đang là một bộ ruột đang di chuyển. Có lẽ, đúng vậy. Chúng tôi là vi khuẩn đang di chuyển. Có nhiều vi khuẩn hơn là có chúng tôi. Ý tôi là, đó là một suy nghĩ hơi khó tin. Và, bạn biết đấy, rõ ràng mọi người muốn… Không, không, không. Ý tôi là, vi khuẩn sẽ giữ họ lại. Một trong những vấn đề lớn hiện nay là kháng sinh, mà chúng tôi biết là đang trở thành một vấn đề sức khỏe nghiêm trọng bây giờ. Bạn biết đấy, Tổ chức Y tế Thế giới và những tổ chức khác nói rất nghiêm túc rằng kháng kháng sinh, hay kháng sinh kháng khuẩn, như họ gọi nó, là mối đe dọa lớn nhất mà chúng ta có. Sớm thôi, việc vào bệnh viện và phẫu thuật sẽ thực sự là một rủi ro vì các bệnh nhiễm trùng trong bệnh viện ngày càng kháng lại kháng sinh. Bạn biết đấy, chúng tôi đang nạp vào mình kháng sinh, nhưng cũng là cho các động vật mà chúng tôi nuôi. Nhiều trong số đó đầy kháng sinh. Và điều đó có nghĩa là sự đa dạng của microbiome đang bị giảm. Chúng tôi đang mất đi… Chúng tôi gọi đó là sự đa dạng sinh học. Có một vấn đề đa dạng sinh học ở đây. Nhưng ngay cả với hệ vi sinh vật bị giảm thiểu mà chúng tôi có, chúng vẫn gần như điều khiển mọi thứ. Và nhiều loại trái cây và rau củ, đặc biệt là những loại có màu sắc trong đó, thực sự nuôi dưỡng những vi sinh vật đó ở dưới đó và giúp chúng hoạt động tốt hơn. Và một lý do tốt để, như chúng ta nói, ăn cầu vòng, chỉ cần lấy những màu sắc đó vào. Nhưng, đúng vậy, như bạn có thể thấy, nếu tôi bắt đầu nói về ruột, tôi sẽ không dừng lại trong tháng tới. Về kháng sinh, cơ chế là chúng sẽ giết vi khuẩn, đúng không? Vì vậy, chúng giết cả vi khuẩn có lợi trong quá trình này thường xuyên. Chúng có một phạm vi khác nhau tùy thuộc vào kháng sinh. Nhưng, đúng vậy, chúng sẽ cắt xuyên qua hệ vi sinh vật của bạn, chắc chắn, một số hơn những cái khác. Ý tôi là, vấn đề về kháng sinh, và chúng tôi đã thực hiện một dự án lớn về điều này, một cách trớ trêu, ngay trước COVID, khi tôi làm việc với Pucker, những người làm trà thảo mộc. Chúng tôi đã cùng nhau thực hiện một chiến dịch để tìm cách tiếp cận tự nhiên để quản lý kháng sinh hoặc giảm việc sử dụng chúng. Kháng sinh là vô dụng cho bất kỳ vấn đề nào do virus. Chúng không có tác dụng gì đối với virus. Nhưng, không may, người có vấn đề về virus vẫn sẽ được cho kháng sinh, chủ yếu bởi một bác sĩ bận rộn, chỉ vì họ đã nói, cho tôi cái gì đó, bác sĩ. Bạn biết đấy, đối với virus, hầu hết, bạn chỉ cần chờ cho cơ thể loại bỏ nó. Nhưng việc cho một loại kháng sinh là thực sự không có ích gì. Đừng tin vào lời tôi nói. Ai cũng biết điều này. Và bạn nhận được thông báo từ NHS, bạn biết đấy, ở nước này, rằng kháng sinh không tốt cho virus. Làm phiền bác sĩ của bạn để xin chúng. Vì vậy, đối với nhiều thứ như cảm lạnh và các vấn đề về hô hấp, ví dụ, có nhiều gia vị. Ý tôi là, một số thứ trên đĩa đó đặc biệt tốt cho cảm lạnh và virus ở đây. Và vì vậy chúng tôi đã gom tất cả lại trong gói và nói rằng chúng tôi có thể khuyến khích mọi người không hỏi bác sĩ kháng sinh và sử dụng một số cách điều trị tại nhà dễ dàng, miễn phí hoặc đôi khi thay thế cho các loại kháng sinh. Khi bạn nói rằng kháng sinh là vấn đề sức khỏe cấp bách nhất hiện nay, tôi muốn hiểu rõ lý do tại sao bạn nghĩ rằng nó cấp bách như vậy, vì chúng ta sẽ phát triển kháng thuốc, có nghĩa là chúng ta dễ bị mắc bệnh hơn. Điều đó đã xảy ra rồi. Và đó không phải là tôi đang nói, mà là những người chăm sóc sức khỏe cho chúng ta, như Tổ chức Y tế Thế giới, đang thực sự gần đến mức hoảng loạn về vấn đề này, vì số người chết do nhiễm trùng kháng thuốc đã bắt đầu tăng vọt. Và các kháng sinh mới, không may, có ít động lực tài chính để phát triển chúng vì chúng thường được cấp phát miễn phí ở nhiều quốc gia, vì vậy bạn không thu được lợi nhuận trở lại. Và dây chuyền cung ứng các kháng sinh mới không tốt. Vì vậy, tất cả những gì bạn cần làm là kiểm tra trên trang web của Tổ chức Y tế Thế giới để lấy thông tin chi tiết về điều đó. Thực sự khá đáng sợ. Tôi đang ở trang web của Tổ chức Y tế Thế giới bây giờ, và tôi đã tìm thấy một định nghĩa về kháng kháng sinh. Đó là khi vi khuẩn ngừng phản ứng với kháng sinh và chủ yếu là do việc lạm dụng hoặc sử dụng sai kháng sinh. Trong năm 2022, các bác sĩ Mỹ đã cấp phát khoảng 236 triệu đơn thuốc và… Chết tiệt. Gì cơ? Các bác sĩ Mỹ đã cấp phát 236 triệu đơn thuốc kháng sinh, khoảng bảy đơn thuốc cho mỗi mười người. Các nghiên cứu cho thấy ít nhất khoảng 30% đơn thuốc kháng sinh ở Mỹ là không cần thiết, đặc biệt là ở những nơi như phòng khám và phòng cấp cứu. Năm 2020, khoảng 13 triệu đơn thuốc kháng sinh đã được cấp phát ở Vương quốc Anh. Trẻ em từ 0 đến 14 tuổi chiếm 3,6 triệu trong số đó. Và trong năm 2023, Tổ chức Y tế Thế giới đã tuyên bố kháng kháng sinh là một trong những mối đe dọa sức khỏe toàn cầu lớn nhất và ước tính rằng nó chịu trách nhiệm cho 1,27 triệu ca tử vong toàn cầu vào năm 2019 và góp phần vào gần 5 triệu ca tử vong. Đó là năm 2019. Tôi có thể nói với bạn rằng các con số đã tăng vọt kể từ đó. Vì vậy, đó là điều mà mọi người nghĩ. Và trên cơ sở cá nhân, bạn biết đấy, bạn đi và bạn cần phẫu thuật và bạn biết rằng điều đó sẽ liên quan đến việc tiếp xúc với các bệnh nhiễm trùng trong bệnh viện, điều mà là một trong những điều nghiêm trọng nhất trong bệnh viện trung bình. Có vài trong số những bệnh nguy hiểm nhất ở đó.
Ngày càng nhiều, có thể bạn sẽ gặp rủi ro khi sử dụng một cái gì đó mà bạn không thể điều trị. Bạn không nói rằng đừng dùng thuốc kháng sinh. Không, tôi đang nói là hãy sử dụng chúng một cách cẩn thận. Sử dụng chúng khi bạn cần và không dùng nếu không cần thiết. Và lại một lần nữa, không phải tôi nói điều này. Hầu hết các bác sĩ có trách nhiệm đều mong rằng bệnh nhân của họ sẽ không liên tục yêu cầu thuốc kháng sinh.
Có ba điều mà tôi có thể xác định là rủi ro của việc lạm dụng, sử dụng quá mức hoặc sử dụng không phù hợp thuốc kháng sinh, đó là ảnh hưởng đến hệ vi sinh đường ruột. Bạn đang góp phần vào sự gia tăng kháng thuốc kháng sinh và… Đó chính là những điều chính. Tôi đoán ngay cả với những bệnh mà bạn mắc phải, bạn sẽ hồi phục chậm hơn vì đã có kháng thuốc. Điều này là một trong những điều mà chúng tôi thấy, đặc biệt là đối với những người ốm lâu dài, họ thường mất một phần khả năng hồi phục. Và rất nhiều công việc của tôi nhằm mục tiêu khôi phục lại điều đó.
Và có mối liên hệ nào với ung thư đại trực tràng không? Vâng, nhưng đó là bởi vì chúng ta đang nói về hệ vi sinh, bạn thấy đấy. Vậy đó là những loại ung thư ở ruột dưới. Và chúng ta biết rằng hệ vi sinh là một yếu tố chính trong việc đánh giá sức khỏe của đường ruột. Vì vậy, những vấn đề như bệnh Crohn, viêm ruột kết loét và ung thư ruột, rất liên quan chặt chẽ đến tình trạng của hệ vi sinh.
À, được rồi. Vậy có những loại thay thế nào trên bàn này hoặc trong thế giới thực vật cho thuốc kháng sinh mà tôi nên xem xét thay vì chỉ nhảy ngay vào thuốc kháng sinh cho mọi thứ mà tôi trải qua? Có. Nếu bạn có một nhiễm trùng nghiêm trọng ở đường ruột hoặc nơi khác, bạn có thể cần thuốc kháng sinh. Vậy chúng ta hãy làm rõ điều đó ngay từ đầu. Nhưng nếu bạn bị cảm lạnh, cúm, virus, một vấn đề virus, đặc biệt là đường hô hấp, A, thuốc kháng sinh sẽ không có tác dụng gì cả. Và B, như chúng ta vừa nói, chúng chỉ làm tăng thêm rủi ro cho nhiều vấn đề khác. Bởi vì mỗi lần bạn dùng thuốc kháng sinh, bạn đang phát triển một quần thể nhỏ của các loài vi khuẩn bị ảnh hưởng, rồi chúng kháng thuốc là do chọn lọc tự nhiên. Bạn biết đó, bạn có một nghìn vi khuẩn nhỏ, đó là một lượng nhỏ theo tiêu chuẩn của chúng, và bạn tiêu diệt 999 cái. Cái còn sót lại sẽ trở thành hai trong 20 phút và bốn trong 40 phút và đột nhiên trở thành một quần thể mới. Và, bạn biết đó, tôi là người sẽ tìm cách tránh điều đó. Và vì vậy, nhóm vi khuẩn đó sẽ đã kháng thuốc. Chúng ta đang tạo ra sự kháng thuốc mỗi khi chúng ta sử dụng thuốc kháng sinh. Vậy hãy cố gắng làm gì đó khác, được không?
Giả sử bạn có một cơn cảm lạnh. Bạn đang cảm thấy lạnh. Cảm lạnh là điều mà bạn thường cảm thấy khi bị cảm. Điều đó thật thú vị, bởi vì trong những thời gian trước đây, chúng ta không có xét nghiệm, không có phòng thí nghiệm, không có nhân viên y tế, không có ai chọc vào người bạn. Tất cả những gì chúng ta có thể biết là cảm giác thế nào. Khi bạn có cảm lạnh, bạn thường cảm thấy lạnh. Bạn cảm thấy lạnh buốt và muốn quấn lại và bạn muốn nước nóng hoặc một bồn tắm nóng. Tất cả những điều đó trong ngôn ngữ cũ có nghĩa là bạn đang lạnh. Và điều bạn cần làm là ấm lên.
Bây giờ, bạn hãy nhìn vào cái này. Đây là gừng. Nó được trồng rộng rãi trên khắp thế giới. Ở hình thức gốc Châu Á, nó đã bị tuyệt chủng vào thời kỳ của người La Mã. Nó phổ biến đến nỗi. Và từ đó, tất cả các giống gừng của loài này đã phải được nhân giống từ thân rễ vì nó không còn tự hạt giống nữa. Vì vậy, đây là hàng hóa tự nhiên có giá trị nhất từ trước đến nay dưới hình thức khô, có giá trị hơn cả trọng lượng của nó bằng vàng. Và, bạn biết đấy, lý do tại sao tất cả những người châu Âu đó cuối cùng đã đến châu Á và quản lý Ấn Độ và người Hà Lan và Indonesia và vân vân, là bởi vì đó là nơi mà những thứ này xuất phát. Đó là nơi mà các loại gia vị xuất phát. Và vì vậy, chúng tôi đã quyết định, bạn biết đấy, như một những nhà tư bản tốt, đi và kiểm soát doanh nghiệp.
Vì vậy, gừng đã trở nên rất phổ biến ở đây vì chúng tôi không có thứ nào giống như vậy ở đây. Thứ gần nhất mà chúng tôi có là củ cải đường, mà tôi đảm bảo với bạn là không thể thay thế cho điều này. Vậy chúng ta sẽ sử dụng cái này như thế nào? Chúng ta có một củ gừng ở đây, kích thước khoảng bằng ngón cái của bạn. Đó là một liều lượng tốt. Bạn bào gừng tươi vào một cốc. Bạn có thể làm điều đó cho tôi không? Tôi có một cái bào cho bạn. Vậy, chúng ta có ở đây một mảnh gừng, như tôi đã nói, kích thước khoảng bằng ngón cái của bạn. Ngón cái là một thước đo tốt vì đó là thước đo của bạn. Vì vậy, nếu bạn là một người nhỏ, bạn sẽ có một ngón cái nhỏ. Nhưng tôi là một người lớn hơn, vì vậy tôi sẽ sử dụng… Và bạn thực sự… Điều này có chút lộn xộn đây. Nhưng khi bạn làm điều này ở nhà, bạn không bận tâm nhiều về một chút lộn xộn. Vậy bạn đang bào… Nó bào khá tốt, phải không, vào một cái cốc. Và giả sử rằng đó là cả ngón cái. Tôi không muốn mất quá nhiều thời gian với điều này. Và rồi…
Một điều mà hoạt động tuyệt vời với gừng là quế. Bây giờ, đây là quế bạn mua ở bất kỳ cửa hàng nào. Nó có nhiều hình thức khác nhau. Có một loại từ Trung Quốc gọi là scassia. Nó trông giống như một miếng vỏ cây cuộn lớn. Nếu bạn nhìn vào cái này, bạn sẽ thấy rằng nó được cuốn chặt với nhiều sợi nhỏ bên trong. Đó là loại bạn nên chọn. Nó thơm hơn. Và bạn có thể bào nó bằng một cối xay gia vị hoặc bạn lấy một muỗng cà phê. Giả sử rằng đó là một muỗng cà phê. Và bạn cho vào cốc của bạn. Vậy đó là gừng và quế. Gừng và quế. Chỉ vậy thôi. Rồi bạn thêm nước nóng vào. Đó. Bạn đang đi cho thật đấy, đúng không? Tôi đang đi cho thật đấy. Tốt lắm.
Tại thời điểm này, một cái rây sẽ rất hữu ích. Tại sao? Để làm gì? Bởi vì nó sẽ… Nó đầy… Oh, những mảnh. Những mảnh. Và giả sử rằng đây là một cái cốc trà xanh Nhật Bản đẹp. Nhưng giả sử rằng đây là cốc của bạn. Và chúng ta sẽ đổ một chút vào đó. Bạn thấy tất cả những thứ mà bạn để lại không? Oh, vâng. Oh, được rồi. Và nếu bạn không ngại chia sẻ một cái cốc. Vậy trong đây có gì? Đây là… Chỉ là gừng và quế. Chỉ gừng và quế. Nó khá nhạt. Oh, nhưng thực sự ngon. Nó ngon đúng không? Thật sự là ngon. Giờ bạn có cảm thấy nó ấm lên ngay lập tức không? Vâng, ngay lập tức. Vâng.
Đúng là rất tuyệt.
Vâng.
Bây giờ, bạn thấy đấy, điều đang xảy ra ở đó là bạn…
Ý tôi là, gừng là một ví dụ về một nhóm các biện pháp chữa bệnh,
bao gồm cả nghệ, nhân tiện,
và đó là một loại củ khác.
Củ khác đó.
Ồ, cái này, vâng.
Đó là nghệ.
Nó thường được thấy dưới dạng bột vàng.
Chúng ta có thể nói về điều đó sau.
Còn tiêu đen và ớt.
Chúng ta có một quả ớt ở đây.
Khi bạn ăn chúng,
bạn nghĩ rằng bạn đang làm bỏng miệng, đúng không?
Điều thú vị là
không có cảm giác bỏng.
Bạn thực sự có thể ăn được
ớt ở mức độ madras cao,
và sẽ không có harm nào xảy ra
đối với niêm mạc của bạn
bởi vì không có cảm giác bỏng ở đây.
Bạn đang kích thích các dây thần kinh đau.
Vì vậy, bạn có các dây thần kinh đau
trải dài khắp niêm mạc
của miệng.
Khi bạn ăn một thứ nóng như gừng,
nó kích thích các dây thần kinh đau,
và ngay lập tức có một phản ứng mà chúng tôi gọi là phản xạ,
điều này giúp mở rộng các mạch máu.
Nó được gọi là hyperemia, nhiều máu hơn.
Và các mạch máu lót niêm mạc này,
những cái mà bạn vừa nuốt
và bao gồm cả một chút ở
các khoang mũi,
đang mở ra.
Các tế bào tiết dịch nhầy
sẽ thư giãn,
và bạn sẽ nhận được nhiều dịch nhầy loãng hơn,
điều này giúp rửa trôi
các chất bẩn trên niêm mạc.
Và điều chính bạn cảm thấy
là sự ấm áp.
Và nếu bạn đang đối phó
với một thứ gì đó bên dưới
ở phổi,
bạn thực sự sẽ bắt đầu mang lên
nhiều chất bẩn hơn trong đường thở.
Có một cái thang tự nhiên
mà chúng tôi sử dụng,
mà cơ thể sử dụng
để đẩy mọi thứ ra khỏi phổi.
Điều đó được kích thích.
Và sự kết hợp giữa quế
và gừng được tạo ra,
tôi nghĩ,
trong thiên đường.
Ý tôi là,
tôi nghĩ có
một sự bổ sung tự nhiên như vậy,
và bất kỳ ai cũng có thể làm điều đó.
Và điểm quan trọng là
điều đó làm ấm,
và ở những ngày xưa,
đó là điều quan trọng.
Không quan trọng
nếu bạn bị đau đầu
hay đau khớp
hay bị co thắt kinh nguyệt.
Nếu bạn muốn đặt
một túi nước nóng lên đó
hoặc làm nóng nó lên,
thì đó là một vấn đề lạnh.
Và việc dùng thuốc nóng
sẽ bắt đầu tạo ra sự khác biệt.
Vì vậy, bạn có thể sử dụng cùng một thứ
nếu bạn bị đau đầu
và bạn muốn đặt
một gói nóng lên đó.
Nếu bạn bị co thắt kinh nguyệt
và bạn muốn đặt
một túi nước nóng lên đó.
Nếu bạn bị đau khớp
và bạn muốn dùng
một loại dầu nóng lên đó,
bạn có thể sử dụng cùng một thứ.
Gừng,
chỉ vì nó làm ấm.
Và đó là một loại thuốc đơn giản,
cổ điển.
Vì vậy, khi bạn đang trải nghiệm
các loại đau khác nhau
hoặc cảm lạnh,
thì quế và gừng
rất tốt.
Chà, chỉ nếu nó đáp ứng
với nhiệt.
Bây giờ, nếu bạn muốn đặt
một cái túi đá lên,
ý tôi là, các bác sĩ cũ,
khi ai đó đến
với chứng đau nửa đầu sẽ nói,
và bạn hãy nói với tôi,
bạn muốn dùng gói nóng
hay gói đá
cho chứng đau nửa đầu của bạn?
Và những người bị đau nửa đầu
thường chia tỷ lệ 70-30,
thích nhiệt,
70,
nhưng một phần ba người
bị đau nửa đầu
thực sự muốn một gói lạnh.
Bạn không dùng gừng cho điều đó.
Bạn sử dụng các biện pháp làm mát,
mà chúng ta có thể đề cập sau.
Được rồi.
Bạn gái tôi,
cô ấy uống trà gừng
mọi lúc,
hầu như mỗi ngày.
Vâng.
Cô ấy thích cái nóng.
Cô ấy thích cái nóng.
Vâng.
Cô ấy cũng uống trước khi đi ngủ.
Cô ấy có thể giúp với giấc ngủ
nếu điều đó là cách.
Ý tôi là,
mọi người đều khác nhau

có một số người
không thể uống
gừng chút nào
bởi vì dạ dày của họ
phản ứng
hoặc vì nó, bạn biết đấy,
thực sự làm họ nóng quá
nên họ bị kích thích bởi nó.
Nhưng đó là nơi
cái tính cá nhân xuất hiện.
Được rồi.
Vậy, bất kỳ tình trạng nào
mà tôi có thể tìm kiếm
để sử dụng nhiệt,
gừng và quế?
Nơi đầu tiên để đến.
Nơi đầu tiên để đến.
Vâng.
Bạn có thể,
nếu bạn muốn nó mang phong cách Tex-Mex, bạn có thể lấy những quả ớt.
Cũng vậy.
Chà,
bạn biết đấy,
đó là,
chúng tôi nghĩ về chúng
như một phiên bản cực đoan hơn
của sự làm ấm
và,
bạn biết đấy,
nhắc nhở bản thân rằng
chỉ khi
người châu Âu phát hiện ra
Mỹ
thì
ớt mới được sử dụng
ở đây.
Bạn biết đấy,
bạn có thể tưởng tượng
một bữa ăn Ý
mà không có, bạn biết đấy,
không có cà chua
và ớt?
Nhưng ở những ngày cũ
không có những thứ đó
bởi vì tất cả chúng đều
đến từ Mỹ.
Nhưng vâng,
ớt là tương đương của Mỹ
với gừng
được sử dụng cho cùng một mục đích.
Vì vậy, nếu ai đó đến với bạn
và họ nói,
Simon, khi nào tôi nên sử dụng
ớt
như một hình thức thuốc?
Bạn sẽ nói gì?
Đầu tiên,
tôi chưa biết.
Và,
bạn biết đấy,
nếu tôi đang làm việc với ai đó
từ xa,
bạn biết đấy,
trên mạng hoặc qua điện thoại
hay cái gì đó
và họ nói,
bạn biết đấy,
tôi nên thử cái gì?
Tôi nói,
điều đầu tiên cần làm
là bạn phải tìm ra, tìm ra nó.
Bạn có thể bắt đầu
với các loại trà thảo mộc.
Bạn không phải, phải không?
Tôi sẽ thả nó
thành…
Tôi sẽ thả nó
vào đây.
Đó có phải là một ý tưởng tồi không?
Vâng, vâng, không, cứ làm đi.
Nhưng bạn nên nhận thấy
rằng điều đó nên là
một loại nóng khá.
Tôi sẽ gợi ý
rằng họ bắt đầu
với trà thảo mộc
bởi vì trà thảo mộc
là một liều lượng rất thấp.
Nhưng chúng sẽ cho phép bạn
tìm ra
cái gì phù hợp với bạn.
Và bạn có thể chia
như tôi đã gợi ý trước đó,
các loại thuốc cổ điển
thường được chia
thành những cái
mà ấm hơn
mà chúng tôi bây giờ sẽ gọi là
kích thích tuần hoàn
và những cái mát hơn
mà chúng tôi bây giờ
sẽ dịch
là kích thích tiêu hóa.
Và tùy thuộc vào
cái nào trong số đó
bạn thích
thì sẽ thật sự
cho tôi một gợi ý.
Vì vậy,
nếu bạn đang xem xét
các biện pháp làm ấm,
nó có thể là trà gừng,
nó có thể là trà thì là,
bạn biết đấy,
đó là một biện pháp làm ấm
hoặc có thể là quế
hoặc
bất kỳ loại gia vị nào.
Thì là
là một trong những sở thích của tôi,
nhân tiện.
Đây là,
tôi sử dụng thì là,
đây là những quả thì là bên trong những hạt đen nhỏ.
Hương vị tuyệt vời tuyệt đối.
Bạn có biết về nó không?
Bạn có biết thì là không?
Bạn đã thử chưa?
Không thật sự, không.
Ồ, hãy cắn một miếng.
Tôi chỉ cắn hạt thôi ư?
Vâng, chỉ cần cắn vào nó.
Bạn không,
chỉ cần nhận một chút
của hương vị.
Ở nhiều nơi
của Trung Đông,
thì là
là một trong những hương vị chính,
những thứ như cà phê
và…
Nhắc tôi nhớ đến,
ồ,
tôi đã định nói
món ăn Ấn Độ
mà tôi đã ăn.
Đúng vậy.
dùng nhiều ở Ấn Độ
và ở Trung Quốc
đó là một
thuốc bổ phục hồi sức khỏe
vì vậy họ sử dụng nó
khi mọi người
đang cải thiện
tiêu hóa của họ
sau khi ốm
một thời gian dài.
Họ thường sử dụng
thì là.
Đó là một trong những
phương thuốc yêu thích của tôi
đối với điều đó
khi mọi người
thực sự cảm thấy mệt mỏi,
tiêu hóa của họ
không hoạt động.
Nó đã xuất hiện
trong một hoặc hai
câu chuyện này
mà tôi có ở đây
bởi vì tôi thích
nó hơn hầu hết
các loại gia vị khác
khi tôi cần ấm lên,
như tôi đã nói trước đây,
nhưng cũng là
bổ dưỡng
và nuôi dưỡng.
Vì vậy, bạn
hỏi họ
bạn thích
trà ấm
hay
bạn muốn
một cái gì đó
mát hơn?
Bây giờ, một trong những
phương thuốc
mát nhất
mà mọi người
biết đến
là cái này,
đó là bạc hà.
Đó là bạc hà thơm,
cái tốt nhất
là bạc hà cay.
Nó có một mùi thơm dễ chịu,
phải không?
luôn được coi là
mát và đây là một
kiểm tra đơn giản.
Bạn thích
trà gừng hay
trà bạc hà?
Và bạn có
bắt đầu
thu hẹp mọi thứ
một chút không?
các phương thuốc
mát chính
trong suốt lịch sử
từ rất
đầu và
ở mọi nơi
trên thế giới
bạn sẽ thấy họ
nói chính xác
cùng một điều.
Các phương thuốc
mát chính,
được gọi là,
là các loại đắng
và chúng
có vị
hiếm khi
đắng.
Khi bạn nói
mát,
bạn có nghĩa là
tôi cảm thấy
nóng,
vì vậy tôi muốn
một cái gì đó
làm mát tôi
xuống.
Đúng vậy.
Và có
những tình trạng
nhất định
khi tôi cảm thấy,
tôi sẽ cảm thấy
nóng.
Sốt.
Sốt.
Và chúng
thường được sử dụng
để
quản lý sốt.
Và điều gì
đã xảy ra,
bạn nhớ
khi chúng tôi còn trẻ
chúng tôi được
nói,
nếu bạn đã
ăn một bữa
ăn lớn,
đừng đi
bơi.
Bạn không được
nói điều đó.
Tôi không
biết bơi,
vì vậy.
Không,
bạn đi thôi.
Nhưng đó
là một trong những điều
mà một số
chúng tôi trong
thế hệ của tôi,
ít nhất
luôn
nhớ,
chúng tôi đã
được nói,
nếu bạn
đã ăn một bữa
ăn lớn,
thì không
phải là
một ý kiến
hay để
đi bơi
vì máu đang
di chuyển vào
tiêu hóa
và bạn
sẽ không nhận
được nhiều như
bạn muốn
nơi bạn
cần nó
ở các
chi.
Và điều đó
là đúng.
Khi bạn
tiêu hóa,
nhiều
máu
được đầu tư,
chúng ta có thể
gọi là,
đang chảy vào
hệ tiêu hóa
bởi vì
có rất nhiều
công việc
cần làm để
phân hủy
thức ăn này,
biến nó
thành một cái gì đó
hữu ích.
Nó là một
sự đầu tư.
Bạn bỏ vào
nhiều,
nhận được nhiều
ra hơn.
Nhưng ý nghĩa là
tiêu hóa
là tất cả về,
tôi chỉ
đang hơi
mặc kệ ở đây
khi sử dụng
ngôn ngữ,
nhưng không phải là
về ngôn ngữ,
nó giống như
đưa
máu vào
trung tâm.
khi bạn có
một
cơn sốt,
máu
đang chảy xung quanh và
nhiệt độ cơ thể bạn
đang tăng lên,
điều đó thật tốt
bởi vì
sốt thực sự
là một
biện pháp phòng thủ.
Bạn biết không,
khi nhiệt độ cơ thể
của chúng ta
tăng lên một
vài độ,
các tế bào
máu trắng của chúng ta,
những tế bào
đang
làm việc chân tay,
hoạt động
hai hoặc
ba lần
mạnh mẽ hơn.
Vì vậy, sốt
là điều mà
cơ thể sử dụng
khi nó
cần đưa ra
mạnh mẽ,
khơi dậy
cuộc chiến.
Có một
vấn đề thiết kế
nhỏ,
hầu như
như thể
người sáng tạo
đã tạo ra
một lỗi
có chủ đích trong
hệ thống
bởi vì nhiều
cơn sốt đến
từ ruột.
Bạn biết không,
bạn bị nhiễm trùng ruột,
bạn biết,
đó là một
trong những nơi
chính.
Và vào lúc đó
tất cả
máu đi ra
đây và
bạn muốn
nhiều hơn
nó đi vào,
nhiều hơn tiêu hóa
nếu bạn
thích.
Vì vậy, khi
bạn uống
một loại đắng,
khi bạn đang
uống một
loại đắng,
bạn thực sự
kích hoạt
các bề mặt vị giác
phía trên.
Một loại đắng?
Một loại đắng,
một cái gì đó có vị đắng.
Có những loại
thực vật nào
có vị đắng không?
Có,
các loại thực vật
đắng rất
phổ biến và
được đánh giá cao
ở thế giới cổ đại.
Trong thời đại của chúng ta,
có lẽ thực vật đắng
nhất mà
mọi người sử dụng
theo tiêu chuẩn châu Âu là
một thứ gọi là
ngải cứu.
Bây giờ,
bạn có thể không quen
với từ đó,
nhưng từ tiếng Pháp
của
ngải cứu là
vermouth.
Và bạn
nghĩ đến việc
sử dụng một ly
trước bữa ăn.
Ý tưởng là họ
từng gọi đó là
một loại khai vị,
một thứ kích thích
vị giác của bạn.
Vì vậy, họ sẽ sử dụng
các loại đắng để
cải thiện
thèm ăn của bạn và
một mức độ
thấp của
ngải cứu sẽ
là một trong số đó.
Cây bồ công anh
và cây nhựa
cũng là hai loại
đắng khác, hiện đang là
một loại đồ uống nhẹ, bạn biết,
đặc biệt ở
Mỹ.
Và chúng ta biết rằng
các loại đắng
thực sự
kích thích
thèm ăn, vì vậy
chúng tôi đôi khi
sử dụng chúng khi
thèm ăn
kém.
Và, bạn biết,
có nhiều lý do
khác nhau
vì sao bạn bị
thèm ăn kém,
nhưng các loại đắng
thực sự
có thể
giúp ích, đặc biệt
nếu bạn
đang phục hồi
sau khi
ốm.
Chúng có thể
giúp làm cho
các chất tiêu hóa
chảy ra và
cải thiện
thèm ăn.
Bởi vì chúng
đưa máu
đến
hệ tiêu hóa.
Thực ra, chúng
làm đủ loại
việc,
khi bạn
kích hoạt
các thụ thể
này trong miệng,
các bề mặt vị giác này, chúng
được lập trình cứng và
chúng tiết ra
hormone.
dưới đây trong
dạ dày và
kích hoạt
đủ loại
thứ và
tăng cường
hoạt động tiêu hóa,
bao gồm
việc nhiều máu
chảy vào
khu vực đó.
Vì vậy, đúng vậy.
Hãy tưởng tượng
bạn đang sống
ở một phần nào đó
của, bạn biết,
khu vực sa mạc
ở Trung Đông.
Bạn biết,
bạn đang ăn
một con cừu hoặc
một cái gì đó mà
không thấy
tủ lạnh và nó hơi không an toàn,
bạn biết,
và bạn
nghĩ sau
một bữa ăn,
bạn quay sang
một cái gì đó dễ dàng
có ở phần
của thế giới đó.
Đó là
một loại thực vật gọi là
cafea
arabica.
Chúng tôi gọi nó là
cà phê.
Bạn xay
cà phê
thành một hỗn hợp lỏng
ở đáy,
đổ một chút
nước nóng
và uống
ngay.
Đó là vị đắng.
Vì vậy, nếu bạn
bao giờ đã uống một
cốc espresso mà không có
đường, đó là
một loại đắng.
Được rồi.
Và điều đó đã
được sử dụng như một
phương pháp tiêu hóa.
Nói cách khác, sau
khi bạn ăn,
nó sẽ giúp
đối phó với một số
thực phẩm khá thô.
Vì vậy, các loại đắng
luôn được coi là
tốt cho tiêu hóa và
thèm ăn của bạn.
Và trong sốt, điều đó
thực sự có nghĩa là
giảm nhiệt độ cơ thể
của bạn.
Và chúng ta có thể
thấy điều đó
xảy ra.
Nó có nghĩa là
một số
cơn giận ở đây
chỉ đơn giản được
chuyển hóa vào
tiêu hóa.
Vì vậy đó là
nơi mà các loại đắng
được
có danh tiếng mát mẻ.
Và giờ đây chúng ta có thể cười vào những thứ này, đây chỉ là những điều nhảm nhí của thời trung cổ. Nhưng điểm mà tôi luôn quay lại khi tôi thấy bệnh nhân là tôi bắt đầu với một tờ giấy trắng. Bởi vì cách duy nhất để kiểm tra những thứ này ảnh hưởng đến bạn như thế nào là phải sử dụng chúng. Và như bạn đã nhận thấy với gừng và quế của mình, bạn không cần lâu. Bạn có nó ngay lập tức. Và, bạn biết đấy, nếu tôi cho một người nào đó một thứ đắng và, bạn biết đấy, nếu ai đó thực sự đắng, họ sẽ biết trong vòng một giờ hoặc khoảng thời gian ngắn sau đó tác dụng của nó là gì. Nếu bạn đang bắt đầu một doanh nghiệp, điều đó có nghĩa là bạn là một người làm việc nặng của khoảng 50 người. Khi tôi lần đầu thành lập podcast này, tôi không hề biết rằng mình sẽ phải đảm nhận hàng trăm vai trò khác nhau mà tôi chưa từng được đào tạo. Những việc như nghiên cứu, sản xuất, lịch trình và xây dựng thương hiệu, tất cả đều diễn ra cùng lúc. Và trải nghiệm này không chỉ là riêng tôi. Nhưng đối với hàng triệu người sáng lập trên toàn thế giới, công cụ làm thay đổi tất cả những điều đó chính là nhà tài trợ của chúng tôi, Shopify. Hiện Shopify đang chiếm 10% thị trường thương mại điện tử của Mỹ, từ các thương hiệu như Gymshark và Mattel cho đến các nhà sáng lập lần đầu tiên mới bắt đầu. Nó giống như việc có một studio thiết kế riêng, một nhà sáng tạo nội dung, và một đội tiếp thị trong một với hàng trăm mẫu cửa hàng trực tuyến, công cụ AI để tạo trang sản phẩm và các plugin email và mạng xã hội dễ dàng khởi chạy. Ở phía sau, Shopify quản lý hàng tồn kho, vận chuyển quốc tế và thậm chí cả việc hoàn trả của bạn. Vì vậy, nếu bạn đã sẵn sàng để bán, hãy đăng ký dùng thử chỉ 1 đô la mỗi tháng tại shopify.com/bartlett. Đó là shopify.com/bartlett. 1 đô la mỗi tháng. Không thể nào. Về điểm kháng sinh này, tôi đã nghe bạn nói về vitamin D, vitamin C và kẽm như là một sự thay thế tiềm năng cho việc nhảy thẳng vào… Không phải là sự thay thế trực tiếp, mà trong việc cải thiện khả năng kháng tự nhiên của bạn, đặc biệt là đối với virus và những thứ tương tự, thì có bằng chứng cho cả vitamin D và vitamin C, nhưng cũng như kẽm như là các phương án dự phòng ở dạng bổ sung, thực sự có vẻ như gia tăng sức đề kháng của bạn trước những nhiễm trùng. Tôi khá lo lắng vì tôi có làn da tối màu, và trong thời tiết mà chúng ta sống ở đây ở Vương quốc Anh, khi tôi ở Vương quốc Anh, tôi lo lắng rằng tôi sẽ không nhận đủ vitamin D. Những loại “thực phẩm bổ sung” này có quan trọng không, bạn nghĩ vậy không? Những thực phẩm bổ sung nào là cần thiết theo ý kiến của bạn? Không có. Không có. Không phải cho tất cả mọi người, nhưng có những tình huống nhất định. Tôi nghĩ vitamin D là một lựa chọn tốt, và không chỉ có những người có làn da tối màu mới bị thiếu vitamin D. Tình trạng thiếu vitamin D khá phổ biến ở những quốc gia có khí hậu tối, nếu chúng ta có thể gọi thời tiết của chúng tôi như vậy, và chúng ta biết rằng nơi nào không có đủ ánh sáng mặt trời, tình trạng thiếu vitamin D khá phổ biến, và ngày càng nhiều bác sĩ đề nghị bạn bổ sung vitamin D, đặc biệt là qua mùa đông. Ngay cả việc có chỉ 15 phút ngoài trời dưới ánh mặt trời cũng sẽ cung cấp cho bạn một lượng không nhỏ. Bạn có bổ sung không? Tôi không bổ sung. Không, tôi không. Tôi chưa nhận thấy cần thiết, nhưng điều đó không có nghĩa là tôi không khuyên mọi người dùng thực phẩm bổ sung. À, có cần thiết. Còn tỏi thì sao? Chúng ta có tỏi. Tôi không biết liệu nó có vai trò kháng sinh hay không. Tỏi, cái mà trước đây được gọi là penicillin Nga, và sau khi penicillin được phát minh, bởi vì ở một số nơi trên thế giới, họ đã sử dụng tỏi thay vì penicillin, thứ mà lúc đầu khó kiếm. Và nó đã được sử dụng ở những nơi như trong Thế chiến thứ Nhất để tránh một số vấn đề như chân cụt và những vấn đề khác mà quân nhân gặp phải trong những điều kiện tồi tệ đó. Tỏi, khi nói đến sống, hiện nay là một prebiotic rất mạnh. Nói cách khác, nó giúp hệ vi sinh vật đường ruột, các vi sinh vật có lợi ở đây trong vi sinh vật. Và có bằng chứng cho thấy nhiều loại khác cũng như vậy, nhưng tỏi thì đặc biệt mạnh mẽ. Và khi tôi xử lý với một hệ vi sinh vật đường ruột bị rối loạn, tôi đôi khi sẽ giới thiệu tỏi sống như một phương pháp điều trị. Nhưng bạn cần làm điều đó với một chút cẩn thận, bởi vì bạn không muốn mất quá nhiều bạn bè. Có gì sai với ruột không? Nó có hăng không? Đó là mùi mà bạn sẽ tỏa ra sau đó. Bạn bè của bạn sẽ rất lịch sự, nhưng họ có thể mong rằng bạn đã không làm vậy. Và một số người cảm thấy rằng nó gây khó chịu khi họ nuốt. Nhưng tôi có một mẹo nhỏ mà tôi gọi là “chương trình tỏi chuyên sâu”, đó là khi tất cả mọi thứ đều không ổn, ruột đang trong tình trạng tệ, có thể bạn đã bị nhiễm trùng phổi hay gì đó và có rất nhiều nhu cầu cho một loại điều trị giống như kháng sinh. Tỏi sống, những gì bạn làm là, và vì mọi lý do, buổi tối thứ Sáu là thời điểm tốt nhất để làm điều này, bởi vì bạn có cuối tuần phía trước. Bạn lấy một trong những tép đó, trước hết, trong ngày đó bạn không ăn nhiều, vì vậy bạn không có quá nhiều trong bụng. Sau đó, bạn lấy một trong những tép này, bạn bóc vỏ, thái nhỏ, và nuốt nó với nước. Bạn không nhai, chỉ cần thái nhỏ và nuốt với một chút nước, và chờ nửa giờ, chỉ để đảm bảo rằng mọi thứ ổn, dạ dày của bạn ổn để tiếp tục. Nếu ổn, hãy lấy một tép khác, thái nhỏ, nuốt nó, nửa giờ sau đó hãy lấy một tép khác, và nếu bạn bắt đầu vào lúc sáu giờ, đến mười giờ tối, bạn sẽ có tám tép bên trong mình. Tám? Và điều đó sẽ làm gì? À, vào thời điểm này bạn thường đi ngủ và tôi sẽ gợi ý bạn nên đi ngủ một mình vào lúc này vì bạn sẽ không thân thiện cho lắm vào thời điểm này vì bạn đang “rỉ” tỏi, mùi tỏi đang tỏa ra từ tất cả các lỗ chân lông của bạn. Nhân tiện, nó cũng đang tỏa ra từ phổi của bạn và có một mẹo cũ là nếu bạn có đủ tỏi, bạn có thể thở vào một đĩa petri trong phòng thí nghiệm có nhiều mầm bệnh khác nhau và bạn có thể tiêu diệt chúng chỉ bằng hơi thở của mình.
Dầu tỏi là một loại kháng khuẩn mạnh mẽ. Nhưng điều thú vị là nó dường như làm cho những “người tốt” ở dưới dạ dày rất thích nó. Còn những “người xấu”, bạn biết đấy, từ xưa, tỏi được coi như một thứ gì đó chống lại quỷ dữ và có vẻ như những “người xấu” ở đó không thích tỏi. Chỉ cần làm điều đó trong một cuối tuần có thể tạo ra sự khác biệt lớn cho những “người tốt” trong hệ vi sinh vật của bạn và nếu bạn bị nhiễm trùng ruột hoặc phổi ở mức thấp, điều đó có thể thực sự hữu ích. Nhưng đó, bạn biết đấy, là điều bạn có thể làm ở nhà, nhưng bạn không muốn làm điều đó quá thường xuyên. Thực tế, tôi sẽ gợi ý rằng một đợt tỏi tập trung có lẽ là đủ cho hầu hết mọi người.
Về các hiệu ứng prebiotic, nó có những đặc tính kháng khuẩn. Nó có tốt cho cơn đau không? Người ta gọi nó là penicillin Nga, phải không? Ừ, tốt thì tùy thuộc vào nơi cơn đau xuất phát. Nhưng nếu cơn đau của bạn là ho hoặc nhiễm trùng ngực, thì có, nó đặc biệt tốt cho nhiễm trùng ngực. Một số người còn sử dụng nó cho các vấn đề viêm khớp. Tùy thuộc vào nguyên nhân gây ra viêm khớp. Rất khó cho tôi để nói rằng một trong những điều này sẽ phù hợp với tất cả mọi người. Nó sẽ hoạt động trong một số tình huống nhất định. Và điều mà chúng ta học được khi làm việc với cây cỏ là bạn là người quyết định. Bạn tự tìm ra cho mình. Những người như tôi chỉ đơn giản nói rằng, hãy thử cái này. Cái này đáng thử. Cái này có giá trị. Tại sao bạn không thử xem sao?
Bạn có nghĩ gì về cơn đau mãn tính không? Có rất nhiều người sống chung với các loại cơn đau mãn tính khác nhau. Theo tôi, nó ảnh hưởng đến 51,6 triệu người chỉ riêng ở Mỹ. Và các loại cơn đau mãn tính phổ biến nhất là các bệnh như viêm khớp, đau nửa đầu, đau lưng dưới hoặc các loại tổn thương thần kinh khác. Khoảng 75 đến 85% người Mỹ sẽ trải nghiệm một hình thức đau lưng nào đó trong suốt cuộc đời của họ. Khi tôi nghĩ về hàng loạt các loại cây cỏ trước mặt tôi và các loại cây khác, đâu là nơi đầu tiên bạn nghĩ đến nếu bạn đang phải đối phó với cơn đau mãn tính? Nó lại phụ thuộc vào nơi mà cơn đau xuất phát. Hãy nói về khớp và lưng. Bạn biết đấy, khi bạn có một khớp gây ra vấn đề bởi vì nó bị viêm. Vâng. Vì vậy, khi bạn có sự viêm, bạn thêm “itis” vào tên của cây. Đây là viêm khớp vì đây là sự viêm của khớp. Bạn có viêm bàng quang (cystitis) nếu đó là bàng quang. Bạn có viêm phổi (bronchitis) nếu đó là phổi, viêm dạ dày (gastritis) nếu đó là dạ dày. Vậy “itis” cho chúng ta biết có sự viêm và chủ yếu với viêm khớp, đó là một sự viêm. Và tóm lại, điều đó xảy ra vì có những chất thải thải vào khớp. Các khớp có khả năng tuần hoàn rất kém theo thiết kế bởi vì, bạn biết đấy, có các bề mặt bị ép vào nhau và do đó, mô trong khớp là sụn, thịt sống, nếu bạn đang ăn nó, được thiết kế để sống sót với tuần hoàn rất kém vì, bạn biết đấy, khi bạn có hai thứ ép vào nó, không có nhiều chỗ cho máu ở đó. Vì vậy, nếu có chất thải trao đổi chất, hãy gọi đó là chất thải, trong hệ thống, có khả năng cao hơn để nó ra ở những nơi mà tuần hoàn kém. Đôi khi mọi thứ giống như một khúc uốn dưới chậu rửa, bạn biết đấy, nếu có bất kỳ thứ gì trong bồn rửa, nó sẽ đến đọng lại ở đó. Vì vậy, tôi nghĩ về khớp như là một kiểu khúc uốn. Vì vậy, điều đầu tiên mà mọi người làm khi có cơn đau khớp, một sự viêm của khớp, hoặc là để giúp làm sạch khớp, đưa nhiều máu hơn vào khu vực đó, và đó là điều mà sự viêm đang làm. Nó đau như điên, nhưng điều đó đang làm là đưa nhiều máu vào bằng lực lượng to lớn để làm những gì tôi vừa nói. Nhưng nếu bạn đặt một miếng dán mù tạt hoặc một miếng dán ớt cayenne lên bên ngoài, và bạn có thể mua chúng ở hiệu thuốc và những nơi khác, được gọi là capsicum, đó là một băng tiêu chuẩn cho cơn đau. Điều đó làm là nó đưa máu vào trực tiếp, và điều đó có nghĩa rằng sự viêm không phải làm điều đó. Và sự viêm thì đau, còn bạn thì không. Vì vậy, theo định nghĩa, bạn đang giảm mức độ đau. Đó là một ví dụ về việc sử dụng cây cỏ theo cách sáng tạo, điều mà mọi người luôn làm. Họ đã làm điều đó từ xưa?
Ôi, có chứ. Vâng, ý tôi là nếu bạn đi đến Bắc Mỹ, các dân tộc bản địa sẽ thường xuyên sử dụng ớt cayenne như một loại thuốc mỡ cho các khớp đau. Ở Châu Âu, chủ yếu là mù tạt. Chúng ta đang nói về mù tạt vàng, loại mạnh, được sử dụng như một miếng dán trên khớp. Và nếu bạn bị viêm khớp ở ngón tay, và đây là điều mà bất kỳ ai cũng có thể làm, bạn biết đấy, nếu đang chịu đau ở đây, hãy sử dụng một bồn tắm mù tạt. Nhúng ngón tay của bạn vào một dung dịch mù tạt loãng, ấm. Và thật tuyệt vời là nó nhanh chóng làm dịu cơn đau. Hoặc bạn cũng có thể đặt một miếng dán lên hông hoặc bất cứ nơi nào khác. Mọi người luôn làm như vậy. Bạn đã thấy điều này có hiệu quả trong thực hành của mình chưa? Ôi, có chứ. Và tôi thường xuyên khuyên bệnh nhân làm điều đó, và họ liên tục báo cáo lại. Nó thực sự có sự khác biệt. Tôi nghĩ tôi lo lắng về cơn đau lưng dưới vì tôi dành rất nhiều thời gian ngồi. Tôi cũng bị đau lưng dưới. Và tôi không sử dụng thảo dược nhiều cho điều đó. Bạn đã làm gì? Vâng, đó là một câu chuyện dài, nhưng có một sự kết hợp rất tốt từ Tây Phi gọi là Ocebisa, điều mà tôi đã thấy hồi xưa khi tôi bị đau lưng nghiêm trọng. Và âm nhạc đã ăn sâu vào tôi đến nỗi tôi đã thư giãn và bắt đầu nhảy múa quanh và nhận ra rằng lưng của tôi đã hết đau và nó giữ nguyên tình trạng đó trong nhiều thập kỷ. Nó chỉ giải phóng một nút thắt. Vậy không có loại thảo mộc nào, không có loại cây nào. Nhảy múa sao? Nhảy múa. Ý tôi là, để âm nhạc thấm vào bạn. Sự khác biệt nằm ở đâu? Vâng, bạn biết đấy, khi bạn cảm thấy âm nhạc chảy qua bạn, bạn chỉ cần di chuyển theo điệu nhạc, điều đó sẽ giúp bạn thư giãn nhiều nút thắt. Bạn thấy đấy, tôi không chỉ làm việc với cây cỏ.
Tôi nói về việc thở, tôi nói về những bài tập mà bạn có thể làm cho bản thân. Và đôi khi, khi bạn bị đau khớp, mọi thứ đều liên quan đến việc khớp bị khóa và bạn có thể tìm ra cách để nới lỏng khớp đó. Ibuprofen. Vâng. Mọi người thường tìm đến nó. Tôi có nghĩa là, tôi đã xem một số dữ liệu xu hướng tìm kiếm về ibuprofen và nó đang bùng nổ. Vâng. Đó là biểu đồ tìm kiếm ibuprofen. Nó đúng, nhưng đây là một trong những loại thuốc được sử dụng rộng rãi nhất ở đất nước này. Điều đó hiển nhiên vì nó có tác dụng và nó được dựa trên một chất thực vật gọi là axit salicylic, đã cho chúng ta aspirin. Và chúng ta vẫn sử dụng phân tử cơ bản để tạo ra những gì chúng ta gọi là thuốc chống viêm không steroid hay NSAIDs. Anibuprofen là một trong những loại thuốc được sử dụng rộng rãi nhất trong số đó. Về cơ bản, chúng ngăn chặn quá trình viêm, chỉ cần cắt nó đi, và viêm sẽ giảm bớt. Điều đó là tốt, đúng không? Vâng, nếu nó giúp giảm đau, thì đúng như vậy, nhưng luôn có một câu hỏi tiếp theo. Tại sao quá trình viêm đó lại cần thiết? Bởi vì viêm là một biện pháp phòng vệ. Nó là một trong những phòng vệ mạnh mẽ nhất mà chúng ta có trong cơ thể. Và mỗi khi ai đó nói, tôi cần ibuprofen, câu hỏi tiếp theo của tôi là chúng ta có thể làm gì để giảm bớt sự cần thiết đối với viêm? Khi tôi nói về viêm khớp, tôi đã nói rằng những chất thải, có thể nói là, bị đổ lên khớp, chúng ta có thể giúp giảm bớt điều đó không? Chúng ta có thể đi ngược dòng và giảm bớt một số áp lực trao đổi chất không? Mọi người đôi khi ăn thực phẩm sai và đôi khi điều đó làm gia tăng viêm khớp. Bạn có thể cải thiện tình trạng viêm khớp của mình bằng cách chuyển sang ăn nhiều thực vật hơn. Nhưng có những điều khác mà chúng ta có thể đưa vào dường như giúp giảm bớt một số áp lực đó. Nhưng cơn đau có thể đến từ một nơi khác. Nó có thể liên quan đến một bệnh lý nghiêm trọng, bạn biết đấy, và trong trường hợp đó, bạn biết đấy, việc sử dụng thuốc chống viêm là điều duy nhất bạn có thể làm. Nhưng nếu có cách nào giúp chúng ta giảm bớt sự cần thiết cho viêm ngay từ đầu, tôi sẽ rất thích làm điều đó hơn là chỉ đơn giản là ức chế một biện pháp phòng vệ tự nhiên. Chúng ta có xu hướng nghĩ rằng viêm là kẻ thù. Chúng ta nghĩ như vậy, và tôi nghĩ chúng ta sai lầm. Chúng ta nghĩ về nó như là chính căn bệnh. Chúng ta sai. Đó là hậu quả của một vấn đề, và viêm chính nó là một phản ứng lành mạnh. Đó là khi chúng ta mang đến, bạn biết đấy, tôi đôi khi sử dụng ngôn ngữ quân sự ở đây, và có một nhóm tế bào bạch cầu mà tôi so sánh với lính thủy đánh bộ. Đây là những người mà, khi họ làm việc tốt, họ chỉ đơn giản là vào và thực hiện công việc. Họ không tìm hiểu, họ không đặt câu hỏi, họ chỉ vào và làm công việc. Chúng ta có một đám tế bào bạch cầu khá giống như vậy, chúng ta gọi chúng là bạch cầu trung tính, và có nhiều loại khác trong nhóm đó, và họ chỉ đơn giản là vào và tiêu diệt chúng. Viêm là việc đưa những người đó ra ngoài nhanh chóng và mạnh mẽ hơn, vì vậy chúng ta đang đưa thêm nhiều lính thủy đánh bộ, nếu bạn thích, để hoàn thành công việc. Có điều gì sai với điều đó không? Bạn biết đấy, đó là điều chúng ta muốn làm. Nó xảy ra là đau. Sau đó, nếu họ không hoàn thành công việc và những chất thải hoặc vấn đề cứ tiếp tục tích tụ, thì các lính thủy đánh bộ trở thành vấn đề, và sau đó chúng ta sử dụng ibuprofen để khiến họ im lặng. Nhưng như tôi đã nói, luôn luôn có một câu hỏi, bạn biết đấy, tại sao chúng ta lại, điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta dừng quá trình làm sạch nội bộ quan trọng này. Vì vậy, viêm không phải là kẻ thù. Viêm là biện pháp phòng vệ có thể đôi khi ở lại lâu hơn mức cần thiết. Tôi đã bị thương ở mắt cá chân cách đây một vài tháng vì tôi đã kéo một số dây chằng ở đó, và mắt cá chân của tôi sưng lên, và tôi đã nhận được thông tin mâu thuẫn từ mọi người về viêm, vì tôi có một trận bóng đá lớn sắp diễn ra cho một trận đấu từ thiện gọi là Soccerade tại Old Trafford. Và tôi đã có một trong những bác sĩ vật lý trị liệu của tôi bảo tôi chườm đá và dùng thuốc chống viêm, và tôi đã có một người khác nói cho tôi một điều gì đó khác về viêm, nhưng thực sự tôi không muốn chống lại viêm vì nó đang làm tốt nhiệm vụ của nó. Và vì vậy rất khó để điều hướng nên để viêm tồn tại hay liệu tôi nên uống thuốc chống viêm hoặc ibuprofen. Vâng, nếu bạn có một trận đấu, thì đôi khi bạn cần một cái gì đó chỉ để làm cho bạn đủ sức thi đấu hoặc chấp nhận được cho trận đấu. Nhưng nếu đó là viêm cấp tính chỉ diễn ra trong thời gian ngắn, thì phần lớn lời khuyên là không nên ức chế nó, bởi vì trong thời gian ngắn, bạn biết đấy, chúng ta bị cắt, có một chút bụi bẩn, sưng lên, có thể một chút mủ và những thứ tương tự, và sau một thời gian nó sẽ tự sắp xếp lại. Đó là phép màu mà tôi đã nói đến trước đây, cơ thể tự chữa lành mọi lúc. Đó là viêm đang thực hiện nhiệm vụ của nó đúng cách, làm sạch, các lính thủy đánh bộ vào, dọn sạch mọi thứ, quay trở lại doanh trại, trở về bình thường. Điều đó thật tuyệt. Chỉ khi, như tôi đã nói, những chất thải cứ tiếp tục tích tụ và công việc không hoàn thành, chúng ta gọi đó là viêm mãn tính, đó là khi bạn đôi khi cần chút giúp đỡ. Và viêm mãn tính thường do một cái gì đó ở phía trên, đúng không? Vì vậy, bạn cố gắng nghĩ về nguyên nhân gây ra nó ở phía trên. Chính xác vậy. Và cái gì thường là thủ phạm ở phía trên? Ruột là nơi hầu hết những thứ này bắt đầu, bởi vì khi bạn nghĩ về nó, đó là nơi chúng ta tiếp nhận hầu hết các vật liệu ngoại lai. Gần như tất cả các thứ này đều phải được xử lý bởi ruột. Vì vậy, đó là nơi đa số hệ thống miễn dịch của chúng ta ở. Chúng ta nói về hệ thống miễn dịch, nhưng phần lớn hệ thống miễn dịch chỉ cách một vài milimet từ lớp niêm mạc của ruột, vì đó là nơi có hoạt động. Đó là nơi có tất cả những thứ ngoại lai. Vì vậy, nếu có sự gián đoạn ở đó, đó là nơi đầu tiên để bắt đầu, vì thường thì đó là nơi tốt nhất để bắt đầu.
Và nếu chúng ta thêm những gì chúng ta đã nói, hệ vi sinh vật như là một yếu tố lớn khác, thì còn nhiều việc phải làm ở khu vực đó. Vậy nếu có tình trạng viêm mãn tính, tôi sẽ dành nhiều thời gian để tìm hiểu những gì có thể đang xảy ra ở khu vực đó. Và gợi ý điển hình nếu đó là một vấn đề liên quan đến ruột thì sao? Chà, điều đầu tiên cần làm là cung cấp thực phẩm tốt nhất mà bạn có thể cho khu vực đó, chủ yếu là thực phẩm từ thực vật. Ý tôi là, có những ngoại lệ cho điều đó. Nhưng nếu chúng ta đang nói về việc phục hồi sức khỏe tốt của bạn ở đây, thì ruột có vẻ thích thực vật ở thời điểm này. Vì vậy, chúng ta nói về việc có một loạt các loại thực vật. Bạn biết đấy, lời khuyên hiện tại từ một hoặc hai người là bạn cũng nên cố gắng có 30 loại thực vật khác nhau mỗi tuần, chỉ để đạt được sự đa dạng, vì chúng ta không biết bạn cần loại nào, vậy tại sao bạn không cung cấp nhiều sự khác biệt nhất có thể? Và bạn biết đấy, mọi người nghĩ rằng bạn không thể đủ khả năng ăn uống lành mạnh. Tất cả những gì tôi muốn gợi ý là bạn hãy đi và du lịch đến những nơi như Ấn Độ hoặc bất kỳ nơi nào ở châu Á, nơi họ ăn chủ yếu là thực vật, với giá rẻ. Bạn biết đấy, bạn có thể chuẩn bị một bữa ăn lành mạnh nếu bạn biết cách nấu ăn, chỉ cần trộn một số loại đậu đơn giản và các loại rau củ, dễ dàng hòa trộn với nhau, thêm một vài gia vị vào, thực sự thơm ngon, và bụng của bạn cùng với hệ vi sinh vật của bạn sẽ rất vui mừng. Bạn nói về việc ăn cầu vồng. Đúng vậy. Điều đó có nghĩa là bao nhiêu màu sắc mà bạn có thể phù hợp, theo nghĩa đen, vì mỗi màu sắc được tạo ra bởi một thành phần của thực vật, nhiều trong số đó chúng ta gọi là polyphenol, mà chúng ta biết có một loạt các tác động đến đủ loại, chủ yếu là đến hệ vi sinh vật một lần nữa, vì chúng đều có cách khác nhau, prebiotic, chúng đều giúp những vi khuẩn có lợi phát triển ở khu vực đó. Nhưng sau khi hệ vi sinh vật xử lý chúng, điều đó thật thú vị, hệ vi sinh vật là rất quan trọng để xử lý polyphenol. Chúng không được hấp thụ trừ khi hệ vi sinh vật đã phá vỡ chúng. Vì vậy, lợi ích của các màu sắc phụ thuộc vào những vi khuẩn có lợi ở đây. Khi chúng vào máu, chúng bắt đầu thực hiện đủ loại điều kỳ diệu cho lớp niêm mạc của mạch máu, ví dụ như, lên não, nơi mà chúng ta có điều mà chúng ta gọi là hàng rào máu-não, đó thực sự là một giao diện rất thú vị. Những polyphenol, màu sắc, đều có cơ chế đã được xác định tốt giúp cải thiện sức khỏe trên toàn bộ cơ thể. Vì vậy, điều đó thật đơn giản. Nếu bạn có một đứa trẻ mà trước đây đã nói, ăn rau xanh của bạn, thì giờ đây chúng tôi nói, ăn cầu vồng của bạn. Càng nhiều màu sắc khác nhau thì càng tốt. Tôi tự hỏi liệu đó có phải là lý do tại sao họ lại cho rất nhiều phẩm màu nhân tạo vào thực phẩm không tốt cho sức khỏe. Chà, tôi thật sự ước gì họ không làm vậy. Để cố gắng lừa dối não bộ của chúng ta nghĩ rằng đây là, tôi không biết. Không, chẳng có gì có thể so sánh với bản gốc. Về trái cây, những loại trái cây nào mà bạn thích khuyên mọi người ăn và tại sao? Có lẽ, nếu bạn muốn có một danh sách hàng đầu, thì màu sắc càng tối càng tốt. Vì vậy, chúng ta nói về những màu tím và tôi rất vui khi thấy nhóm của bạn đã tìm thấy một củ cà rốt màu tím. Chúng ta tự nhắc nhở mình rằng hầu hết các loại rau củ đã từng là màu tím. Nếu bạn nghĩ về ngô, bạn biết đấy, ngô ngọt và ngô mà bạn trồng ở châu Mỹ, chủ yếu đã từng là màu tím và chúng ta đã lai tạo để loại bỏ màu tím vì nó không trông quá hấp dẫn và có lẽ chúng ta đang thiếu màu tím. Tôi nghĩ rằng chúng ta nên có nhiều màu tím hơn trong cuộc sống của mình vì màu tím và màu xanh là thứ gọi là anthocyanins. Đây là các loại polyphenol, và chúng đặc biệt mạnh mẽ, đặc biệt với cung cấp máu. Chúng ta đang nói về những điều như thị lực và sức khỏe não bộ và sức khỏe tuần hoàn, kiểm soát huyết áp và tất cả những loại điều đó có thể được cải thiện chỉ bằng cách có nhiều màu tím hơn trong cuộc sống của chúng ta. Vì vậy, chúng ta có củ cải đường, điều đó là đủ. Chúng ta có quả mọng, nho đỏ có lẽ là nhiều hơn. Chúng ta có nho đỏ ở đây, có chứa nhiều loại này hơn nho vàng. Vì vậy, tôi sẽ bắt đầu với nho đỏ và màu tím. Bạn đã nói rằng bạn nghĩ chúng ta thiếu màu tím. Đúng vậy. Ý tôi là, chỉ cần nghĩ đến điều gì đó thú vị để nói, nhưng có lẽ có điều gì đó trong đó. Và về rau củ, những loại rau nào là những lựa chọn yêu thích mà bạn sẽ gợi ý? Tôi bắt đầu với các loại củ, các loại rau củ, cà rốt, củ cải đường, củ cải trắng, và các loại rau củ khác không phải lúc nào cũng là sở thích của mọi người, nhưng chúng chứa chất xơ, loại tinh bột trong chúng, mà đặc biệt là prebiotic. Và một số prebiotic mạnh nhất là các loại rau củ. Vì vậy, những món đó chắc chắn đáng có. Các loại rau xanh, rõ ràng, và bông cải xanh. Và thú vị là, tôi đã tìm thấy một loại màu tím, rất dễ để có. Bạn có thể có màu tím hoặc màu xanh. Rõ ràng, có giá trị trong màu tím đó. Nhưng bất kỳ loại bông cải xanh nào, bất kỳ loại nào trong họ cải, đều đầy đủ các loại thành phần khác nhau có lợi ích riêng của chúng theo nhiều cách, trao đổi chất, ruột, hormone, cung cấp máu. Vì vậy, rau xanh, củ, và loại lớn nhất trong cuộc sống của hầu hết mọi người là các loại ngũ cốc, bạn biết đấy, lúa mì, chẳng hạn như, nhưng ngũ cốc, đậu lăng, đậu hà lan và đậu, tất cả những loại này đều có lợi ích riêng của chúng, đặc biệt là cho hệ vi sinh vật. Bạn biết đấy, một lần nữa, tôi không biết chính xác rằng tôi cần gì, chưa nói đến những gì người khác cần. Vì vậy, điều tốt nhất là có càng nhiều sự đa dạng càng tốt. Chế độ ăn uống của bạn là gì? Đó là một sự pha trộn. Bạn có phải là vegans không? Bạn có ăn thịt không? Có. Tôi chỉ có một loạt rộng rãi của những gì hầu hết con người đã ăn, đó là một sự pha trộn của nhiều thứ. Tôi rõ ràng, nhiều bệnh nhân của tôi là người ăn chay, và bạn có thể sống khá tốt với họ.
Bạn phải thêm một vài thứ extra chỉ để đảm bảo cho mình ở một số lĩnh vực, nhưng bạn có thể sống hoàn toàn tốt, ít nhất là khi bạn đã trưởng thành, một người lớn, theo chế độ ăn thuần thực vật. Nhưng, bạn biết đó, tôi là ai mà nói rằng một người Inuit ở Bắc Cực, người không bao giờ thấy bất kỳ loại rau nào và chỉ sống chủ yếu dựa vào thịt hải cẩu và cá voi, lại không khỏe mạnh bằng một người ở Thái Lan, người sống chỉ nhờ vào gạo và rau quả? Bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều có thể đối phó với đủ loại thực phẩm khác nhau. Không có một thực phẩm nào phù hợp cho tất cả mọi người. Tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận trước khi bắt đầu ghi âm rằng tôi đang thực hiện chế độ ăn ketogenic, chế độ ăn keto. Chế độ ăn keto, đúng vậy. Điều này có nghĩa là tôi có lượng carb cực thấp trong chế độ ăn của mình. Vâng. Cơ bản là không tiêu thụ đường. Bạn nghĩ sao về chế độ ăn keto? Kinh nghiệm của bạn với nó như thế nào? Nó có thể và tôi nghĩ bạn là một trong những người sẽ được hưởng lợi rất nhiều từ nó vì đường có trong nhiều loại thực vật, và thật không may, chúng ta hiện nay đã có đường là một thành phần bổ sung cho chế độ ăn của mình. Chúng có xu hướng làm chậm lại một số phần của quá trình trao đổi chất của bạn và khiến trao đổi chất trở nên khó khăn hơn, vì vậy nếu bạn loại bỏ những thứ đó và một số carb sản xuất đường, bạn sẽ giải phóng được nhiều năng lượng hơn. Nhiều người theo chế độ ăn keto tìm thấy rằng họ trở nên nhạy bén hơn. Có lẽ đó là điều bạn đã trải qua. Nhưng cũng có những nhược điểm tiềm ẩn. Thú vị là, suy nghĩ đầu tiên là điều đó không thể tốt cho vi sinh vật đường ruột của bạn vì chúng phụ thuộc vào thực vật một phần lớn. Nhưng khi chúng tôi xem xét vi sinh vật đường ruột của những người theo chế độ ăn keto, sau khi áp dụng chế độ ăn này, không phải là xấu, thực sự có một số vi khuẩn có lợi trở lại với chế độ ăn keto. Vì vậy, đó là một tình hình tổng hợp. Chỉ có điều là khi bạn không có nhiều thực vật trong chế độ ăn của mình, thì có thể gây thêm áp lực lên chức năng gan và thận. Vì vậy, người nào theo chế độ keto trong thời gian dài, luôn tốt để kiểm tra rằng họ vẫn ổn. Một số lo ngại về sức khỏe lâu dài đã liên quan đến thận, vì nếu có nhiều loại thực phẩm từ động vật trong chế độ ăn, điều đó có thể khiến thận làm việc vất vả hơn. Vì vậy, luôn đáng để kiểm tra rằng các chức năng đó vẫn hoạt động tốt. Nhưng tôi quay lại với điểm, không có một kích cỡ nào phù hợp cho tất cả. Chúng ta là loài ăn tạp, chúng ta được thiết kế để ăn hầu như mọi thứ. Bạn gái của tôi, cô ấy cũng đang theo chế độ ăn keto, và cô ấy nhận thấy rằng chu kỳ kinh nguyệt của cô ấy trở nên đều đặn hơn. Vâng. Cô ấy rất sốc về điều đó và đã thực hiện rất nhiều thử nghiệm A-B trong suốt vài năm qua. Và bất cứ khi nào cô ấy ăn theo chế độ ketogenic, chế độ rất ít carb, rất ít đường trong sáu tuần, cô ấy rất sốc vì có thể dự đoán được ngày khi kỳ kinh của mình đến. Và ngoài điều đó, đôi khi nó thay đổi rất nhiều. Thực sự có một điểm rất tốt về keto. Một trong những điều hiệu quả nhất mà keto làm là giảm sự kháng insulin, điều mà hầu hết chúng ta đều gặp phải khi chúng ta lớn tuổi hơn. Insulin là hormone đảm bảo đường được tích trữ vào các mô và gan. Và cảm ơn Chúa, vì nếu chúng ta không có insulin, chúng ta sẽ mắc bệnh tiểu đường. Sự kháng insulin đang gia tăng, và điều đó dẫn đến căn bệnh tiểu đường ngày càng nhiều. Tiểu đường bây giờ, ở nhiều nơi, đang trở thành một vấn đề sức khỏe lớn khác. Và phần lớn là do chúng ta có quá nhiều carb, quá nhiều đường trong chế độ ăn, bởi vì bất cứ khi nào chúng ta ăn đường, đặc biệt là đường, thì insulin phải làm việc nhiều hơn, do đó dễ bị mệt mỏi và cạn kiệt hơn. Khi bạn ở chế độ keto, người ta quan sát rằng bạn trở nên nhạy cảm hơn với insulin. Nói cách khác, insulin hoạt động hiệu quả hơn. Vì vậy, bạn có thể đảo ngược các giai đoạn đầu tiên của bệnh tiểu đường bằng cách chuyển sang chế độ keto, ví dụ. Bây giờ, thú vị là nhiều vấn đề về kinh nguyệt đều liên quan đến sự kháng insulin, và có một thứ gọi là PCOS, ảnh hưởng đến khá nhiều phụ nữ hiện nay, trong đó buồng trứng chủ yếu sản xuất nhiều u nang tiết hormone hơn. Hội chứng buồng trứng đa nang này ngày càng được liên kết với sự kháng insulin. Vì vậy, nó ảnh hưởng đến những người có nguy cơ cao hơn trong giai đoạn tiền tiểu đường, tăng cân và những điều tương tự. Chính sự kháng insulin khiến sự cân bằng hormone bị rối loạn, và chu kỳ kinh nguyệt là một vũ điệu tuyệt vời. Nghĩ về điều đó, bạn biết đấy, khắp nơi trên thế giới, đó là một chu kỳ khá dự đoán được, và nó tự điều chỉnh. Nhưng nếu có điều gì đó như sự kháng insulin làm gián đoạn, thì điều đó có thể làm rối loạn hormone. Vì vậy, một người như bạn gái của bạn có thể thấy rằng chuyển sang chế độ ăn keto xóa bỏ hoặc giảm bớt tác nhân gây rối loạn đó. Vâng, tôi vừa đọc một số thống kê về điều đó. Nó nói rằng 80% phụ nữ có PCOS có một mức độ kháng insulin nào đó, ngay cả những người không béo phì, và bạn gái tôi thì có PCOS mà cô ấy đã đề cập công khai trước đây. Vì vậy, không có gì ngạc nhiên khi khi cô ấy ngừng lại, loại bỏ đường khỏi chế độ ăn, chu kỳ kinh nguyệt của cô ấy dường như trở lại như bình thường. Tôi cũng nghĩ rằng có liên kết giữa sự kháng insulin, PCOS, và có lẽ cả vô sinh rụng trứng. Vâng, đúng vậy. Tôi nghĩ rằng, ý tôi là, người phụ nữ hiện đại, và cả người đàn ông hiện đại, đều phải gánh chịu rất nhiều thứ vì chúng ta có quá nhiều đường. Nghĩ về điều đó, bạn biết đấy, đường chỉ mới xuất hiện như một thành phần phổ biến khoảng 140 năm, 150 năm trước. Đến thời điểm đó, chỉ những người rất giàu có mới đủ khả năng để mua được. Sau đó, chúng ta có sản xuất đường công nghiệp, và nhiều nô lệ ở Mỹ đã sản xuất một lượng đường mía khổng lồ.
Đó là một hiện tượng hiện đại, và cơ thể chúng ta đã được thiết kế để xử lý lượng đường mà chúng ta hiện đang cung cấp cho nó. Điều này thực sự tạo ra áp lực lên hệ thống, và insulin là một trong những yếu tố bị ảnh hưởng trong quá trình này. Vì vậy, nếu bạn đang cố gắng có con, mà chúng tôi hiện đang làm, tôi đoán bạn muốn loại bỏ… Nếu đó là một yếu tố, tôi sẽ xem xét việc giảm lượng đường tiêu thụ ít nhất là như vậy.
Ý tôi là, tôi dành rất nhiều thời gian với những người phụ nữ gặp khó khăn trong việc thụ thai, và tôi nghĩ tôi đã giúp khoảng 13 “đứa trẻ thảo dược”, hay nói cách khác, những đứa trẻ được sinh ra từ những phụ nữ gặp khó khăn trong việc mang thai. Điều đó chủ yếu, theo tôi nghĩ, là do chúng tôi đã ổn định chu kỳ kinh nguyệt và làm cho giai đoạn sinh sản trở nên hiệu quả hơn một chút. Và bạn sẽ nói gì với những người phụ nữ đó? Bạn sẽ chỉ định điều gì, tôi đoán?
Tôi làm. Ý tôi là, đó là công việc của tôi. Tôi sẽ chỉ định thuốc, vì vậy bạn thấy có một số chai ở đó. Đây là những loại sản phẩm mà chúng tôi sử dụng trong thực hành. Tôi đã mang theo một vài sản phẩm ở đây mà chỉ, bạn biết đấy, cảm giác về mùi hương. Đây là hạt thì là, mà tất cả chúng ta đều nghĩ rằng mình biết, nhưng đây là những chiết xuất rất mạnh mà chỉ có các chuyên gia sử dụng. Vì vậy, đây là nguồn cung cấp dành cho các chuyên gia.
Và khi bạn ngửi thấy nó, bạn nhận ra rằng chúng rất mạnh. Một muỗng cà phê của nó thực sự rất mạnh. Bây giờ, nếu bạn thật sự muốn nhận ra sức mạnh của các loại thảo dược, đây là một loại thuốc gọi là Echinacea, và rất nhiều người biết về Echinacea, và đây là một loại bổ sung chính. Đây là một chiết xuất từ rễ của một loại Echinacea gọi là Angustifolia. Tôi chỉ định nhỏ một chút vào đó. Tôi sẽ thử nó trước khi đưa cho bạn để tôi không đầu độc bạn. Vì vậy, bạn chỉ cần lấy một ít. Tôi có cần bôi lên da không?
Hãy cho lên. Hay bạn muốn tôi uống luôn? Chỉ cần liếm thôi. Wow. Ồ. Thật tuyệt. Hmm. Đây chỉ là một ví dụ nổi bật về những thứ mà chúng tôi sử dụng trong thực hành. Và một số phụ nữ đến với tôi, chẳng hạn như với các vấn đề về sinh sản hoặc chu kỳ kinh nguyệt, sẽ ra ngoài với một hỗn hợp các loại thảo dược được chiết xuất như thế này từ khoảng một trăm hoặc hơn các loại thực vật mà tôi có trên kệ. Và chúng thường là, như tôi đã nói trước đây, những phương thuốc được phát triển bởi phụ nữ.
Ngoài ra, Bắc Mỹ là một địa điểm chính cho một số phương thuốc mạnh mẽ cho phụ nữ. Thú vị là, khi nhìn vào chúng, bạn thấy chúng chứa các loại thực vật tương đương với steroid. Chúng không phải là steroid, nhưng chúng dường như tương tác với cơ chế hormone của chính chúng ta. Và một số trong số chúng đặc biệt tốt trong việc điều chỉnh lại chu kỳ kinh nguyệt.
Và một hoặc hai cái đã được cảnh báo là phụ nữ không nên uống trừ khi họ muốn có thai. Chúng thực sự hiệu quả, phải không? Chúng đang làm gì cho bạn? Vẫn còn mãi ở đầu lưỡi của tôi. Nó giống như, nó nhiều hơn, nên cơ bản, cho bất kỳ ai không thấy những gì chúng tôi đang làm vì bạn đang nghe qua âm thanh, anh ấy đã nhỏ một giọt dung dịch Echinacea lên ngón tay của tôi. Và tôi đã liếm nó từ ngón tay của mình. Ban đầu tôi cảm thấy như có một hành trình vị giác, điều này thật thú vị, nó cũng có vị giống như hạt nêm Maggi, một loại gia vị thực phẩm nào đó.
Bây giờ là 60 giây sau, và tôi vẫn cảm thấy, nó giống như đang mạnh mẽ hơn. Nó giống như có pháo nổ đang diễn ra. Vâng, nó giống như pháo nổ đang nổ trong miệng tôi. Và tất cả chỉ là một liếm nhỏ. Nó đang nóng lên. Những gì chúng tôi sử dụng nó cho là để điều trị các vấn đề nhiễm trùng hoặc vấn đề liên quan đến miệng và họng đặc biệt. Nó đang làm gì vậy?
Chà, bạn biết đấy, bạn phải sử dụng một chút ngôn ngữ không khoa học ở đây. Nhưng nhớ tôi đã nói về Hải quân, bạn biết đó, những người chiến đấu cho chúng tôi. Nhiều người trong số họ thường ở trong khu vực họng. Bạn biết rằng chúng ta có amidan, có adenoid, và có các tuyến chạy dọc theo cổ của chúng ta mà đôi khi bị sưng lên. Bạn biết đấy, nếu chúng ta có một nhiễm trùng ở khu vực này, bạn phải dùng một cái gì đó để làm mất vị giác. Nó đôi khi cũng cản trở việc nói.
Và tôi đã do dự trước khi đưa cho bạn, không muốn làm bạn chậm lại trên cầu thang. Nhưng cảm giác tê tê đó, cắt ngắn câu chuyện hơi phức tạp, đó là những thành phần dường như nói trực tiếp với các tế bào bạch cầu và làm cho chúng hoạt động tích cực hơn. Vì vậy, echinacea, đặc biệt ở dạng đó, chủ yếu hoạt động ở tuyến đầu, hãy gọi là, của hệ thống miễn dịch của chúng ta, những “chiến binh” ngồi ở đó. Và thường thì đó là nơi bạn muốn bắt đầu công việc.
Và bạn có thể có một nhiễm trùng ở nơi khác trong cơ thể, nhưng nếu bạn có thể làm việc ở đây với những “chiến binh” này, bạn có thể kích hoạt mọi loại lợi ích. Và như bạn vừa phát hiện ra, không mất nhiều thời gian. Vậy ai nên suy nghĩ về echinacea? Chắc chắn nếu bạn có vấn đề về hô hấp trên, và bạn thật sự cần cảm nhận cảm giác tê tê đó nếu bạn muốn có hiệu ứng đặc biệt đó. Ý tôi là, bạn có thể uống echinacea dưới dạng khác, viên nén và các dạng khác, và có một số loại không có yếu tố tê tê đó, nhưng có các yếu tố khác.
Nhưng để có được yếu tố tê tê, nó liên quan đến bất kỳ nhiễm trùng nào có liên quan đến những gì đang xảy ra ở đây. Và điều đó cũng có thể liên quan đến phần dưới của ruột, vì ruột của chúng ta bắt đầu ở đây. Nhưng có thể đó là vấn đề xoang, vấn đề tai giữa, vấn đề họng, hoặc vấn đề nướu. Chúng ta có mọi loại vấn đề về nướu và những loại vấn đề khác với miệng. Chúng ta cũng có một hệ vi sinh vật ở đây. Điều này có thể, cùng với một hoặc hai thứ khác, một số loại thực vật mà chúng tôi sử dụng ở dạng này chứa nhựa. Một ví dụ là nhựa thơm. Chúng tôi có một số viên nén ở đó.
Những loại này à?
Đúng vậy.
Còn được gọi là boswellia.
Và cái này chỉ có dưới dạng viên nén.
Chúng trông giống như bất kỳ viên nén nào khác ngoại trừ màu xanh vàng vì đó chỉ là nhựa nghiền.
Nhựa là gì?
Nhựa, chúng ta biết về điều đó vì nó là loại chất bạn lấy ra từ cây thông, bạn biết đấy, cái thứ rất dính.
Tất cả những gì chúng ta cần làm là nhớ câu chuyện trong Kinh thánh.
Có ba món quà mà Chúa Giêsu nhỏ nhận được, phải không, vào sinh nhật của Ngài từ những người khôn ngoan đó.
Một món là vàng, điều đó là đúng.
Hai món còn lại là nhựa, myrrh và frankincense.
Đây là frankincense.
Tôi sử dụng myrrh dưới dạng lỏng và bạn gần như như đang lót miệng bằng nhựa này, bạn biết đấy.
Khi bạn cho một chút myrrh vào miệng, bạn chắc chắn cảm thấy niêm mạc hoạt động lên.
Và đó là loại thuốc được sử dụng rộng rãi nhất và lý do tại sao nó có giá trị như vậy vào những ngày đó bởi ba người khôn ngoan là vì myrrh, trước tiên, phải mang nó ra từ châu Phi, bạn biết đấy, nơi nó đến từ.
Nhớ nữ hoàng Sheba người đã kết hôn với Salomon, bạn biết đấy, trong câu chuyện Kinh thánh cũ, nữ hoàng Sheba đã trật tự hóa các con đường thương mại của Đông Phi, vì vậy Salomon đã kết hôn một cách khôn ngoan bằng cách lấy nữ hoàng Sheba vì cô ấy có quyền kiểm soát myrrh, đặc biệt là và cũng có frankincense.
Những thứ đó và Echinacea, có thể với chút cam thảo để giúp nó hoạt động tốt, rất tuyệt vời trong việc giảm nhiễm trùng ở khu vực này, trong miệng và cổ họng và các xoang và những khu vực xung quanh.
Thật sự làm tôi đau đầu rằng hầu hết mọi người sẽ khóa cửa trước nhà trước khi họ rời khỏi nhà, nhưng họ sẽ ngồi trong một quán cà phê, kết nối với Wi-Fi công cộng và đăng nhập vào tài khoản ngân hàng của họ mà không suy nghĩ thêm một giây nào.
Mỗi khi bạn vào mạng tại một cửa hàng, ở sân bay hoặc khách sạn, bạn đang tin tưởng rằng Wi-Fi là an toàn, nhưng thường thì không, điều này làm cho dữ liệu trực tuyến của bạn trở nên dễ tổn thương vì tất cả những gì cần là một người với ý định xấu để đánh cắp mọi thứ, mật khẩu của bạn, tin nhắn riêng tư của bạn, thậm chí cả danh tính của bạn.
Vậy hãy để tôi nói về ExpressVPN, nhà tài trợ của chúng tôi.
Nó ngăn chặn hacker đánh cắp dữ liệu của bạn bằng cách tạo ra một đường hầm an toàn giữa tất cả các thiết bị của bạn và internet chỉ bằng một lần chạm.
Đường hầm đó cũng giữ cho hoạt động trực tuyến của bạn riêng tư trước những bên thứ ba khác có thể muốn có thông tin của bạn.
Không ai có thể vượt qua mã hóa của họ.
Và điều này quan trọng với tôi vì tôi đang làm việc qua nhiều doanh nghiệp hầu hết thời gian, bất kỳ đâu có kết nối Wi-Fi, và đó là lý do tôi sử dụng ExpressVPN.
Và bạn có thể bảo mật dữ liệu trực tuyến của mình hôm nay bằng cách truy cập expressvpn.com slash doac.
Đó là expressvpn.com slash doac để nhận thêm đến bốn tháng miễn phí.
Hãy chắc chắn bạn giữ những gì tôi sắp nói cho riêng mình.
Tôi đang mời 10.000 bạn đến gần hơn với nhật ký của một Giám đốc điều hành.
Chào mừng đến với vòng tròn nội bộ của tôi.
Đây là một cộng đồng riêng tư hoàn toàn mới mà tôi đang ra mắt với thế giới.
Chúng tôi có rất nhiều điều tuyệt vời xảy ra mà bạn không bao giờ được thấy.
Chúng tôi có các bản tóm tắt hiển thị trên iPad của tôi khi tôi ghi âm cuộc trò chuyện.
Chúng tôi có các đoạn video mà chúng tôi chưa bao giờ phát hành.
Chúng tôi có những cuộc trò chuyện sau cánh gà với khách mời và cả những tập mà chúng tôi chưa bao giờ công bố.
Và còn nhiều hơn thế nữa.
Trong vòng tròn, bạn sẽ có quyền truy cập trực tiếp vào tôi.
Bạn có thể cho chúng tôi biết bạn muốn chương trình này như thế nào, ai bạn muốn chúng tôi phỏng vấn và những loại cuộc trò chuyện nào bạn muốn chúng tôi có.
Nhưng nhớ, hiện tại, chúng tôi chỉ mời 10.000 người đầu tiên tham gia trước khi nó đóng lại.
Vì vậy, nếu bạn muốn tham gia vào cộng đồng riêng tư đóng của chúng tôi, hãy truy cập vào liên kết trong phần mô tả dưới đây hoặc truy cập doaccircle.com.
Tôi sẽ nói chuyện với bạn ở đó.
Bạn có nghĩ rằng những điều như nhịn ăn bằng nước, người ta đang thực hiện rất nhiều kiểu nhịn ăn nước như vậy và những kiểu nhịn ăn kéo dài bảy ngày này là những phương thuốc hiệu quả không?
Câu trả lời thường lệ của tôi khi tôi đối mặt với một câu hỏi và điều mà mọi người cần hỏi là hãy nghĩ lại một chút.
Con người đã tiến hóa để làm gì?
Và khi chúng tôi là những người săn bắn-hái lượm, mà bạn biết đấy, đã ba hoặc bốn trăm nghìn năm chúng tôi là những người săn bắn-hái lượm, và những gì chúng tôi đang làm bây giờ là một phần rất nhỏ, nhưng chúng tôi tiến hóa để ăn không liên tục.
Bạn biết đấy, khi bạn là một người săn bắn-hái lượm, có những lúc bạn không ăn gì cả, đặc biệt là ngoài mùa, và bạn cảm thấy rất đói, rồi bạn ăn rất nhiều và bạn có một bữa tiệc lớn.
Vì vậy, tôi nghĩ hệ thống của chúng ta được thiết kế để nhịn ăn không liên tục, và nhịn ăn có thể là một phần của di truyền chúng ta.
Bạn biết đấy, đó là những gì chúng ta, theo cách nào đó, được định sẵn để làm.
Vì vậy, nguyên tắc cơ bản của việc nhịn ăn có lẽ là đúng.
Vấn đề là, đôi khi, nếu trao đổi chất của bạn, tiêu hóa của bạn, hormone của bạn, hoặc các chức năng khác không ở mức tối ưu, việc nhịn ăn, đặc biệt là nếu kéo dài, có thể thực sự gây hại.
Vì vậy, bạn cần một chút lời khuyên nếu bạn đi xuống con đường đó, chỉ để đảm bảo rằng nó là OK với bạn.
Và ở đầu cuộc trò chuyện, bạn đã đề cập rằng bạn làm việc với rất nhiều bệnh nhân ung thư.
Tôi nghĩ bạn đã nói một phần ba?
Khoảng một phần ba của tôi, có thể một phần tư đến một phần ba, đúng, đang sống với ung thư.
Sống với ung thư.
Đó là một điều tương đối mới, hãy nhớ rằng, bởi vì, ý tôi là, điều đó là minh chứng cho những gì y học hiện đại đã làm.
Vì khi tôi bắt đầu cách đây nhiều thập kỷ, hầu hết mọi người đều chết với ung thư.
Chúng tôi ngày càng có nhiều người sống với ung thư trong thời gian dài hơn.
Và, bạn biết đấy, ung thư không phải, ý tôi là, có những điều chúng ta có thể làm để giúp đỡ, và có bằng chứng cho thấy chúng ta có thể giúp giảm thiểu rủi ro ít nhất, và nếu không, đôi khi giảm sức tấn công của ung thư.
Nhưng chủ yếu những gì chúng tôi đang làm là giúp mọi người hoạt động tốt hơn trong khi họ đã trải qua hóa trị hoặc các phương pháp điều trị khác, trong khi họ vẫn đang phục hồi từ ung thư và những ảnh hưởng của nó.
Và có thể đó là tiêu hóa, có thể là những thứ như giấc ngủ, có thể là, bạn biết đấy, đủ loại những điều khác mà chúng ta có thể làm để giúp đỡ. Vì vậy, có yếu tố phòng ngừa, đó là thực hiện những điều trong sự lựa chọn lối sống của bạn, chế độ ăn uống của bạn, để giảm khả năng bạn sẽ mắc ung thư. Nhưng một khi bạn đã mắc bệnh, có những cách mà bạn có thể sử dụng thảo mộc và các loại liệu pháp khác để đối phó tốt hơn với cuộc sống nói chung.
Khi bạn nghĩ về phòng ngừa ung thư, bạn có nghĩ rằng một trong những điều mạnh mẽ nhất mà chúng ta có thể làm là tập trung vào những gì chúng ta đưa vào cơ thể?
Vâng. Và, bạn biết đấy, chúng tôi đã tìm hiểu về thuốc lá từ rất lâu rồi, và có những loại thực phẩm khác có nguy cơ ung thư cao hơn. Chúng tôi nói về, bạn biết đấy, thịt chế biến, chẳng hạn, đó là điều ngày càng được coi là một rủi ro ung thư. Nhưng tôi cho rằng rủi ro chính trong ung thư là chế độ ăn uống kém nói chung, quá nhiều chất béo, quá nhiều carbohydrate, quá nhiều đường, thường là tất cả cùng một lúc. Và điều đó gây căng thẳng cho cơ thể theo cách mà nó không được thiết kế.
Và có bằng chứng cho thấy bằng cách cải thiện chế độ ăn uống kém, bạn có thể ngày càng phòng ngừa ung thư. Điều đó được chấp nhận. Tôi khá chắc chắn rằng bệnh tim mạch vẫn là nguyên nhân tử vong lớn nhất. Bệnh tim mạch trong phương Tây mà chúng ta đang nói tới, tức là ở các nước phát triển. Tôi lo ngại rằng ở những phần khác của thế giới, nơi họ áp dụng lối sống phương Tây nhiều hơn, đang bắt kịp. Nhưng đó là sự kết hợp giữa thực phẩm và mức độ tập thể dục thấp mà chúng tôi đang chỉ ra ở đó.
Ngoài ra, bệnh tim mạch cũng là một hình thức viêm mãn tính khác. Và điều đó ngày càng được hiểu rõ. Bạn biết đấy, không chỉ là chất béo hay cholesterol hay huyết áp. Đó là một cơ chế viêm đang xảy ra gây hại. Và điều đó đang ngày càng được chấp nhận bởi các bác sĩ tim mạch và những người như vậy.
Vậy nếu tôi cố gắng giảm thiểu khả năng mắc phải một vấn đề liên quan đến tim, có loại thảo mộc hoặc sản phẩm nào ở đây mà bạn nghĩ là có lợi?
Phần lớn là thực phẩm. Khi chúng ta nói về sức khỏe tim mạch dài hạn, chúng ta có những loại thực vật mà chúng ta sử dụng để quản lý các vấn đề về tim hoặc tim mạch. Tôi có nghĩa là, cái điển hình mà nhiều người biết đến là cây hawthorn hoặc cây hoa mai. Nhưng hawthorn, đặc biệt là hoa và lá, từng là một liệu pháp dân gian thường xuyên mà mọi người đã dùng để uống như trà với đủ loại lý do, bạn biết đấy, quản lý sốt và đủ thứ như vậy.
Nhưng giờ đây chúng ta có thể thấy việc tiêu thụ thường xuyên lá hawthorn như một biện pháp phòng ngừa cho một số vấn đề về tim mạch, chỉ là một ví dụ. Tôi thường sử dụng gia vị như là lựa chọn chính của mình để giúp ngăn ngừa các vấn đề về tim mạch vì chúng đều có lợi cho mạch máu. Gia vị như thế nào?
Gừng, quế mà chúng ta đã nói đến. Nhưng đây là nghệ. Đây là một điều mà chúng ta không thường thấy, nhưng nếu bạn có thể nhìn thấy điều này, thực tế, nếu bạn cắt nó bằng dao của bạn. Tôi vừa cắt nó ra. Vâng, bạn sẽ thấy nó sáng, vâng, nó màu cam sáng. Đó là curcumin mà mọi người sử dụng như một chất bổ sung. Tôi có curcumin ở nhà. Tôi đã được khuyên dùng điều đó khi tôi bị đứt dây chằng ở mắt cá chân.
Vâng. Đó là một chất chống viêm, phải không? Bạn có thể thấy một chút lý do tại sao tôi không thích dùng các chất chống viêm vì tôi thích viêm như một người bạn. Vì vậy, điều tôi thích nói về là chúng điều chỉnh hoặc hỗ trợ hoặc quản lý viêm. Nhưng nghệ là một liệu pháp phi thường. Và đây là một câu chuyện thú vị.
Chúng tôi nói về việc chúng ta cần curcumin từ nghệ và bạn sẽ thấy một chất bổ sung nói rằng, bạn biết đấy, nghệ của tôi có nhiều curcumin hơn của bạn và nó dễ hấp thụ hơn. Điểm thú vị là curcumin không được hấp thụ vào cơ thể chút nào. Khoảng một hoặc hai phần trăm có thể. Phần còn lại cương quyết ở lại trong ruột. Và có một lý do rất tốt cho điều đó bởi vì ở bất kỳ liều cao nào, curcumin là độc hại. Vì vậy, có một lý do chính đáng cho việc nó ở lại trong ruột.
Tuy nhiên, có rất nhiều công việc đang được thực hiện để làm cho nó có thể hòa tan hơn, tăng cường mức độ trong máu. Và nếu bạn thêm tiêu, bạn có thể tăng từ một hoặc hai phần trăm lên hai đến ba phần trăm, bạn biết đấy. Nhưng vẫn là một con số nhỏ so với lượng nghệ mà chúng ta tiêu thụ, lượng curcumin mà chúng ta hấp thụ trong một món cà ri thông thường.
Vậy điều gì đang diễn ra và điều gì đang diễn ra là curcumin và nghệ là một trong những liệu pháp tốt nhất mà chúng ta có cho hệ vi sinh vật. Có một cuộc trò chuyện đang diễn ra. Nghệ đang khuyến khích những vi khuẩn tốt. Những vi khuẩn tốt đang phá vỡ nghệ và curcumin thành những nguyên liệu có sẵn hơn và hoạt động. Nó thuộc về ruột và tác dụng điều chỉnh viêm của nó phần lớn đến từ các sản phẩm do hệ vi sinh vật làm việc trên curcumin và di chuyển qua cơ thể theo cách đó.
Vì vậy, đó là một bài học tuyệt vời, bạn biết đấy, rằng y học thực sự phụ thuộc trong trường hợp này gần như hoàn toàn vào một hệ vi sinh vật khỏe mạnh. Một tác động mà, nhân tiện, bị giảm thiểu nếu bạn có quá nhiều kháng sinh.
Được rồi, vậy hệ vi sinh vật của tôi thực sự là trung tâm xử lý cho nhiều điều trong số này. Và nếu tôi có một hệ vi sinh vật ruột kém vì tôi đã ăn những thực phẩm không đúng, và tôi không có sự đa dạng về thực vật, thì ngay cả khi tôi tiêu thụ một số loại thảo mộc này tốt cho tôi, tôi cũng sẽ không thể xử lý chúng đúng cách.
Không tốt như bạn có thể.
Vâng, điều đó là đúng. Chúng tôi nói về, chúng tôi có probiotics, đó là các loại sữa chua và kim chi và kaffir và vân vân, mà thực sự là các sinh vật sống. Chúng phải vượt qua dạ dày, nhân tiện, điều đó khá khó khăn vì nhiệm vụ của dạ dày là tiệt trùng thực phẩm. Nhưng một số trong số chúng sẽ qua được. Đó là probiotics.
Prebiotics là những gì chúng tôi đã nói đến ở đây. Những thực phẩm sẽ khuyến khích những vi khuẩn tốt trong hệ vi sinh vật. Chúng tôi có một khái niệm mới xuất hiện gọi là postbiotics, hiện đang là một thuật ngữ công nghiệp được sử dụng cho các vi khuẩn chết, sau đó được sử dụng như một loại thuốc.
Nhưng về mặt kỹ thuật, postbiotic là bất cứ thứ gì mà vi khuẩn tạo ra. Và chúng ta đang nhận ra rằng ngày càng nhiều những gì chúng ta ăn, đặc biệt là từ thực vật, được hệ vi sinh ruột chuyển đổi thành thuốc. Tất cả những polyphenol và các chất màu sắc khác đều thuộc nhóm này. Vì vậy, nhiều lợi ích của polyphenol thực chất là lợi ích postbiotic.
Có một nghiên cứu được thực hiện vào năm 2007 cho thấy curcumin, tôi thậm chí không thể phát âm được. Curcumin. Nghiên cứu này cho thấy curcumin điều chỉnh tăng cường khả năng phòng thủ chống oxy hóa và điều chỉnh giảm căng thẳng oxy hóa. Đúng vậy. Có một nghiên cứu khác được thực hiện vào năm 2016, đó là một phân tích tổng hợp các thử nghiệm kiểm soát ngẫu nhiên cho thấy curcumin tương đương với ibuprofen về mặt giảm đau. Đó là câu trả lời cho câu hỏi trước của bạn, phải không? Và có rất nhiều, rất nhiều nghiên cứu cho thấy nó hiệu quả cho những người có các vấn đề như viêm khớp và đau khớp. Đúng vậy. Điều này để lại điều tốt nhất cho cuối cùng.
Đúng vậy. Có rất nhiều công trình nghiên cứu về curcumin và nghệ. Như tôi đã nói, nhiều người nhầm lẫn vì họ nghĩ rằng nó chỉ có tác dụng khi bạn hấp thụ nó vào máu, và tôi đang nói rằng thực tế bạn không cần như vậy. Những gì bạn làm là bạn làm việc với hệ vi sinh để làm cho nó trở nên hữu ích. Và đã có những nghiên cứu tiền lâm sàng sơ bộ diễn ra xung quanh tác động mà nó có thể có đối với các loại ung thư và có những nghiên cứu hứa hẹn nhưng còn sớm cho thấy tác động của curcumin từ nghệ đối với sức khỏe não bộ.
Đúng vậy. Thật sự đó là một câu chuyện lớn. Nhưng chỉ ra, khi bạn nói đến tiền lâm sàng, điều đó thường có nghĩa là nó liên quan đến phòng thí nghiệm. Vậy đó là A, ống nghiệm và B, chuột và các động vật khác. Không có gì trong số đó cho chúng ta biết điều gì xảy ra khi chúng ta… Đặt nó vào một con người. Đặt nó vào một con người. Vì vậy, tất cả những gì một nghiên cứu tiền lâm sàng sẽ làm là chỉ ra một tác động khả thi. Và nhiều lần, các công ty dược phẩm sẽ nói với bạn rằng, bạn biết đấy, một nghiên cứu tiền lâm sàng đầy hứa hẹn không dẫn đến một loại thuốc vì nó hóa ra là không độc hoặc không phù hợp với con người. Vì vậy, chúng tôi tiếp nhận chứng cứ tiền lâm sàng với sự thận trọng. Và cá nhân tôi, tôi chủ yếu quan tâm đến các nghiên cứu trên con người vì đó là điều duy nhất có ý nghĩa.
Nhưng bạn đã đề cập đến sức khỏe não bộ, bởi vì đây là một trong những lỗ hổng lớn mà chúng ta có, phải không? Vì chúng ta có rất nhiều vấn đề về sức khỏe não bộ ngay bây giờ. Chứng mất trí nhớ vẫn đang diễn ra theo hướng sai. Đó là một điều rất đau lòng nếu bạn có bất kỳ ai trong gia đình mình đang mắc phải. Và ngày càng nhiều người đang hỏi, chúng ta có thể làm gì để ngăn ngừa điều này? Và bệnh Alzheimer liên quan đến việc có loại protein và các chất lắng đọng không đúng loại trong não. Nhưng ngày càng nhiều, sự chú ý đang chuyển sang nguồn cung cấp máu cho não, những gì chúng ta gọi là tác động mạch máu đến não.
Và có điều gì đó mà chúng ta từng gọi là hàng rào máu não, mà có thể bạn đã nghe qua, được coi là nơi cản trở nhiều thứ vào não và có khả năng gây rối loạn nó. Chúng ta hiện biết rằng hàng rào máu não là một giao diện rất năng động và thú vị giữa mô não và phần còn lại của chúng ta. Nó hiện được gọi là đơn vị thần kinh – mạch máu, NVU. Và điều này thật sự thú vị. Và càng nhìn vào nó, chúng ta càng nhận thấy rằng những thứ giúp đơn vị thần kinh – mạch máu, hàng rào máu não là từ thực vật. Và chúng ta có trà xanh.
Và nếu bạn thực sự muốn cải thiện sức khỏe não bộ của chúng ta, việc uống trà xanh thường xuyên, bạn biết đấy, đã được chứng minh là rất hữu ích. Không phải so với một loại thực phẩm bổ sung, mà hơn là thức uống mà bạn có. Ồ, tôi đã cho nó vào đây. Đúng rồi. Vì vậy, chúng ta có thể làm được. Khi bạn làm điều đó, bạn có thể giải thích cho tôi tại sao trà xanh là một ý tưởng tốt không? Bởi vì nó chứa một số, lại là polyphenol. Và polyphenol là gì? Những màu sắc này. Những màu sắc này, đúng rồi. Trong trường hợp này, nó rõ ràng là màu xanh lá cây. Và nhớ rằng, trà xanh chỉ là phần lá trà chưa qua chế biến, được xông khói. Đó là một loại cây gọi là Camellia sinensis.
Vì vậy, đây là một ấm trà Nhật Bản đẹp. Đó là loại thứ mà bạn sẽ dùng để uống trà xanh. Và đây là những chiếc cốc, nhưng chúng tôi đã đổ đầy các cốc này bằng gừng và quế rồi. Vậy nên hãy để nó một chút. Nhưng trong khi nó đang ngồi ở đó một lúc, có một số polyphenol trong trà xanh dường như đặc biệt hiệu quả trong việc điều chỉnh hàng rào mà chúng ta đã nói đến, đơn vị thần kinh – mạch máu giữa não và phần còn lại của chúng ta. Và có rất nhiều lý do tại sao việc tiêu thụ trà xanh thường xuyên dường như liên quan đến việc ít gặp phải loại rắc rối này hơn.
Loại rắc rối nào? Những vấn đề loại mất trí nhớ. Sự suy giảm nhận thức khi bạn trở nên già hơn. Họ có phát hiện rằng trong các nền văn hóa nơi họ uống nhiều trà xanh, họ có ít chứng mất trí nhớ hơn không? Đúng vậy, nhưng điều đó không có nghĩa là có mối quan hệ nguyên nhân – kết quả. Bạn cần một số yếu tố khác để thiết lập điều đó. Những gì chúng tôi đang tìm thấy là những loại thực vật khác có khả năng có tác động mạnh mẽ trong lĩnh vực này. Và tôi đã đề cập đến cây hương thảo. Bây giờ, tất cả những gì bạn cần làm để cảm nhận cây hương thảo là ấn nó và ngửi. Ồ, nó thật thơm. Thực sự rất tuyệt. Điều đó không chỉ dễ chịu vì những gì bạn đang làm là hít vào các tinh dầu dễ bay hơi, những thứ tạo nên mùi hương. Và khi bạn hít vào, chúng thực sự đang đi vào não của bạn bởi vì một phần của não thực sự tiếp cận với thế giới bên ngoài.
Nó được gọi là thùy khứu giác và nằm ngay ở đầu mũi đây. Và khi bạn hít vào một cái gì đó, nó thực sự di chuyển vào não và từ đó vào hệ limbic. Nhớ rằng, có một câu trong vở kịch của Shakespeare có tên là Hamlet. Ophelia, một cô gái trẻ, nói: “Cây hương thảo, đó là để ghi nhớ”. Bởi vì mọi người đều biết rằng điều này cải thiện chức năng nhận thức. Khi tôi làm việc tại khuôn viên của chúng tôi ở Maryland, chúng tôi thực sự đã thực hiện một thử nghiệm lâm sàng với cây hương thảo đối với những người gặp khó khăn với các trò chơi chữ khi họ lớn tuổi và nhận thấy rằng mặc dù đó không phải là một nghiên cứu quyết định, có những dấu hiệu cho thấy nó cải thiện hiệu suất nhận thức ở những người đó. Và đã có các nghiên cứu khác kể từ đó củng cố điều đó.
Tôi sẽ nói rằng hương thảo là một trong những loại thảo dược đáng chú ý nhất về sức khỏe não bộ lâu dài. Có một phương thuốc khác gọi là Bạch quả mà nhiều người biết đến, được dùng như một loại thuốc kê đơn ở Châu Âu cho các vấn đề về tim mạch. Và nó đã được chứng minh là có khả năng hữu ích, sử dụng cùng một cơ chế mà chúng ta đã thấy ở đây và với trà xanh. Để tôi kiểm tra cái này. Ừ, trông có vẻ ổn. Bạn thấy rằng nó có màu vàng nhiều hơn màu xanh. Và cái này được thêm một chút bạc hà để làm cho nó dễ chịu hơn. Đôi khi mọi người thấy trà xanh không phải là hương vị yêu thích của họ. Trà xanh rất giàu polyphenol, liên quan đến nhiều lợi ích từ sức khỏe tim mạch và não đến giảm cân và phòng ngừa ung thư. Nó có hương vị bạc hà dễ chịu. Vâng. Bạn có thể chấp nhận điều đó, phải không? Vâng. Bạn gái của tôi, lại nữa, cô ấy rất tâm huyết với những thứ này. Cô ấy lúc nào cũng đúng. Chà, bạn biết điều đó hoặc đã học được bài học đó từ rất lâu rồi. Tôi biết, đúng không? Tôi lúc nào cũng nói điều này trên podcast này, nhưng cô ấy lúc nào cũng đi trước hai, ba năm so với những gì mà một người thực sự thông minh đến nói với tôi. Và tôi đã dành hai hoặc ba năm đó để từ chối. Tôi cảm thấy như, cô ấy đang làm cái quái gì ở đó? Đừng để tôi bắt đầu về cacao. Nếu bạn bắt đầu nói với tôi về cacao, tôi sẽ rời đi. Không, không, không, không. Cô ấy đã nói với tôi điều đó. Tôi sẽ khẳng định điều này vì có rất nhiều người nghe muốn nghe điều này. Được rồi. Ca cao. Vâng. Socola, socola đen, là một loại thuốc. Kết thúc. Một trong những loại thuốc tốt nhất là 50 gram, 100 gram socola đen 75% hoặc cao hơn. Bạn biết gì không? Tôi vừa nhận ra. Bạn gái tôi, cô ấy sẽ sống đến 150 tuổi vì cô ấy ăn socola đen 90% hoặc gì đó, socola đen 80%. Cô ấy uống trà xanh suốt cả ngày. Cô ấy có đồ uống gừng và quế suốt cả ngày. Cô ấy ăn đủ các màu sắc. Cô ấy nên nhâm nhi cho bạn. Tôi biết. Tôi biết. Chính xác. Không, Ca cao, nghiêm túc đấy, cũng tốt cho sức khỏe não, sức khỏe tim mạch. Ý tôi là, họ thực hiện các nghiên cứu mà họ đưa ca cao cho những tình nguyện viên. Đó là học sinh, thường là. Bạn biết đấy, những đứa trẻ trẻ. Và họ đã có thể chứng minh sự thay đổi trong lưu thông máu chỉ trong vài phút, chắc chắn trong vòng một giờ sau khi ăn ca cao. Những thay đổi có lợi trong lưu thông máu của bạn. Họ gọi nó là thuốc cho tim. Tim, tuần hoàn, não. Bạn gái tôi rất tâm linh. Cô ấy điều hành một doanh nghiệp gọi là Bali Breathwork. Hashtag quảng cáo nếu tôi phải nói điều đó. Nhưng trong doanh nghiệp của cô ấy, một trong những điều cô ấy làm ngay từ đầu phiên với những phụ nữ từ khắp nơi trên thế giới đến tham dự các buổi retreat của cô ấy là cô ấy làm cacao cho họ. Và bạn ngay lập tức nhận thấy mọi người thay đổi như thế nào khi họ đã có một cốc cacao nóng. Tất cả, và cô ấy nói rằng nó như thể mang đến trái tim của họ vậy. Và tôi đoán đó là vì lý do tuần hoàn. Chắc chắn là vậy. Nhưng nó cũng, tất nhiên, chúng ta biết rằng nó chứa một vài tác dụng kích thích có lợi khác. Mà giống như các tác dụng của cà phê, mà tình cờ, như tôi đã nói, cũng là một loại thuốc. Nhưng ca cao và socola có tác dụng nâng cao tinh thần, đó là lý do tại sao chúng ta yêu thích nó. Và chúng ta phải rõ ràng ở đây, chúng ta không đang nói về socola nóng được làm từ gói hay cái gì đó nhất thiết. Chúng ta muốn nó càng đen càng tốt. Được rồi. Càng ít đường, càng ít chất béo. Vậy nên chúng ta nói về 75% cacao rắn, bạn biết đấy, nên là socola đen. Và nó có vị hơi như thuốc, phải không? Nó không ngọt lắm. Nhưng tôi đang nói với nhiều bệnh nhân của tôi, hãy ăn 50 gram mỗi ngày. Đó là một loại thuốc. Chết tiệt. Cô ấy đúng. Tủ lạnh của tôi đầy socola đen. Tôi có xu hướng tránh nó. Nhưng ngăn kéo trong tủ lạnh của tôi chứa tất cả socola đen của cô ấy. Và cô ấy thích nó 90%.Nếu cô ấy có thể tìm được 90%, cô ấy sẽ lấy nó. Vâng, 90% thì đắng lắm bây giờ. Vâng. Tôi đã ở Peru và tôi đã tham gia một lớp học làm socola và lớp học làm socola đó đã thay đổi cuộc đời tôi. Và nó thay đổi cuộc đời tôi vì tôi không nhận ra có bao nhiêu đường có trong socola, nhưng đặc biệt là socola trắng. Ôi trời. Họ bảo, họ đưa cho tôi một cái bình lớn, mà bạn biết đấy, lớn như thế này, cao và rộng khoảng một bàn tay. Và họ bảo, được rồi, đổ đường vào. Vậy nên tôi đã đổ một ít vào. Họ thì cười vào mặt tôi. Họ nói, không, hãy lấp đầy nó lên 70% với đường trắng này. Và tôi thì bảo, không thể nào. Tôi đã đổ khoảng 60 hoặc 70% đường trắng vào cái ống khổng lồ này. Và họ bảo, được rồi, giờ cho một chút này vào, một chút này, một chút dầu hoặc cái gì khác. Và tôi không thể tin rằng thực sự socola trắng thì hầu như hoàn toàn là đường. Sau đó, socola sữa thì khoảng 50% đường. Và khi chúng tôi làm socola đen, thì chỉ là một chút, một chút rất nhỏ. Và từ ngày hôm đó trở đi, socola trắng đã rời khỏi cuộc sống của tôi. Đây là một câu chuyện từng xảy ra, vài năm trước khi Liên minh châu Âu, tôi nghĩ là trước khi chúng tôi gia nhập, nói rằng chúng tôi không nên gọi sữa trong socola là socola chút nào. Nó được mô tả là món kẹo có hương vị socola, theo cách mà họ nói. Thực sự. Vâng. Vậy đây là, chúng ta có một ít trà xanh ở đây. Vâng. Và bạn đang nói với tôi về mối liên hệ giữa trà xanh và bệnh Alzheimer, điều này thực sự thú vị. Vâng. Có khá nhiều công việc đang được thực hiện giờ đây về những điều này. Rõ ràng là họ cũng đang tìm kiếm các loại thuốc. Nhưng cho đến nay, hầu hết dữ liệu thu thập được liên quan đến các vật liệu từ thực vật. Điều này gợi ý rằng có những lý do khác tại sao việc tiêu thụ thực vật, và các loại gia vị cũng trở lại trong hỗn hợp, dường như có lợi cho sức khỏe não bộ. Tôi đang xem xét trà xanh. Có một nghiên cứu được thực hiện vào năm 2008, hỗ trợ việc nó cải thiện chức năng nhận thức, trí nhớ, sự chú ý, độ chính xác, và việc tiêu thụ lâu dài liên quan đến nguy cơ suy giảm nhận thức và bệnh Alzheimer thấp hơn, theo Tạp chí Hóa sinh Dinh Dưỡng vào năm 2011. Thật vui khi có ai đó khác nói điều bạn vừa nói. Vâng, nhưng chính xác.
Tôi không nhận ra, tôi không, tôi không biết gì cả.
Tôi không biết gì cả.
Mọi lúc tôi từ chối khi cô ấy đề nghị với tôi.
Hừm.
Đi và nói xin lỗi đi.
Tôi thực sự, thực sự, tôi có, wow, sức khỏe tim mạch, chức năng não, đốt cháy mỡ và chuyển hóa, phòng ngừa ung thư, bằng chứng sớm, mức đường huyết và độ nhạy insulin, sức khỏe đường ruột và sức khỏe miệng.
Còn về Matcha thì sao?
Tôi là một nhà đầu tư lớn trong công ty Matcha lớn nhất ở châu Âu.
Nó có thể có lợi hơn trà xanh cơ bản vì nó tinh khiết hơn, có thể nói như vậy.
Chất lượng của nó tinh tế hơn.
Vì vậy, khả năng là Matcha sẽ mang lại nhiều lợi ích hơn so với những gì chúng ta vừa nói về trà xanh.
Nhưng có nhiều bằng chứng thiếu sót về nhiều điều trong số này.
Chúng ta cần nhiều bằng chứng hơn.
Nhưng điều đó sẽ chỉ ra rằng Matcha đặc biệt hữu ích.
Chúng ta chưa nói nhiều về cholesterol.
Không, bạn chưa đề cập đến điều đó.
Cholesterol là một loại chất béo được tạo ra trong gan của bạn, nó được truyền qua máu của bạn.
Đúng.
Thế cholesterol là gì, đối với những ai không biết, và tại sao, nếu nó tốt hay xấu, tôi cần biết gì về cholesterol?
Và có điều gì trước mắt chúng ta ở đây có thể giúp giữ cholesterol của tôi ở mức độ khỏe mạnh không?
Tôi nghĩ một bác sĩ đã từng nói với tôi vào một thời điểm nào đó rằng tôi có cholesterol cao một vài năm trước đây do chế độ ăn uống của tôi lúc ấy.
Chế độ Keto, tất nhiên, sẽ có xu hướng – hmm, thật thú vị.
Một lần nữa, chế độ Keto bạn nghĩ sẽ làm tăng mức cholesterol của bạn, nhưng thực sự có một loạt hiệu ứng hỗn hợp.
Vì vậy, không phải là chắc chắn rằng nó sẽ làm tăng cholesterol của bạn.
Cholesterol là một phần của một loạt các loại chất béo mà cơ thể có.
Hầu hết các loại chất béo trong cơ thể đến từ thực phẩm, và chúng vào như là chất béo nặng, như chúng ta nói.
Và những gì quá trình tiêu hóa làm là nó tách giảm đi sự nặng nề, và nó trở thành những gì chúng ta gọi là lipoprotein mật độ cao, HDL.
Lưỡi tôi đang quấn quanh điều đó.
Và cholesterol thực sự nằm ở giữa như một trong những yếu tố trong phổ chất béo đó.
Cholesterol thực sự được gan tiết ra vì những lý do rất tốt.
Nó giúp với đủ loại thứ.
Nó là nền tảng của một số hormone của chúng ta.
Có nhiều lý do tại sao chúng ta cần cholesterol.
Thỉnh thoảng tôi đã đề cập trong quá khứ như là “hổ trong bình xăng”, tức là nó giúp kích thích sự năng động của chúng ta.
Và nếu chúng ta hoạt động thể chất trong suốt cả ngày, làm việc trên đất hoặc bất cứ điều gì, bạn cần một lượng cholesterol nhất định để vận động.
Chúng ta đang ngồi trên ghế, và cholesterol trở thành một vấn đề ngày càng lớn.
Chúng ta có một chế độ ăn giàu chất béo.
Điều này có xu hướng làm tăng lượng cholesterol hơn.
Và điều quan trọng là nhiều người trong chúng ta có mức cholesterol ngày càng tăng.
Và đó là một yếu tố rủi ro, như chúng ta biết, cho bệnh tim mạch, mà chúng ta đã nói là vẫn là một trong những kẻ giết người lớn nhất.
Vì vậy cholesterol nằm trong các yếu tố rủi ro.
Và vì vậy điều thường thấy mà bác sĩ sẽ làm là đưa cho bạn một cái gì đó, một thuốc statin, cơ bản là, để giảm mức cholesterol của bạn.
Họ cũng biết rằng có nhiều phản kháng đối với đơn thuốc đó hơn là hầu hết mọi thứ khác, vì đã có thông tin cho rằng statin có thể gây ảnh hưởng này, ảnh hưởng kia, đến sức mạnh cơ bắp của bạn và nhiều hệ lụy khác, khiến bạn cảm thấy đau nhức.
Vì vậy có lẽ cuộc trò chuyện tốt hơn là nên hỏi, chúng ta có thể làm gì để tái định hình cholesterol để nó trở thành một điều tốt hơn là một rủi ro?
Và điều đầu tiên là cần có một chế độ ăn nhiều rau quả hơn, ngoài chế độ ăn Keto, dựa trên thực vật, vì điều đó sẽ tự động làm sạch và giảm cholesterol.
Tập thể dục trở nên quan trọng, vì thông qua hoạt động thể chất, chúng ta có thể quản lý tốt hơn.
Và sau đó, những gì tôi làm là xem xét cholesterol cao như một dấu hiệu tiềm năng của sự tổn thương gan.
Và, bạn biết đó, chúng tôi thích làm việc với gan, và có một số phương thuốc mà chúng tôi sử dụng để giúp giảm mức cholesterol, chủ yếu bằng cách đẩy nhiều chất ra qua mật và những thứ khác.
Vì vậy không có một câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi của bạn.
Bạn biết đấy, statin nghe như một viên thuốc đơn giản giúp giải quyết vấn đề.
Thực tế là chúng ta cần nhìn vào một loạt các yếu tố rộng hơn.
Bạn có phải là fan của atisô để giảm cholesterol không?
Có.
Chắc hẳn bạn đã đọc được suy nghĩ của tôi.
Lá atisô là thứ mà chúng ta đang nói đến, thường được sử dụng ở Pháp cho các vấn đề liên quan đến gan mỡ.
Tôi sử dụng nó khá nhiều trong thực hành của mình như một loại nước ép, thật ra, chỉ là nước ép ép.
Vâng, nó là một trong số đó.
Rễ bồ công anh là một loại thân quen cũ, dường như rất hữu ích ở đây, chủ yếu bằng cách, như tôi đã nói, làm sạch các chất qua mật.
Và có một loạt các thứ khác mà chúng tôi sử dụng.
Một trong những điều mà, bạn biết đấy, nhiều người lo lắng khi họ nghĩ về việc thay đổi chế độ ăn uống của mình chỉ là chi phí của nó.
Họ nghĩ rằng mua tất cả những loại trái cây và rau quả tươi này siêu đắt và, bạn biết không, có phải đúng không?
Có phải đó là một rào cản để bước vào những thứ mà chúng ta đã nói hôm nay không?
Câu trả lời thường của tôi cho điều đó là ăn theo kiểu châu Á, vì như tôi đã nói, nếu bạn có thể chế biến một bữa ăn bằng rau và gia vị và các thứ như đậu lăng và đậu, thì rất rẻ.
Chỉ có điều là chúng ta đã từ bỏ thói quen hoặc chúng ta chưa hình thành thói quen nấu ăn chậm lại một chút.
Chúng ta sẽ đôi khi mua các bữa ăn Ấn Độ từ những nơi có thể cho nhiều chất béo hơn cần thiết.
Vì vậy một số bữa ăn mà chúng ta mua ở châu Á có hơi nhiều chất béo.
Nhưng nếu bạn tự làm ở nhà, có nghĩa là bạn phải học cách nấu ăn, nhưng bạn có thể ăn rất rẻ.
Điều quan trọng nhất mà chúng ta chưa nói đến mà lẽ ra chúng ta nên nhắc đến là gì?
Chà, tôi đoán là tôi không đề cập nhiều về Omeprazole, vì điều đó…
Tôi chưa bao giờ nghe về điều này trước đây.
Omeprazole?
Vâng, tôi chưa bao giờ nghe về nó.
Ôi, đúng rồi.
Chúng đang ngày càng trở thành thiểu số.
Ôi, đúng.
Omeprazole là loại thuốc được kê đơn rộng rãi nhất ở nước này, và tôi tin rằng ở Hoa Kỳ cũng như vậy, và nó dùng cho trào ngược axit.
Đó là điều mà người Mỹ gọi là GERD và điều chúng ta gọi là GORD vì chúng tôi viết từ thực quản khác.
Vì vậy, chúng ta viết chữ thực quản với O-E, và người Mỹ viết nó với chữ E. Vì vậy, đây là GERD hoặc GORD tùy thuộc vào quốc gia bạn đang ở, và điều đó có nghĩa là bệnh trào ngược dạ dày thực quản, GORD. Và trào ngược axit là một vấn đề thực sự đối với nhiều người, và họ nhận thấy rằng khi họ đến gặp bác sĩ, bác sĩ thường kê đơn Omeprazole hoặc một cái gì đó tương tự. Và GORD thực sự được chẩn đoán như một tình trạng được cải thiện bởi Omeprazole. Ý tôi là, nó thực sự là một bệnh được chẩn đoán qua phương pháp điều trị. Và những gì Omeprazole làm là nó ngăn chặn sự sản xuất axit trong dạ dày để bạn không bị tổn thương nhiều bởi trào ngược. Vấn đề là, axit đang thực hiện một công việc. Nó tiệt trùng thực phẩm của bạn, điều này là quan trọng, đúng không? Nó cũng giúp phá vỡ thực phẩm để nó trở thành không phải là một mối đe dọa miễn dịch. Bạn biết đấy, nếu bạn có một cuộc truyền máu hoặc gì đó, máu sai, bạn sẽ gặp vấn đề. Chúng ta đang ăn những thứ ngoại quốc mọi lúc. Chúng ta phụ thuộc vào dạ dày và các dịch tiêu hóa để làm cho nó an toàn. Vì vậy, axit ở đó để bảo vệ chúng ta. Khi chúng ta đang bị trào ngược axit, thực sự không phải vì bạn có quá nhiều axit, mà là vì bạn đang trào ngược nó. Nó trở lại vào thực quản. Nhưng Omeprazole sẽ chấm dứt điều đó. Vấn đề với Omeprazole là có hai vấn đề. Đầu tiên là danh sách các vấn đề phát sinh từ việc sử dụng Omeprazole lâu dài đang bắt đầu gia tăng và nghiêm trọng. Ung thư, chứng mất trí, và nhiều vấn đề khác bắt đầu trở thành những vấn đề phát sinh liên quan đến việc sử dụng Omeprazole lâu dài. Nhưng điều khác là một khi bạn đã bắt đầu nó, rất khó để ngừng lại. Và bạn sẽ gặp phải một tác dụng thụt lùi nổi tiếng. Vì vậy, bạn ngừng dùng Omeprazole và, wow, bạn gặp nhiều vấn đề hơn. Vì vậy, cách duy nhất để làm là uống nhiều Omeprazole hơn. Và mọi người thấy rất khó để ngừng sử dụng nó. Vì vậy, bạn phải làm rất nhiều công việc khó khăn để giúp mọi người giảm dần và thực hiện điều đó theo nhiều cách khác nhau. Thì chúng ta nên làm gì thay vào đó? Một điều đơn giản để làm, và bất kỳ ai cũng có thể làm điều này, và bạn không cần phải đi xa, là sử dụng cái mà chúng tôi gọi là nguyên tắc bè. Có một số loại cây có nhiều chất nhày trong đó, mucilage. Ví dụ điển hình từ Bắc Mỹ là cây nhung tía. Đó là một loại bột trông giống như bạn làm bột trám để lấp đầy một cái rãnh. Bạn biết đấy, đó là bột màu trắng. Khi nó được trộn với nước, nó tạo thành một lớp bột nhão, chất nhày này. Bạn muốn có nó dưới dạng viên nén vì bạn không muốn nuốt những thứ đó. Nhưng khi nó ở trong dạ dày, nó tạo ra một lớp nhày. Bạn không cần phải đến cây nhung tía. Có một sản phẩm ở quốc gia này gọi là Gaviscon, thực chất là kẹo tảo biển với, tôi không có cổ phần trong đó, nhưng là kẹo tảo biển với một số khoáng chất trong đó. Và họ quảng cáo nó, khi bạn thấy quảng cáo trên truyền hình, như một cái bè. Vì vậy, điều họ đang làm là bạn đặt một lớp nhày lên trên thực phẩm của mình. Vì vậy, bạn ăn nó nếu bạn đã có miếng cuối cùng. Bạn giữ nó ở đó. Sau đó, khi thực phẩm đẩy lên trở lại vào thực quản, bạn có được lớp nhày dễ chịu này, một cái bè, để ngăn chặn nó. Và trở lại. Carbohydrate chính là nó. Nó được tiêu hóa trong vòng vài giờ. Kết thúc. Không có vấn đề gì. Nó thậm chí không phải là thuốc. Nó chỉ là một rào cản vật lý. Vì vậy, bạn có thể uống Gaviscon, có thể sử dụng Supriam, có thể dùng Aloe Vera. Có một số loại cây nhầy khác mà mọi người sử dụng. Và điều đó có thể, mà không có bất kỳ biến chứng nào khác, là một bước. Và tôi thường xuyên sử dụng nó khi tôi giảm dần mọi người khỏi Omeprazole. Và tôi sẽ sử dụng nguyên tắc bè để giúp ngăn ngừa một số tác hại mà bạn nhận được với trào ngược. Ví dụ đơn giản. Bạn rất thích những loại cây này. Chúng là sinh vật sống, đúng không? Bạn có lo lắng về cách chúng ta chăm sóc chúng không? Tôi lo lắng về thế giới mà chúng đến từ đó, vì, tất nhiên, ngày càng nhiều chúng ta phải sản xuất chúng một cách công nghiệp, mà đôi khi có nghĩa là trong canh tác đơn, điều mà thường có nghĩa trong hình thức canh tác đơn. Vì vậy, chúng được trồng thành hàng hàng, và họ đặt thuốc diệt cỏ xuống để loại bỏ các cây khác. Và vì vậy, chúng trở nên ít tự nhiên hơn. Và chúng ta đã nói về các polyphenol. Bạn biết đấy, Pucker, công ty mà tôi đã làm việc, hoàn toàn hữu cơ. Và chúng tôi có thể chứng minh rằng một loại cây được trồng hữu cơ, không có thuốc trừ sâu, cần phải chiến đấu nhiều hơn cho cuộc sống của nó. Bởi vì nếu bạn có thuốc trừ sâu, bạn không cần lo lắng nhiều, bạn biết đấy, về sâu bệnh và những kẻ tấn công. Vì vậy, một loại cây được trồng hoang dã hoặc hữu cơ mà không có hóa chất có nhiều polyphenol hơn, bởi vì các polyphenol là một phần trong cơ chế phòng vệ của cây. Vì vậy, càng nhiều bạn có thể mua, hoặc, ý tôi là, đó là nơi mà việc hái lượm xuất hiện. Bạn biết đấy, đồng nghiệp của tôi, Devon là một người hái lượm, và anh ấy có thể đi lang thang xung quanh Hedro và cho bạn thấy, bạn có thể làm một bữa ăn từ các loại cây mà mọi người chỉ đi qua, bởi vì mọi người đã từng làm điều đó. Vì vậy, đó là ăn hoang dã thực sự, điều đó phải là một trong những cách ăn tốt nhất. Nhưng càng gần gũi với tự nhiên bạn có thể tìm thấy cây của mình, càng tốt. Chúng ta phải sống với những gì chúng ta có, và hầu hết các loại cây được trồng mà không có điều đó. Nhưng chúng vẫn tốt hơn là không có chúng chút nào. Simon, cảm ơn bạn. Chúng ta có một truyền thống kết thúc trong podcast này, nơi khách mời cuối cùng để lại một câu hỏi cho khách mời tiếp theo mà không biết họ để lại cho ai. Câu hỏi được để lại cho bạn là, thế giới của chúng ta đang thay đổi nhanh chóng. Bạn làm thế nào để theo kịp? Tôi nghĩ rằng thế giới đang, tất cả chúng ta đều biết, trở nên khá đáng sợ ở ngoài kia, phải không? Có một sự thật, đó là bạn và những người xung quanh bạn thực sự là những gì quan trọng hàng ngày, đúng không? Những người gần gũi nhất, những người thân yêu nhất của chúng ta, những người mà chúng ta đã đầu tư nhiều nhất. Một trong những lý do mà tôi ngày càng hạnh phúc khi dành thời gian làm việc tại thực hành ở Exeter, thay vì chạy khắp thế giới, là vì khi thế giới trở nên đáng sợ hơn, bạn càng nhận ra rằng đó là những kết nối mà bạn tạo ra với nhau.
Bạn có thể đặt lưng vào nhau, nếu bạn thích, bạn biết đấy, đối diện với thế giới bên ngoài, lưng vào lưng. Và tôi nghĩ rằng việc kết nối lại với những người thân cận nhất với bạn chính là phương thuốc tốt nhất mà tôi biết. Điều đó cũng bao gồm việc kết nối lại với thiên nhiên và thế giới xung quanh. Vì vậy, đó sẽ là câu trả lời của tôi. Vậy ai là người trong cuộc sống của bạn? Những người đó là ai? Tôi có gia đình. Giờ đây, giữa chúng tôi, Rachel và tôi có 10 cháu. Chúc mừng! Và vì vậy, lịch điện tử đã phát huy tác dụng để theo dõi tất cả những điều đó. Vậy, vâng, chúng tôi đã có một mạng lưới chi nhánh trên toàn cầu. Đây là một điều rộng rãi. Nhưng chúng tôi cũng có những người ở rất gần, và, bạn biết đấy, rõ ràng bạn gần gũi và thân thiết nhất với những người quan trọng. Simon, cảm ơn bạn rất nhiều vì những gì bạn làm. Tôi thực sự khuyên mọi người nên đi và tìm hiểu về công việc của bạn. Tôi chưa bao giờ có một cuộc trò chuyện với ai đó biết quá nhiều về cây cỏ và thảo dược trong đời. Vì vậy, tôi rất hào hứng học hỏi thêm. Và bạn đã thay đổi quan điểm của tôi về rất nhiều vấn đề. Tôi không thể chờ để đi và nói với bạn gái mình rằng cô ấy đúng về mọi thứ. Tôi sẽ nhờ cô ấy… Cô ấy có thể đưa tôi tờ mười bảng. Tôi rất khuyên mọi người nên vào trang web của bạn và tham gia giờ thảo dược của bạn, diễn ra hàng tháng. Tôi chắc chắn sẽ có rất nhiều người liên hệ với bạn để đến gặp bạn trực tiếp, điều đó thật tuyệt. Có điều gì khác mà nếu người nghe của tôi muốn tiến một bước từ đây theo hướng này và hiểu thêm về thảo dược không? Tôi có sách của bạn ở đây, mà tôi sẽ để liên kết bên dưới. Có giờ thảo dược trên trang web của bạn. Có điều gì khác mà chúng ta nên biết không? Như tôi đã nói, trang web có liên kết đến tài nguyên tuyệt vời này mà không… Ý tôi là, tôi đóng góp cho Herbal Reality, nơi bạn sẽ tìm thấy gần như mọi điều bạn muốn biết về việc sử dụng cây cỏ. Vậy nên… Tôi sẽ dừng lại ở đó. Nhưng bạn có thể truy cập qua trang web của tôi để đến đó vì bạn sẽ tìm thấy một vài điều khác trên đường đi. Có tài nguyên ở đó và ngày càng đáng tin cậy. Đây không phải là những điều mơ hồ, bạn biết đấy, cho một video TikTok. Chúng được suy nghĩ kỹ lưỡng và dựa trên nhiều kinh nghiệm của con người. Vậy nên có những thứ ở đó nếu bạn đang tìm kiếm. Cảm ơn bạn. Bạn thực sự đang dẫn dắt việc đưa tất cả chúng ta trở lại làm những con người. Và tôi là một fan rất lớn của điều đó. Cảm ơn bạn, Stephen. Đây là một hành trình mà tôi đang thực hiện. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì công việc bạn làm và vì đã là một người ủng hộ thiên nhiên trong mọi hình thức của nó. Và tôi thực sự hy vọng rằng nhiều người hơn, nhiều người dẫn chương trình podcast sẽ mời bạn để bạn có thể truyền tải thông điệp ra bên ngoài. Cảm ơn bạn. Điều này luôn khiến tôi cảm thấy kinh ngạc một chút. 53% các bạn nghe chương trình này thường xuyên chưa đăng ký chương trình. Vậy tôi có thể nhờ bạn một ân huệ không? Nếu bạn thích chương trình và bạn thích những gì chúng tôi làm ở đây và bạn muốn hỗ trợ chúng tôi, cách miễn phí đơn giản mà bạn có thể làm chỉ là nhấn nút đăng ký. Cam kết của tôi với bạn là nếu bạn làm điều đó, tôi và đội ngũ của tôi sẽ làm mọi thứ trong khả năng của mình để đảm bảo rằng chương trình này ngày càng tốt hơn cho bạn mỗi tuần. Chúng tôi sẽ lắng nghe phản hồi của bạn. Chúng tôi sẽ tìm những khách mời mà bạn muốn tôi nói chuyện. Và chúng tôi sẽ tiếp tục làm những gì chúng tôi đang làm. Cảm ơn bạn rất nhiều. Hẹn gặp lại bạn lần sau.
這是這個國家最廣泛開處方的藥物,我相信在美國也是如此。但因長期使用而產生的問題清單正在逐漸增加,包括嚴重的癌症和癡呆症。但還有一點,就是一旦你開始使用它,真的很難停止。而且不止這些。我們使用的抗生素實在太多了,現在已經成為一個嚴重的健康問題,因為死於抗生素抗藥性感染的人數開始驚人地上升。這實在令人恐懼。因此,這張桌子上是否有我應該考慮作為藥物的替代品?哦,當然。 我接下來要提到的大部分這些東西都有相當立即的效果。來嚐一口這個。哇。西蒙·米爾斯博士在自然醫學領域開創了新的思維方式,從事這方面的研究將近50年,獲得全球認可,成為我們這一時代最受尊敬和最具影響力的草藥醫師之一。這些東西有藥用特性。那我們先從黑巧克力開始。就長期腦部健康和心血管健康而言,這是最好的一種藥物。真的嗎?哦,當然。接下來是大蒜。在世界某些地方,他們用大蒜代替青霉素。事實上,有一個舊的技巧就是,如果你吃足夠的大蒜,然後把氣息吹到培養皿上,就可以僅靠你的呼吸殺死各種病原體。哇。然後還有這個。要降低膽固醇水平,這真的很有幫助。無論你視力如何,這都是促進血液流動的東西。腸道健康。心血管健康。這是長期腦部健康方面需要關注的東西之一。迷迭香,我們實際上對此進行過臨床試驗。你需要做的只是壓一下並嗅一下。因此你可以看到,這些東西真的很強效。接下來我們還有更多內容要分享。這裡變得有趣了。很多聽眾會想聽到這一點。咖啡。喔,天啊。我需要知道什麼?在我們回到這一集之前,快速說兩句。僅占用你30秒的時間。我想說兩件事。第一件是,衷心感謝你每週收聽和關注這個節目。這對我們所有人來說意義重大。這確實是一個完全沒有想到的夢想,我們無法想像能達到這樣的境地。但其次,這是一個我們覺得才剛剛開始的夢想。如果你喜歡我們在這裡所做的事情,請加入經常收聽這個播客的24%的人,並在這個應用上關注我們。這裡有一個我向你做的承諾。我會全力以赴讓這個節目無論現在還是未來都做到最好。我們將會邀請你想要我交談的嘉賓。我們會持續做所有你喜愛的事情。謝謝你。非常感謝你。回到節目中。西蒙·米爾斯,你是擁有所有相關背景的互補醫學先驅。但你也是全球最受尊敬的草藥醫生之一。你從事這項工作已經超過50年。我實際上從未與擁有全面理解草藥療法和草藥醫學的人交談過。因此,我今天非常期待與你進行這番對話。你的使命是什麼,為什麼你認為這很重要?我認為我的主要使命是盡我所能幫助人們變得更強。我有時候會說,這個世界真是艱難。我無法改變海洋和波浪,但我可以幫助你打造一條更好的船,讓它能更好地漂浮在水面上。我認為人們能夠理解這一點,如果他們感覺自己更堅強,就能更好地應對生活給他們帶來的挑戰。我選擇植物是因為人類一直以植物作為主要的藥物來源。人們從小就與植物生活在一起,與植物共同進化。我希望做的就是將古老的智慧放入某種科學框架中,然後使其與傳統的醫療護理標準相吻合。你曾是英國草藥醫學協會的董事會成員,也是補充與替代醫學理事會的第一任主席,該理事會由前首相阿萊克·道格拉斯·霍姆在國會成立。你負責了一個涉及超過20個歐洲中心的草藥醫學重要歐洲委員會項目。你還是歐洲科學合作組織的秘書,專注於……植物療法。我本來無法正確發音這個詞。這是指草藥的客氣說法,對吧?好的。所以,這是植物療法。我想當人們想到草藥醫學和使用植物作為藥物時,他們會想到部落和不知所云的古老中國傳統。而我認為,現代西方人想到的則是藥丸。是的。他們想到的就是藥物。是的。我們失去了什麼?是否有失落的智慧?是的。那是怎麼發生的?我們失去了什麼?當我們住在鄉村,與大自然近距離接觸時,這一切都在我們周圍。在每個小社區中,通常會有一個女性,她熟悉植物,並在你生病的時候幫助你。我並不是說那是一段黃金時期,但當我們搬進城市時,我們失去了很多。除了其他因素,我們是住在一起的。我們不得不互相使用水。你知道的,城市中出現了很多新的疾病、病痛和瘟疫。在那個世界裡,草藥無法解決問題。所以,我們需要更強的東西。於是他們開始使用礦物質。他們開始使用有毒的東西。而早期醫生的工作就是唯一能夠使用那些別人無法安全使用的藥物的人。於是你接受了使用這些更強大藥物的培訓。
而人們認為舊的植物療法過於柔和與溫和,因此通常會被淘汰。然後,你們將這些藥物發展為藥丸,因為它們通常是粉末。然後,製藥產業進入並對其進行品牌化,製作專有材料。這與僅僅是走到灌木叢、進入花園或廚房採集藥方相去甚遠。世界上許多文化仍然把植物作為各種疾病和病痛的首要藥物,對吧?是的,大多數是這樣的。如果你是加拿大北部的因紐特人或者在阿拉斯加,你可能不會有太多植物可供選擇。但對於其他大多數人來說,他們周圍都是植物。那是他們的世界。我想,因為我32歲,所以我並沒有在植物的智慧中成長起來,這些植物如何用來治療我所擁有的一些疾病。從小我就開始服用咳嗽糖漿和撲熱息痛來鎮痛,還有各種藥丸和藥物。但植物從未真正成為那個對話的一部分。我想這讓我覺得它們不起作用?這是現在大多數人會這樣想的。而這次對話的一個重點是指出它們的功效並向你展示如何在一分鐘或一小時內找出這些。我要談論的大多數草藥都有相當立即的效果。所以,我們現在認為,如果你服用草藥,可能要幾個月才能看到效果。當我看到病人時,我通常會請他們明天給我打電話告訴我情況如何,因為變化發生得非常快。如果你願意的話,可以做幾次味道測試,看看為什麼有些東西真的非常有效。你在50多年與植物作為藥物的工作中所知道的,普通人在街上不知道的是什麼呢?我們離擁有我認為的生命奇蹟有多接近,就如我在早期的接觸中所說的。如果我們只是相信它,我們可以實現內心的奇蹟。我有一些我稱之為健康賦權的建議,這些都是你可以在家裡自己做的事情,讓你開始理解這裡發生的事情並滋養它。在我看來,植物是支持我們內心奇蹟的最有效方式之一,用來滋養我們的健康,增強我們的能力。我有時認為,醫學是非凡的。我們現在與癌症共存,而以前是與癌症共亡。幾乎所有過去的重大疾病現在都有了治療。但如果你有慢性病,還仍然留在自己身上,或許你覺得自己狀況不佳。我有時認為許多醫學就像快餐外賣一樣。我們之所以訂外賣,是因為方便,但這也讓我們技能退化。你知道,我們甚至停止學習怎麼做飯了。我記得在80年代去紐約時,發現紐約的許多公寓沒有廚房,因為每個人都外出就餐。我心想,天哪,你們失去了做食物和享受食物的技能,失去了在餐桌上聚餐的樂趣。我認為醫學方面,我們使用了過多的抗生素。我們使用這些叫做奧美拉唑的質子泵抑制劑來治療胃酸倒流,這是這個國家最廣泛處方的藥物。我認為美國這種做法在大多數情況下也是不必要的。我們使用許多抗炎藥僅僅因為疼痛,而不去詢問痛的原因,以及為什麼要抑制我們身體的主要防禦系統,因為炎症是防禦的表現。因此,這些都是你進入這個領域後會學到的,很多我們認為的問題其實是等待支持的解決方案。因為我認為大多數人會認為這是醫學,而這是食物。這是食物。是的。你說得對。醫學,食物。是的,你很對。這是醫學。這是食物。我想說的是這是一個光譜。我們可能會談論那種因為它是紅色的覆盆子。我們可能會談論那種因為它是綠色的西蘭花。還有橙色的水果。這些顏色實際上都有相當珍貴的屬性。對我們的循環健康、腸道健康和大腦健康都非常有益。科學對這些研究越深入,就越發現令人驚歎的事實。這些東西有藥用的特性。所以你是說這也是醫藥?是的。不僅僅是食物。食物就是你的醫藥,這是希波克拉底2000年前的話,2500年前的話。是中國特別重視草藥嗎?是的。幾乎在每個地方。我是說,世界上只有五個國家對草藥不太重視。我告訴你它們是誰,你可以看看你能否得出自己的結論。英國是一個。美國是第二個。加拿大是第三個。澳大利亞和新西蘭。現在,你能想出什麼把它們都連在一起的嗎?是的。它們最初都是講英語的白人國家。如果你穿越海峽到法國,去任何藥房,大多數的藥品庫存都是草藥。如果你去德國的一些地方,必須通過草藥考試才能獲得執照。而且往東到舊蘇聯的地區,他們無法負擔製藥產業,因此他們擁有的以植物為基礎的自製藥物更為普遍。到亞洲,幾乎是過半數。而在中國,醫生和使用植物的針灸工作者毫不猶豫地合作,許多醫生會使用植物作為藥物。
是的,差別之大,我從來沒有在中國待過很長時間,那裡對草藥的看法和倫敦街頭的情況有多不同呢?
他們毫不考慮。這是他們從小就接觸的東西。
他們,像很多人一樣,我們可以遺憾地說,似乎想做更多像西方人一樣的事情。
所以他們採用了更多的西方習慣。
一旦你賺了一點錢,通常會開始採納更多的西方生活方式,
並認為草藥產品是給父母和祖父母的。
所以即使在亞洲,這種趨勢依然存在。
但他們的起點顯然是更廣泛的經驗基礎。
為什麼任何人應該關心?
你知道,我家裡有布洛芬。
我有藥品可以放在櫥櫃裡。
如果我生病了,我有咳嗽糖漿。
如果我得了流感,我有從藥店帶來的流感藥丸。
為什麼任何人應該關心我們今天要談論的話題?
我想答案在於我的診療實踐。
我每周看三次病人。
這些人,幾乎所有人都經歷過很多事情。
他們對自己的病症進行過治療,有時長達多年。
他們往往生活在慢性複雜的疾病中,感到疼痛、疲倦,精力耗盡。
你知道,他們已經被告知不能再單純依賴藥物了。
我們已經做了所有的檢查。
多次試圖沒有其他可以做的事情。
這就是問題所在。
因為他們開始意識到布洛芬和速效藥已經無法解決問題了。
有一些更大的健康需求需要得到改善。
這時他們來找我這位專業的從業者。
我給予他們能夠改善他們的健康、睡眠、飲食、
以及那些其他的問題、能量水平等方面的事物。
我看待自己的方式就像是調整或提升表現。
當有人來找我,他們說我有某種疾病,像是關節炎或皮膚病等,我會有禮貌地記下所有的症狀。
但這不是我所感興趣的。
我關心的是這些問題的根源。
是什麼導致了失常?
是什麼低效能解釋了為什麼所有這些事情發生了?
而且通常你會發現他們在三歲時曾有過肺炎,或者十五、十六歲時得過腺熱。
然後,事情就發生了轉變。
你可以看到這一過程。
我的工作常常是向後追溯,修補當年沒有被治癒的事情。
特別是針對消化系統,因為這是我們所著重的。
腎功能、肝功能,還有循環,直到影響大腦的地方。
我們在觀察身體的表現。
只有在身體不正常運作的時候,你才會注意到這一需求。
你認為你在職業生涯中看過多少病人?幾千名病人?
我會說每個人都是一小時左右,因此至少有一萬名。
所以我們能夠深入了解他們的故事,然後進行繼續的治療。
在任何一個時間段,我都有約兩百位病人在接受治療。
這些病人所面臨的疾病或病症範圍有哪些?
而當你思考最引人注目或最有趣的案例研究,最可靠的案例研究時,
那些案例研究的中心疾病又有哪些?
你有醫學百科全書嗎?
我會把關鍵病症記下來。
不,不是的。
我意思是,字面上,我不確定我是否看過醫學百科全書裡的所有內容,但我見過大多數。
我說的是,事實上所有東西都會進來,因為當他們來見我的時候大部分情況都是慢性的。
而且可以是任何事情。
我的病人中大約有四分之一是癌症患者。
所以這是一個很大的一組。我不是在治療癌症。
我的工作是幫助他們更好地生活,無論他們面對什麼。
另外,還有至少三分之一,甚至更多的是生活在慢性炎症疾病、自體免疫疾病、克隆氏病中。
潰瘍性結腸炎、牛皮癬,這些問題比你能想像的更為複雜。
同樣,我們並不是在處理最終結果。
我們關注的是可能導致這些結果的因素,看看能否改善基礎的功能。
是否有特別的病人案例讓你印象深刻,讓你最自豪或成為你自己旅程中的「恍然大悟」時刻的病例?
我的大多數故事就像旅程。
所以你會看到小步驟,經常和某人相處很長時間,你目睹他們在幾週和幾個月中的變化。
所以,你知道,說我有一個瞬間的「恍然大悟」的時刻,我就聚集了一些故事。
然後,我會來到這些故事,這些故事確實是混合在一起的。
其實,我做了筆記,因為有時候提醒自己我做過的事情會更好,
因為每位病人都會帶著五、六或八種不同的植物回家。
我把它們放在一起的原因是因為它們有獨特的故事。
所以最複雜的案例之一是一位名叫海瑟(Heather)的65歲女性,
她有一種叫做多形性紅斑的嚴重複雜病症,這是一種讓人非常痛苦且令人 distress 的皮膚疾病。
我們對此了解的情況是,它可能與其他感染有關。
所以我們其實發現微小支原體,肺炎可能是涉及的原因。
她之前曾遭遇過許多肺損傷。
在她年輕的時候,她曾有過早期肺炎,並被診斷為慢性阻塞性肺疾病,實際上是支氣管擴張。
然後她重度得了COVID,並且大多數的問題是在那之後開始的。
她還有維他命B12缺乏症,我們叫它惡性貧血,這是一種自體免疫問題。
腸道內膜阻止了維他命B12的吸收。
這些內容是在她的背景故事中。
肺部,因為它是最早的、可能是主要的因素,最初是我的重點,第二是胃的內襯,因為大多數的炎症問題都是從這裡開始的。
所以我給她的藥方是一種針對腸胃內襯和肺部的綜合療法。
幾乎在一周內,她的皮膚癢感就減輕了。
我記得這件事的原因可能就是因為在這麼複雜的情況下,能夠這麼快見效是很不尋常的。
但這讓我想起,只要找到正確的關鍵,就能發生相當大的變化。
我運氣好,找到了正確的關鍵。
在接下來的幾個月中,皮膚問題逐漸消失,以至於她成為了我夢想中的病人。
她說:「我不需要你的草藥了。」
這讓我印象深刻,因為這是一個極具挑戰性的病症,在沒有治療下竟然能改善,而在她來見我的時候,這種情況已經持續了三到四年。
而當我使用看似完全無關的療法時,結果卻迅速改善了,但這一切背後有其合理性。
Karen,37歲,患有驚恐發作和主要的焦慮問題。
天知道,她有很多這方面的問題。
而且結果顯示,在她20歲時因黃疸住院,這是一種肝臟問題,所有的處理、解毒過程都在肝臟中進行,肝臟是消化的通道,還處理情緒和免疫系統,這是一個神奇的器官。
順便說一下,肝臟是自我修復的,所以如果給她一個正確的推動,它能很快自我修復。
她當時有黃疸,這立即讓我警覺,因為在那個年紀可能意味著長期的肝損傷、肝炎。
她的食慾降低,容易感到飽,體重容易增加,經常感到噁心,這明顯是肝臟受損的跡象。
她的月經週期非常不規則。
她早期感染了新冠肺炎,這又是一個重大打擊,而新冠的影響是在她主要的驚恐發作症狀出現之前。
所以我舉這個例子來說明大腦上發生的事情與腸道下面發生的事情之間的聯繫。
有趣的是,當我們住在洞穴時,最安全的地方就是洞穴,因為外面是危險的。
把你推出洞穴的唯一因素就是飢餓。
而當我們查看細胞的運作,細胞內部的機制時,我們發現管理焦慮的機制與管理食慾和食物處理的系統是相同的。
所以將焦慮與新陳代謝掛鈎的想法是基本的。
這正是我們的解答。
所以我給她的草藥組合中根本沒有針對焦慮的成分。
這一切都是與新陳代謝有關。
因此它包含了牛蒡、巴巴利、像稱為白頭翁的東方草藥、朝鮮薊葉,以及一種印度療法,稱為Gymnema,它被稱為「糖的消滅者」,能夠減少你對甜食的渴望。
首要目標是控制她對糖的渴望,因為這似乎是她所陳述的關鍵部分,並改善她的肝功能。
這個效果很快,她在幾週和幾個月內變得更穩定。
接下來發生的是,她的月經週期變得明顯,問題出現在月經期間,她在那段時間最容易感到焦慮。
所以我們轉而加入女性相關的療法,這些療法被納入組合中,以幫助管理月經週期中荷爾蒙的起伏。
三個月後,這是正常的週期開始穩定的時間,她的週期開始穩定,其他症狀也得到了改善。
這些與焦慮無關,只是在處理這些核心功能。
這是幾個例子,說明我們如何以不同的方式接近問題。
如果Karen去見大多數其他的醫生,她可能會得到一些針對神經的藥物。
我確實想談談,你用了「女性草藥」這個術語?
女性的,對。
女性草藥。
我想談談這個,我還想談談生育、月經週期以及類似多囊卵巢綜合症的問題,因為我對這些非常感興趣,這可能會讓一些人感到驚訝。
但是顯然在我的生活中有女性面臨這些問題,所以我想談談這些。
我想一會兒你提到胃的時候說我們是在這裡治療的。
是的。
這真的是理解的起點嗎?
嗯,這是植物的起點,因為它們都是從這裡開始的。
告訴我,我需要了解這個地區,也就是胃和腸道的基本知識,
以便我們可以開始討論布洛芬、止痛藥、發燒、這些各種各樣的事情。
簡單來說,我們認為智力在這裡。
你知道,我們有大腦,是的。
一旦你吞下東西,直到它排出來,我們對那裡發生的一切沒有控制權。
隨著食物通過管道,決策都是由消化系統做出的,這是一段很長的管道。
小腸大約有20英尺長,然後還有另一段兩三英尺的大腸。
以前花18小時通過,但現在因為說傷害需要更長時間。
但在這段過程中,消化系統做着智能的決策。
對這個該怎麼處理,對那個該怎麼處理。
而腸壁上充滿了感應器,我們稱之為受體,負責檢測化學信號並響應。
隨着食物變化,消化進行,肝臟分泌的膽汁進入,這些信號裝置就啟動,進而開啟一系列的代謝、荷爾蒙及其他多種功能。
所有的控制,這裡發生的主要協調作用,甚至在我們不知道的情況下進行。
然後,就在你認為這很美妙的時候,又加入了微生物組。
現在,當我還在上學的時候,那已經是很久以前的事了,當我正在學習醫學科學時,哦,是的,有腸道菌群,它們幫助消化,維生素 K 一兩樣其他東西,你知道的。它們可能相當有用。現在,微生物組主導了一切。我是說,它是龐大的。你知道,我們以為我們知道腎臟的功能。我們以為我們知道心臟的功能。我們以為我們知道大腦的功能。其實我們知道它們之所以能這樣運作,都是因為它們與微生物組合作。這是一場大秀。而微生物組就是我們腸道中的數十億細菌,甚至是數萬億。數萬億。我們的腸道裡面這些小生物的數量比我們自己的細胞還要多,更多得多。所以它們是非常龐大的。它們的基因容量大約是我們的 100 倍。我們的腸道裡有的細菌數量比細胞還要多。是的。因此我們基本上……我們就是行走的腸道。也許是的。我們是行走的細菌。細菌的數量比我們還多。我是說,這是一個讓人震驚的想法。你知道,顯然人們想要……不,不,不。我是說,這些細菌會讓它們留在那裡。當今的一個重大問題是抗生素,我們知道這現在成為了一個嚴重的健康問題。你知道,世界衛生組織和其他機構非常嚴肅地表示,抗生素耐藥性,嗯,它們叫作抗微生物耐藥性,是我們面臨的最大威脅。很快,去醫院接受手術將會成為一個真正的風險,因為醫院內產生的感染越來越耐藥。你知道,我們將它們大量地給我們自己使用,還有我們養殖的動物。很多動物都充滿了抗生素。這意味著微生物組的多樣性正在減少。我們在失去……我們稱之為生物多樣性。這裡有一個生物多樣性的問題。但即使在我們擁有的減少的菌群中,它們仍然幾乎掌控一切。很多水果和蔬菜,特別是那些有顏色的,實際上是為這些細菌提供食物,並幫助它們表現得更好。這是我們說的吃彩虹的好理由,就是把那些顏色都放進去。但,是的,正如你所見,如果我開始談論腸道,我就不會在接下來的一個月停止。談到抗生素的問題,機制是它們會殺死細菌,對吧?所以它們在過程中也會殺死好細菌。它們的範圍取決於不同的抗生素。但,是的,它們肯定會在你的腸道菌群中產生影響,有些抗生素影響更大。我是說,關於抗生素的問題,我們在這方面做了一個大型專案,諷刺的是,就在 COVID 之前,當時我正在與 Pucker(草本茶公司)合作。我們發起了一個活動,尋找自然的方法來管理抗生素或減少它們的使用。抗生素對任何病毒都是無效的。它們對病毒沒有任何幫助。但不幸的是,有病毒問題的人仍然會被給予抗生素,主要是因為一位感到壓力的醫生,因為他們說,給我一些藥,醫生。你知道,對於病毒來說,大多數情況下,你只需等待身體擺脫它。但是給予抗生素實際上是毫無用處的。不要聽我說。每個人都知道這件事。在這個國家的 NHS,你會看到海報上寫著抗生素對病毒無效。請不要要求你的醫生開這些藥。因此對於許多這些問題,例如感冒和呼吸道問題,有很多香料。我是說,盤子上有些東西特別適合用來治療感冒和病毒。因此我們把所有這些東西放在一起,說我們可以鼓勵人們不要要求醫生開抗生素,而是使用一些這些家庭簡單的、免費或有時的療法來替代抗生素。當你說抗生素是當前最緊迫的健康問題時,我想充分理解為什麼你認為它如此緊迫,因為我們將發展出抗藥性,這意味著我們對疾病的脆弱性會增加。這已經正在發生。這不是我在說的,而是這些照顧我們健康的人,比如世界衛生組織,他們對這個問題非常接近恐慌,因為已經有越來越多的人死於抗生素耐藥性感染。新的抗生素不幸的是,發展它們的經濟激勵減少,因為在許多國家經常免費提供,所以你無法獲得足夠的利潤。而新抗生素的研發管道也不樂觀。所以你只需查看世界衛生組織的網站就能獲得詳細信息。這其實是非常可怕的。我現在在世界衛生組織網站上,我找到了抗生素耐藥性的定義。當細菌對抗生素停止反應時,這主要是由於過度使用或不當使用抗生素所致。在 2022 年,美國醫生開出了約 2.36 億張抗生素處方,啊……該死的。什麼?美國醫生開出了 2.36 億張抗生素處方,平均每 10 人大約有 7 張處方。研究顯示,美國大約 30% 的抗生素處方都是不必要的,尤其是在像醫生診所和急診室等地方。2020年,英國大約開出了1300萬張抗生素處方,0至14歲的兒童就佔了360萬張。在2023年,世界衛生組織將抗生素耐藥性列為全球健康威脅之一,估計2019年造成127萬全球死亡,並導致將近500萬人死亡。那是2019年的數據。我可以告訴你,自那以後,這些數字已經急劇上升。所以這就是人們的看法。而就個人而言,你知道的,你去需要手術,而你知道這會涉及到暴露於醫院感染,這是一般醫院中最嚴重的感染之一。那裡有一些是最致命的。
隨著時間的推移,這將成為一個風險,你可能會得到一些無法治療的情況。
你並不是在說不要服用抗生素。
不,我是說要小心使用。
當你需要它們時再使用,而不是無故服用。
而且,再次強調,這不是我在說。
大多數負責任的醫生都希望他們的病人不會不斷要求抗生素。
所以我能夠確定的抗生素濫用、過度使用或不當使用的風險主要有三點,
那就是對腸道微生物組的影響。
你正在促進抗生素抗藥性的上升和…
這些是主要的問題。
我猜,即使是你得了病,你的康復速度也會變慢,
因為如果你有這樣的抗藥性情況,恢復就會更慢。
這是我們特別看到的現象,尤其是那些長期患病的人,
他們會失去一些自我癒合的能力。
而我做的大部分工作,就是為了希望能糾正這些情況。
那和結腸癌有關聯嗎?
是的,因為我們在談論微生物組,明白嗎。
所以這些就是下腸的癌症。
我們知道微生物組對腸道的健康狀態影響很大。
因此,像克隆病、潰瘍性結腸炎和腸癌等問題,
與微生物組的狀態緊密相關。
哦,好的。
那麼在抗生素這個領域裡,或者在植物的世界裡,
有沒有我應該考慮的替代療法,
而不是每次都直接依賴抗生素呢?
有的。
如果你有嚴重的腸道或其他感染,你可能需要抗生素。
所以讓我們立即說清楚這一點。
但如果你只是感冒、流感、病毒感染,
特別是呼吸道問題,抗生素根本就無用。
而且如我們剛才所說,它們只會增加更多的風險。
因為每次你服用抗生素,
你實際上是在培養一小部分對該抗生素產生抗藥性的大腸菌群。
你知道,你有一千個小細菌,從它們的角度來看,是很小的數量,
而你殺死了999個。
那個存活下來的細菌在20分鐘內就會變成兩個,
在40分鐘內會變成四個,然後突然就變成一個新的菌群。
而且,你知道,我會避免這種情況。
所以那一群細菌將已經具有抗藥性。
因此,我們每次使用抗生素時都在創造抗藥性。
那麼讓我們試著做些其他的事情,好嗎?
假設你感冒了。
你感覺到自己有點冷。
對了,「感冒」這個名字不錯。
當你感冒時,有一種感覺讓你覺得冷。
這很有趣,因為在以前,我們沒有測試、沒有實驗室,
沒有急救人員,沒有人給你檢查。
我們唯一能知道的是感覺。
而當你感冒時,你通常會感覺冷。
你會感到發冷,想要包裹自己,
想要熱水或者想要熱水澡。
所有這些在眼下的語言中意味著你很冷。
你需要做的就是讓自己暖和起來。
現在,看看這個。
這是生薑。
在世界各地都廣泛種植。
在它的原始亞洲形式中,它在羅馬時代左右已經滅絕了。
因為它曾經是如此受歡迎。
而自那以後,這個物種的所有生薑都只能通過根莖繁殖,
因為它不再自我播種。
所以這一直是最有價值的自然商品,在乾燥形態下的價值超過了它的重量。
而且,你知道,所有那些歐洲人最後都到了亞洲,
運行印度,荷蘭和印尼等等,
正是因為這些東西來自那裡。
這些香料都是來自那裡。
所以我們決定,像好的資本家一樣
去控制這個行業。
所以生薑在這裡變得非常受歡迎,
因為我們這裡沒有其他類似的東西。
我們的最近之物是辣根,
我向你保證這並不能替代生薑。
那麼我們如何使用這個呢?
我們有一塊大小和你拇指差不多的生薑。
這是個很好的用量。
你把新鮮的生薑刮成絲,放入杯中。
你能幫我做這個嗎?
我有一個刮絲器給你。
所以我們這裡有一塊生薑,
如我所說,差不多是你拇指的大小。
拇指是一個很好的量度,因為它是你的度量。
所以如果你是一個小個子的人,你的拇指會小。
但我是一個比較高的人,所以我要用…
然後你真的…
這裡有點嘈雜。
但是當你在家做這個時候,
你不會在意這些小混亂。
所以你就這樣刮。
它刮得非常好,是吧,進入杯中。
假如這就是整個拇指,我也不想在這上面花太多時間。
然後…
與生薑非常配的就是肉桂。
現在,這是你在任何商店都能買到的肉桂。
它有不同的形式。
其中一種來自中國的叫做肉桂,它看起來像一根大捲皮。
如果你看看這一種,
你會看到它緊緊包裹著裡面有很多小絨絲。
這就是你要找的。
它的香氣更濃。
然後你可以用香料研磨機把它刮碎,
或者用一茶匙量取它。
假設這是茶匙的量。
然後把它放進你的杯子裡。
所以這就是生薑和肉桂。
生薑和肉桂。
就這樣。
然後你加入熱水。
就這樣。
你是要真的熱的,對嗎?
我正在追求真正的。
好樣的。
在這一點上,濾網是有用的。
為什麼?
用來做什麼?
因為這會…
裡面會有很多…
哦,碎片。
碎片。
然後假設這是一個漂亮的日本綠茶杯。
但是假設這是你的杯子。
我們倒一些進去。
你看到你留下的所有東西了嗎?
哦,是的。
哦,好的。
如果你不介意共用一個杯子。
那麼這裡面有什麼?
這只是…
生薑和肉桂。
只是生薑和肉桂。
這味道比較淡。
哦,但它味道不錯。
味道不錯,是嗎?
味道很好。
現在,你可以感覺到它正在讓你變暖了嗎?
是的,立刻就感覺到了。
是。
這真的很棒。
是的。
你看,這裡發生的事是你……
我的意思是,生薑是一組療法的例子,
順便提一下,這其中還包括薑黃,
那就是另一種根。
那邊的另一種根。
哦,這個,是的。
那是薑黃。
它通常以黃色粉末的形式出現。
我們可能稍後會談到這個。
還有黑胡椒和辣椒。
我們這裡有一個辣椒。
當你吃的時候,
你會覺得嘴巴在燃燒,是吧?
有趣的是,
其實並沒有燃燒感。
你可以吃到全印度風味的辣椒,
而且對你的口腔內膜不會有傷害,
因為沒有燃燒感。
你所做的只是
刺激了痛覺纖維。
你的口腔內膜中
有許多痛覺纖維。
當你吃一些熱的東西,比如生薑時,
它會刺激痛覺纖維,
隨之而來的就是一種
我們所謂的反射反應,
這會擴張血管。
這被稱為充血,血液增多。
這些黏膜的血管——
你剛吞下的那些,
還有一點點在鼻道裡面,
都在擴張。
產生黏液的細胞
會放鬆,
而且你會產生更多流動的黏液,
這有助於清除黏膜上的污垢。
你最主要感受到的
是溫暖。
如果你在這裡
有肺部的問題,
你實際上會開始
將更多的污垢帶到氣道上。
我們有一種自然的螺旋梯,
我們的身體利用這個
來清除肺部的雜物。
這被刺激了。
肉桂和生薑的混合物,
我認為,
是在天堂創造的。
我的意思是,
我覺得這是
一種自然的搭配,
任何人都可以這樣做。
重點是它是溫暖的,
在以前,
這是關鍵的東西。
如果你有頭痛、
關節疼痛或月經絞痛,
都不重要。
如果你想將
熱水瓶放上去
或是加熱,
那就是一個寒冷的問題。
而使用熱藥
將開始產生效果。
所以如果你有頭痛
想要放個熱敷包,
或者你有月經絞痛
想放熱水瓶,
或者你有關節痛
想用熱膏,
這些都可以用同樣的東西。
生薑,
因為它是暖和的。
這就是簡單的
老藥。
所以當你經歷
不同類型的疼痛
或寒冷時,
肉桂和生薑
是很好的選擇。
嗯,只有當它對熱有反應。
現在,如果你想放
冰敷包,
我的意思是,老醫生們,
當有人來
跟我說偏頭痛時會說,
告訴我,
你是希望使用熱敷包
還是冰敷包
來緩解偏頭痛?
偏頭痛患者
通常是70%偏好熱敷,
30%偏好冷敷,
但十分之一的偏頭痛患者
實際上想要冰敷包。
你不會為這個使用生薑。
你會使用降溫的療法,
我們稍後可能會談到這個。
好吧。
我女朋友,
她幾乎每天都喝生薑茶。
是的。
她喜歡這種熱感。
她喜歡這種熱感。
是的。
她在睡覺前也會喝。
如果這能幫助她睡眠,
那就很好。
我的意思是,
每個人都是不同的,
有些人根本無法接受
生薑,
因為他們的胃
不適應
或因為它,
你知道,
真的讓他們過度升溫,
因此他們受到刺激。
但這就是
個體差異的所在。
好的。
所以任何狀況
我可能需要尋找
熱感,就用生薑和肉桂?
第一個要考慮的地方。
第一個要考慮的地方。
是的。
如果你想要它變成德克薩斯墨西哥風味,
你也可以加辣椒。
好的。
好吧,
你知道,
我們認為它們
是一種更極端的熱感版本,
然後,
你知道,
我們提醒自己
只有當
歐洲人發現
美洲的時候
辣椒才在這裡使用。
你知道,
你能想像
沒有
番茄和辣椒的
意大利餐嗎?
但是在以前
這些都不存在,
因為它們都
來自美洲。
但是是的,
辣椒是生薑的美國對應物,
用於同樣的目的。
所以如果有人來找你
說,
西門,
我何時應該使用
辣椒
作為一種藥物?
你會怎麼說?
首先,我還不知道。
而且,
你知道,
如果我在處理某個人
在遠處,
你知道,
在線上或電話上
或者什麼的,
他們說,
你知道,
我應該嘗試什麼?
我說,
首先你要弄清楚,
弄明白。
你可以從草本茶開始。
你不是嗎?
我要放進去,
我會把它放進去這裡。
這是壞主意嗎?
是的,是的,沒錯,放進去吧。
不過你應該注意
這應該是一個
相當熱的飲品。
我會建議
他們從草本茶開始,
因為草本茶的劑量非常低。
但它們會讓你
找出什麼適合你。
而且你可以按照
我早先提到的,
老藥通常分為
那些
更暖和的
我們現在稱之為
促進循環的和
更冷的
我們現在
翻譯為
促進消化的。
根據哪一種
你更偏好,
這都會
給我一個提示。
所以,
如果你看著
暖和的療法,
可能是生薑茶,
也可能是茴香茶,
你知道,
這是一種暖的療法,
或者可以是肉桂
或任何香料。
肉豆蔻
是我的最愛之一,
順便說一句。
這是,
我使用肉豆蔻,
這是肉豆蔻果荚
裡面的黑種子。
味道極為可口。
你知道它嗎?
你知道肉豆蔻嗎?
你試過嗎?
不太了解,沒有。
哦,嘗一口這個。
我只需咬下種子嗎?
是的,直接咬下去。
你只會嚐到一點點味道。
在許多中東地區,
肉豆蔻
是主要的風味之一,
像咖啡等等。
這讓我想起了,
哦,
我本來想說
我吃過的印度食物。
是的。
在印度和中國使用得非常廣泛,這是一種調養藥水,因此人們在長時間生病後,恢復消化的過程中會使用它。他們經常會使用小荳蔻。這是我最喜歡的療法之一,當人們感到真的很疲倦,消化功能不佳時,它非常有用。這在我這裡的一兩個故事中出現過,因為如我之前所說,我更喜歡這個,而不是大多數其他香料,當我需要保暖的時候,但它同時也能提供持久的滋養。所以你可以問他們,你是更喜歡溫暖的茶,還是更希望喝一些清爽的飲品?現在,人們所熟知的一種最清爽的療法就是薄荷。這是留蘭香,最好的則是胡椒薄荷。它有著宜人的香氣,不是嗎?薄荷一直被視為清涼的,這是一個簡單的測試。你喜歡生薑還是薄荷茶?你是否已經開始縮小選擇範圍?在歷史上,主要的清涼療法從最初到世界各地,人們會有著相同的說法。主要的清涼療法,所謂的,也就是苦味劑,而它們的味道非常少見地苦。當你提到清涼時,你的意思是我感到熱,所以我想要一些能讓我降溫的東西。沒錯。而且在某些情況下,我會感到熱。發燒,發燒。他們經常被用來幫助管理發燒。而你還記得嗎,當我們年輕時我們被告知過,如果你吃了一頓大餐,就不要去游泳。你沒被告知這一點。我不會游泳,所以。好吧,不,你說得對。但這是我這一代人中一些人總是記得的事情,我們被告知,如果你吃了一頓大餐,去游泳不是個好主意,因為血液會流向消化系統,而你在四肢需要的地方就不會得到足夠的供應。這是對的。當你在消化時,很多血液的投資,或我們稱之為這樣的,相當於投入了消化系統,因為需要大量的工作來分解這些食物,將其轉化為有用的東西。這真的是一種投資。你投入很多,得到的卻是更多。但這意味著消化全是關於,我這裡可能有點含糊,但它不是關乎語言,這就像是將血液帶入核心。當你發燒時,血液在裡面奔流,你的體溫升高,這很棒,因為其實發燒是身體的一種防禦措施。你知道,當我們的體溫上升幾度時,白血球,負責實際作戰的那些,活性會增加兩到三倍。所以發燒是身體在需要調動大軍,開始戰鬥時的反應。這裡有一個輕微的設計問題,幾乎就像創造者故意在系統中設計了一個故障,因為很多發燒來自腸道。你知道,你會得腸道感染,這是主要來源之一。在那一刻,所有的血液都集中在這裡,而你希望更多的血液進入,也就是想要更多的消化。那麼,當你攝取苦味劑時,當你攝取苦味劑時,實際上你是在刺激嘴部的味蕾。一種苦的味道?一種苦味,某種味道是苦的植物?是的,苦味植物非常常見,在古代世界中受到高度重視。在我們的時代,或許在歐洲人眼中,最苦的植物是叫做艾蒿的東西。現在,你可能不熟悉這個詞,但艾蒿的法語是「苦艾酒」。你可以想到飯前飲品的使用。這個概念是它們用來刺激食慾的 aperitif,所以他們會用苦味劑來改善食慾,而低劑量的艾蒿就是其中之一。蒲公英和牛蒡是另外兩種苦味劑,現在我們有了它作為一種汽水,特別是在美國。我們知道苦味劑確實能激發食慾,所以當食慾不佳時我們有時會使用它們。你知道,對於食慾低下有各種各樣的原因,但苦味劑的確能幫助,尤其是當你在從疾病中恢復時。它們可以幫助促進消化液的流動,增加食慾。因為它們會將血液帶入消化系統。嗯,它們實際上做了各種各樣的事情。當你啟動嘴裡的這些受體,這些味蕾的時候,它們是有連接的,並且會產生荷爾蒙。在胃這裡,這會啟動各種事情,並有效地增強消化活性,這涉及到更多的血液流入該區域。是的。讓我們想像一下,你住在中東某個沙漠地區。你在吃一隻羊或者什麼的,它沒有見過冰箱,還是有點不安全的,你知道,然後你想著在吃完一頓飯後,選擇在那個地區容易獲得的東西。這是一種名為咖啡阿拉比卡的植物。我們稱之為咖啡。你將咖啡研磨成底部的渣,倒點熱水,然後直接喝下去。這是苦的。所以如果你曾經喝過不加糖的濃縮咖啡,那就是一種苦的味道。好吧。這個用作消化劑。換句話說,在你吃完後,它會幫助消化一些相當粗糙的食物。因此,苦味劑一向被視為對消化和食慾有益的。在發燒的情況下,這實際上意味著降低你的體溫。我們可以看到這是如何發生的。這意味著這裡的一些生氣最終會轉化為消化。因此,這就是苦味劑獲得其清涼名聲的來源。
我們現在可以
笑這些全是
中世紀的胡說八道。
但我每次看
病人的時候,
回到的要點
是我從那張
空白的紙開始。
因為唯一能驗證
這些對你有什麼
影響的方法就是
去嘗試。
正如你注意到的
姜和肉桂,不需要
太長時間。
它們的效用在
此時已經展現無遺。
你知道,如果我
給某個人服用
苦味劑,如果
某人真的苦,
他們在一小時
左右就會知道
這對他們的效果。
如果你在創辦一個
企業,這意味著
你是一個人
在完成約50人的
工作量。
當我第一次創辦
這個播客的時候,
我完全不知道
自己正要踏入
一百種我從未
接受過訓練的角色。
像是調研、製作、
排程、品牌推廣,
所有這些,都是
同時進行的。
而這種經驗
對我來說並不獨特。
但是對於全世界
數以百萬計的創業者
而言,改變
一切的工具就是
我們的贊助商,
Shopify。
Shopify 現在
為10%的美國
電子商務提供支援,
從 Gymshark 和
Mattel 等品牌,
到剛起步的
創業者們。
就像擁有自己的
設計工作室、
內容創作者和
行銷團隊,並且
擁有數百種
線上商店模板、
創建產品頁面的
AI 工具,以及
易於啟動的
電子郵件和
社交媒體插件。
在幕後,Shopify
管理著你的
庫存、國際
運輸,甚至
退貨。
所以如果你
準備好銷售,
那就到
shopify.com
斜線 Bartlett
註冊每月1美元的
試用。
那就是
shopify.com
斜線 Bartlett。
每月1美元。
不會吧。
談到抗生素時,
我聽你提到
維他命D、維他命C
和鋅是作為
潛在的選擇,
而不是直接
取而代之,
而是在提升
你對病毒等的
自然抵抗力上,
那是有證據表明
維他命D和
維他命C,
還有鋅可以作為
備用的補充劑,
似乎能增強
你在面對
感染時的抵抗力。
我相當擔心
因為我皮膚黑,
而我們在英國的
氣候條件下,
當我在英國時,
我擔心我不會
獲得足夠的
維他命D。
你認為這些
所謂的補充劑
重要嗎?
你認為哪些
補充劑是
必不可少的?
沒有。沒有。
對所有人都不
適用,但在某些
情況下是需要的。
我認為維他命D
是重要的,而且
並不只是皮膚黑的人
會有維他命D
缺乏的問題。
在更黑的國家
這是相當普遍的,
如果我們可以這麼
稱呼我們的氣候,
如果太陽不夠的地方,
維他命D缺乏是
相當普遍的,
而且越來越多的
醫生建議你
在冬季時補充
維他命D,
尤其是。
即使只是與
陽光待在戶外
15分鐘也會
給你帶來相當
可觀的量。
你有在補充嗎?
我自己不補充。
不,我不補充。
我沒有察覺到
這方面的需要,
但這並不意味著
我不建議他人
補充。
其實是有必要的。
大蒜呢?
我們有大蒜。
我不確定它
是否有抗生素
的作用。
大蒜,曾經被稱為
俄羅斯青霉素,
在青霉素發明後,
因為世界某些地方
大蒜取代了青霉素,
因為青霉素
最初是稀有的。
在第一次世界大戰
期間,它被用來
避免士兵在那些
惡劣環境中
出現的壕溝足和
其他問題。
現在說生的大蒜
是非常強效的
益生元。
換句話說,
它有助於
腸道菌群,
那些在
微生物組中的好細菌。
並且有證據顯示
許多其他的
食物也有相同的
效果,但大蒜
特別強。
當我面對
失調的腸道
細菌群,
微生物組的問題時,
我有時會
推薦生大蒜
作為治療方法。
但你需要小心,
因為你不想
失去太多朋友。
腸道出了什麼問題?
是有氣味嗎?
在之後你會
散發出那種香氣。
你的朋友會很客氣,
但他們會希望
你沒有這樣做。
而且有些人發現
它在吞嚥時
會使他們不適。
但我有一個小竅門,
我稱之為大蒜
密集療法,
當一切不順的時候,
腸道進入了一種
狀態,可能
有肺部感染或
其他問題,
需要某種抗生素
型的治療。
生大蒜,
你要做的是,
因為各種原因,
星期五晚上是執行
這個的最佳時間,
因為你有
周末在等著你。
你取一瓣
那種大蒜,
首先,在那一天
你沒有吃太多,
所以不會有
太多食物在
腸道裡。
然後你取一瓣
這些大蒜,剝皮,
切成小塊,
然後用水吞下去。
你不需要咀嚼,
只是把它切開,
然後用一點
水吞下去,
等半小時,
以確保一切
都可以,你的
胃是可以的,
然後再繼續。
如果可以,
再取一瓣,
切開,吞下,
半小時後再取
另一瓣,
如果你從晚上六點開始,
到十點的時候,
你已經
在體內吸收
八瓣大蒜。
八瓣?
那這會帶來什麼效果?
嗯,這時候你
通常會去睡覺,
我建議這時候
你去睡覺時
自己一個人,
因為你這時候
不太友善,
因為你全身散發
著大蒜的香氣,
大蒜的香味
正從你所有的
毛孔裡散發出來。
順便說一句,
它也從你的
肺部散出來,
有一個老辦法
就是如果你攝取
足夠的大蒜,
可以在實驗室的
培養皿上呼吸,
用來檢測各種
病原體,
你的呼吸能
殺死它們。
大蒜油是一種強效的抗菌劑。但它在下游消化系統的作用看起來是,裡面的好菌似乎非常喜歡它。但是那些壞菌,大家知道,在過去的日子裡,大蒜是對抗惡魔的,而看起來裡面的壞菌不太喜歡大蒜。因此,單單在週末這樣做,可以對你的微生物群中的好菌產生很大的影響;如果你有輕微的腸道或肺部感染,這可能非常有幫助。但這是你在家可以做的,但你不想做得太頻繁。事實上,我建議大多數人進行一次大蒜集中的使用就足夠了。
所以它有益生元的效果,並且具有抗微生物的特性。它對疼痛有幫助嗎?被稱為俄國青霉素,是嗎?是的,這取決於疼痛來源。如果你的疼痛是咳嗽或胸部感染,那麼,尤其對於胸部感染特別有效。有些人確實會把它用於關節炎問題上。但這要看引起關節炎的原因是什麼。對我來說,很難說這些事情中的一種適合每個人,因為這是不可能的。某些情況下會有效。
而我們在與植物打交道時學到的是,你才是老大。你要自己去發現。像我這樣的人只是說,這個值得一試。這有價值。你為什麼不試一試呢?
你怎麼看待慢性疼痛?有許多人都在忍受各種不同類型的慢性疼痛。據我所知,在美國有5160萬人受到影響。而最常見的慢性疼痛形式是如關節炎、偏頭痛、下背痛或其他類型的神經損傷等病症。大約75%到85%的美國人在一生中會經歷某種形式的背痛。
當我想到面前這些植物的豐富時,如果你正面對慢性疼痛,你的思緒通常會從哪裡開始?這又取決於疼痛在哪裡。讓我們談談關節和背部。當你有一個關節痛的時候,因為它發炎。是的。所以當你有發炎的情況時,就會在植物名稱後加上“itis”。這就是關節炎,因為它是關節的發炎。你有膀胱炎(cystitis),如果是指膀胱;如果是肺部的話就是支氣管炎(bronchitis),如果是胃則是胃炎(gastritis)。所以“itis”告訴我們有發炎,而關節炎主要是由於關節上堆積了廢物所引起的。
關節的循環通常非常差,因為,大家知道,關節面之間的壓迫讓血液流動受到限制。因此,如果系統中有代謝廢物,讓我們稱之為垃圾,它更容易在這些循環不良的地方出現。某種程度上,這就像水槽底部的U形彎道,任何東西在水槽裡都會沉積在那裡。所以我把關節視為類似U型彎道的東西。
因此,面對關節痛或關節的炎症時,人們首先要做的是幫助清潔關節,促進更多的血液流入這個區域,而這正是發炎正在做的事情。它非常疼痛,但它所做的是透過強行帶來更多的血液,來實現我剛才所說的功能。但如果你在外部貼上一個芥末膏或墨西哥辣椒膏(cayenne plaster),你可以在藥店購買,這種貼劑稱為辣椒(capsicum),是常見的疼痛處方藥。它直接帶來血液,這意味著不需要發炎來完成這個任務。而且發炎是疼痛的原因,而你所做的並不是。這樣的話,按照定義,你就減少了疼痛的程度。這是使用植物的創造性範例,人們過去總是這樣做。
他們以前經常這麼做嗎?哦,是的。是的,我的意思是,如果你去北美,當地的土著民族經常把墨西哥辣椒作為關節疼痛的藥膏。在歐洲,多數使用芥末。我們說的是黃色的芥末,那種很強烈的,會貼在關節上。如果你的手指有關節炎,這是任何人都可以做的,你知道,忍受這裡的疼痛,用芥末浴來緩解。把你的手指浸泡在稀釋的溫暖芥末溶液中。令人驚訝的是,它們會多快舒緩下來。或者你可以在臀部或其他地方貼上膏藥。人們總是這麼做。
你在實踐中見過這種效果嗎?哦,有的。我經常向病人推薦,它們不斷回報說真的有差別。我擔心下背痛因為我坐得太久。我也有下背痛。而我對此沒有特別使用草藥。你用了什麼?這是一個很長的故事,但我曾經用過一種很好的西非組合藥劑,叫做Ocebisa,當我那時背部非常疼痛時我見過。而音樂進入了我身體裡,讓我放鬆,開始隨著音樂擺動,並意識到我的背痛消失了,這種狀況持續了幾十年。這簡直釋放了一個結。
所以那不是什麼草藥,也不是什麼植物。是舞蹈?沒錯。我的意思是讓音樂進入你身體裡。這有什麼區別?你知道,當你感受到音樂流淌在你的身體中時,你只是隨著節拍擺動,這樣會解除很多結。你知道,我不僅僅是使用植物。
我談到呼吸,談到你可以自己做的運動。有時候當你有關節痛時,這都是關於,它被鎖住了,而你可以找到放鬆那個關節的方法。布洛芬。是的,人們總是會去拿這個。我是說,我看到了一些關於布洛芬的搜索趨勢數據,它確實在爆炸式增長。是的。這是布洛芬的搜索圖表。的確,但它是這個國家最廣泛使用的藥物之一。這是明顯的,因為它有效,而它的基礎是名為水楊酸的植物物質,這給了我們阿司匹林。而我們仍然使用這種基礎分子來創造我們所謂的非類固醇抗炎藥或NSAIDs。布洛芬是這些藥物中使用最廣泛的一種,基本上它們會削減炎症過程,簡單來說,就是減少炎症,它會減弱。這很好,對嗎?如果它消除了疼痛,那就好,但總是有個後續問題。為什麼那種炎症是必要的?因為炎症是一種防禦。它是我們身體中最強大的防禦之一。每當有人說,我需要布洛芬時,我的下一個問題是,我們能做些什麼來減少對炎症的需要?所以當我談到關節炎時,我說這些垃圾,咱們這麼說,被倒在關節上,我們能幫助緩解那個嗎?我們能上游,減少一些代謝的負擔嗎?人們有時會吃錯食物,有時會增加關節炎。你可以通過轉向更多的植物性飲食來改善你的關節炎。但還有其他的東西我們可以給,似乎有助於減少一些那些壓力。但疼痛可能在別的地方。它可能與一個全面的疾病有關,你知道,在這種情況下,使用抗炎藥是你能做的唯一事情。但如果有一種方法可以幫助減少對炎症的需求,我寧願這樣做,而不僅僅是抑制一種自然的防禦。我們傾向於把炎症看作敵人。我們是這麼想的,我認為我們錯了。我們把它視為疾病本身。我們錯了。這是問題的後果,而炎症本身是一種健康的反應。當我們啟動的時候,你知道,我有時會在這裡使用軍事術語,有一群白細胞,我把它們比作海軍陸戰隊。這些家伙在工作得很好時,他們會直接進入並完成任務。他們不會去思考,不會提問題,他們只是進去完成工作。我們有一整群白細胞有點像這樣,我們稱它們為中性粒細胞,還有這一組的其他各種細胞,它們進去就打擊炎症。炎症則加速和加強這些白細胞的行動,所以我們引入更多的“海軍陸戰隊”,如果你願意,來完成這個工作。這有什麼不對嗎?你知道,這正是我們想要做到的。這的確帶來了疼痛。那麼,如果它們沒有完成工作,垃圾或問題繼續堆積,那麼“海軍陸戰隊”就會成為問題,然後我們使用布洛芬來讓它們安靜下來。但正如我所說,總有一個問題,你知道,為什麼我們要停止這個內部清理過程,這是如此重要的。因此,炎症並不是敵人。炎症是防禦手段,但有時會逗留過久。我幾個月前腳踝受傷,因為我拉傷了那裡的一些韌帶,我的腳踝腫起來了,從人們那裡得到有關炎症的矛盾信息,因為我有一場即將進行的大型足球比賽,這是一場名為Soccerade的慈善賽,地點在老特拉福德。我有一位物理治療師告訴我去冰敷並服用抗炎藥,而另一位又告訴我有關炎症的其他信息,但其實我並不想對抗炎症,因為它在履行它的職責。所以,很難導向是否應該讓炎症存在,還是我應該服用抗炎藥或布洛芬。如果你有比賽,有時你需要一些東西來讓自己適應比賽,但如果是短期的,我們稱之為急性炎症,那麼壓倒性的建議是不要壓抑它,因為在短期內,你知道,當我們受傷、進入一些污垢、腫脹,也許還會有些膿,過一段時間它會自己好起來。這就是我之前所說的奇蹟,身體總是自我癒合。這是炎症適當地履行其功能,清除那些垃圾,海軍陸戰隊進去,清除所有東西,再回到他們的營房,回到正常。這很好。只有當,如我所說,垃圾不斷堆積,工作沒有完成,我們稱之為慢性炎症,這時有時你需要一些幫助。而慢性炎症通常是由上游的問題引起的,對嗎?所以你嘗試思考是什麼在上游引起這個問題。正是如此。那麼,上游的罪魁禍首通常是什麼?腸道是大多數這些問題開始的地方,因為當你考慮到時,就是我們接觸到大多數外來物質的地方。幾乎所有的外來物質都必須由腸道處理。所以我們的免疫系統大部分就在那裡。我們在談論免疫系統,但大多數免疫系統離腸壁只有幾毫米,因為那是動作發生的地方。那裡有所有的外來物質。因此,如果那裡有一種擾動,那是開始的第一個地方,因為它通常是開始的最好地方。
如果我們再加上我們討論過的微生物組作為另一個重要因素,那麼在這方面還有很多工作要做。所以如果有慢性發炎,我會花很多時間去研究那裡可能發生的情況。如果這是與腸道相關的問題,典型的建議是什麼呢?好吧,首先要做的就是給那裡提供你能找到的最好食物,主要是植物性食物。我的意思是,當然也有例外。但如果我們著眼於恢復你那裡的良好健康,腸道似乎在這方面喜歡植物。所以我們談到要有多種植物。你知道,目前有一兩個人的建議是你每週應該追求30種不同類型的植物,就為了獲得多樣性,因為我們不知道你需要哪一種,所以為什麼不給自己帶來盡可能多的變化呢?而且,你知道,人們認為你不能負擔得起健康飲食。我只建議你去旅行到像印度或亞洲其他地方,那裡人們幾乎都吃很多植物,大部分是植物,且花費不高。你知道,如果你懂得如何烹飪,你可以通過簡單地混合一些小扁豆和根類蔬菜及其他蔬菜,輕鬆混合在一起,再加上一些香料,絕對美味,你的腸道和微生物組會快樂地哼唱。你談到吃你的彩虹。是的。那是什麼意思呢?這意味著你能塞下多少顏色,字面上來說,因為每種顏色都是由植物的成分產生的,其中許多我們稱為多酚,我們知道這些對各種情況有不同的影響,主要是對微生物組,因為它們都是以不同的方式發揮作用的,作為益生元,它們都幫助好菌在那裡繁衍。但是然後在微生物組加工它們之後,這是有趣的,微生物組對於多酚的處理至關重要。如果微生物組不先將其分解,它們就不會被吸收。因此,顏色的好處取決於那裡的好菌。當它們進入血液後,它們會開始對血管內膜做各種美妙的事情,例如,上到大腦,我們所謂的血腦屏障,這實際上是一個非常令人興奮的界面。多酚,這些顏色,都有良好的機制,可以提高全身的健康。所以,簡單。如果你有一個孩子曾經說,吃你的綠色蔬菜,我們現在說,吃你的彩虹。顏色越多越好。我想知道這是否就是為什麼他們在垃圾食品中加入這麼多人工染料。嗯,我希望他們不要這樣做。試圖騙我們的大腦認為這是,我不知道的。沒有什麼能與原版相比。在水果方面,你最喜歡建議人們吃什麼水果,為什麼?如果你想要一個排行榜,顏色越深越好。所以,我們談論紫色的水果,我很高興看到你的團隊那裡找到了紫色胡蘿蔔。我們提醒自己,大多數蔬菜曾經都是紫色的。如果你想想玉米,你知道,甜玉米以及你在美洲種植的玉米,那大多數最初是紫色的,我們將紫色的特性繁殖掉,因為它看起來不太好看,而我們可能缺乏紫色。我認為我們的生活中可以多一些紫色,因為紫色和藍色是叫做花青素的東西。這些都是多酚類型,特別強效,特別是在血液供應方面。正在談論視力、大腦健康和循環健康、血壓控制等所有這些方面,都能通過多攝取紫色來改善。因此,我們有甜菜,這就可以。我們有各種漿果,紅葡萄可能更多。我們這裡的紅葡萄比黃葡萄多這些。因此,我會先從紅色和紫色開始。你說你認為我們缺乏紫色。是的。我是說,這只是想找些有趣的話題,但這可能有道理。在蔬菜方面,你最推薦的蔬菜是什麼?我從根類蔬菜開始,胡蘿蔔、甜菜根、歐防風和各種其他根類蔬菜,不是所有都受人喜愛,但它們有纖維,某種澱粉,這是特別的益生元。而一些最強大的益生元正是根類蔬菜。因此,這些絕對值得擁有。當然還有綠色蔬菜,還有西蘭花。有趣的是,我發現了一個紫色的,這個容易得到的。你可以獲得紫色或綠色。顯然,紫色的那裡是有價值的。但是任何西蘭花、任何甘藍類蔬菜,都充滿了各種其他成分,這些成分在各種方面都有其好處,無論是新陳代謝、腸道、荷爾蒙、血供。因此,綠色、根類,還有大部分人生活中的穀物,你知道,比如小麥,但穀物、扁豆、達爾、豌豆和豆類,這些都有其自身的好處,特別是對微生物組的好處。你知道,我再說一次,我不知道我甚至需要什麼,更不用說其他人需要什麼了。因此,最好的辦法就是保持盡可能多的多樣性。你的飲食是什麼?它是混合的。你是素食者嗎?你吃肉嗎?是的。我只是擁有大多數人類所吃的廣泛組合,即各種混合的東西。顯然,我的兩三個病人是素食者,你可以和他們過得很好的。
你必須多加一些額外的東西,僅僅是為了在幾個方面保護自己,但至少當你長大成人、成為成年人時,吃全植物飲食是完全可以的。然而,你知道,我又不是誰可以說北極的因紐特人就一定比住在泰國、僅以米飯和蔬菜為生的人更不健康。你知道,我們都能適應各種各樣的食物。並不是每種食物對每個人都是合適的。我想我們在開始錄音前討論過,我目前正在進行酮症飲食,即生酮飲食。是的,生酮飲食。這基本上意味著我在飲食中攝入極低的碳水化合物。是的。基本上不攝入糖。你怎麼看待生酮飲食?你的經驗如何?它可以是,我認為你會從中獲益匪淺,因為糖分,嗯,你知道,它們存在於很多蔬菜材料中,而不幸的是,我們的飲食中現在添加了糖分。它們往往會減慢你代謝的各個部分,並且讓代謝變得更加艱難。因此,如果你去掉這些糖和一些更多產生糖的碳水化合物,那麼你將釋放很多能量。很多採用生酮飲食的人發現,嗯,他們會變得更敏銳。這可能就是你所做的。但還是有潛在的缺點。有趣的是,起初我想到的是,這對你的微生物群可能不好,因為微生物群在很大程度上依賴蔬菜材料。然而,當我們檢視生酮飲食後的微生物群時,發現其實有一些好菌會在生酮飲食中重新出現。因此這個結果是混合的。唯一的一點是,當你的飲食中沒有那麼多植物時,對肝臟和腎臟功能會略微增加壓力。對於長期採用生酮飲食的人,檢查他們的狀況總是一個好主意。而一些更多的長期擔憂主要是關於腎臟,因為如果食物中更多是動物基材料,那麼對腎臟來說,這可能更艱難。因此總是值得檢查這些功能是否正常。但我回到那一點,沒有一種飲食是適合所有人的。我們是雜食動物,我們的設計是幾乎可以吃任何東西。我的女朋友也在做生酮飲食,她注意到她的月經週期變得更規律。是的。她對此感到震驚,她在過去幾年做了很多A-B測試。每當她進入生酮飲食,也就是非常低碳水化合物和非常低糖的飲食六週時,她驚訝地發現她可以預測她的月經到來的那一天。而在此之外,有時真的會變得很不穩定。嗯,這是關於生酮飲食的一個很好的觀點。生酮飲食最有效的幾個方面之一就是它能減少胰島素抵抗。這是我們大多數人在變老和變胖的過程中所面臨的問題。胰島素是將糖分儲存到組織和肝臟的荷爾蒙。感謝上帝,因為如果沒有胰島素,我們就會得糖尿病。胰島素抵抗不斷增加,這會導致糖尿病日益嚴重。在世界的許多地方,糖尿病正在成為另一個重大健康問題。而這主要是因為我們的飲食中碳水化合物和糖分過多,因為每當我們攝入糖,特別是糖時,胰島素需要完成更多的工作,這使得它更容易感到疲憊和被耗竭。當你在生酮飲食中時,已經觀察到你變得更敏感於胰島素。換句話說,胰島素的作用更好。因此,你可以透過轉變為生酮飲食來逆轉糖尿病的早期階段。例如,有趣的是,許多月經問題與胰島素抵抗有關,還有一種叫做PCOS的病症,影響著相當多的女性,這使得卵巢基本上會產生更多的促賀爾蒙囊腫,這種多囊卵巢症候群越來越多與胰島素抵抗相關。所以它影響那些更可能處於前糖尿病階段的人,使他們在增重等方面出現困擾。胰島素抵抗本身會改變荷爾蒙平衡,而月經週期是一種奇妙的舞蹈。我的意思是,當你想到這一點時,你就會意識到,全球各地的月經週期都相當可預測,而且自我運行。但是如果有像胰島素抵抗這樣的問題,這可能會擾亂荷爾蒙。所以你女朋友這樣的人可能會發現轉向生酮飲食可以消除或減少這種擾亂元素。是的,我剛剛閱讀了一些相關的統計資料。它說80%的PCOS女性都有某種程度的胰島素抵抗,即使那些體重正常的人也是如此。我女朋友就是一名PCOS患者,她以前也公開談論過這件事。因此,當她停止攝入糖分時,她的月經週期似乎回到了正常狀態,這並不奇怪。我想,胰島素抵抗、PCOS和排卵不孕之間也存在某種聯繫。是的,正是如此。我認為,現代女性,甚至現代男性,背負著一整串的負擔,因為我們攝入了太多的糖。我的意思是,當你想到這一點時,糖在140年前、150年前才成為常見的成分。在那之前,只有非常富有的人才能負擔得起它。然後我們有了工業糖的生產,而美國有大量的奴隸在生產大量的甘蔗糖。
這是一個現代現象,我們的身體是為了應對現在所攝取的糖分而設計的。這確實會對系統造成壓力,胰島素就是其中一個受到影響的角色。因此,如果你在考慮要小孩,像我們現在一樣,我想你需要減少……如果這是影響因素之一,我會建議至少減少你的糖攝取。
我是說,我花了很多時間與那些在懷孕上遇到困難的女性交談。你知道,我想我有大約 13 個「草藥寶寶」,也就是說,那些出生於在懷孕上面臨挑戰的女性之間的嬰兒。這主要是因為我們在穩定月經周期,使得排卵期變得更加有效。
你會怎麼對這些女性說?你會開什麼藥方,我想?我會。我是說,這是我的業務。我會開處方,所以你看到那裡有一些瓶子。這些是我們實踐中所使用的產品。我這裡有幾個,就是,關於嗅覺感官的。因此,這是茴香,我們都認為我們知道,但這些是強效提取物,只有專業人士才能使用。
這些是專業人士擁有的用品。當你聞到時,你會意識到它們是強效的。所以一茶匙的這種東西非常強大。如果你真的想體會草藥的力量,這是名為紫錐花的療法,很多人都知道紫錐花,它是一個主流的補充品。這是從一種紫錐花的根部提取物,叫做『狹葉紫錐花』。我會在裡面放一點。
我會在給你之前自己嘗一下,以免毒倒你。你只需取一點。要把它塗在皮膚上,還是?塗上去。還是你想我直接吞下去?就舔一舔。哇。哇。哇。嗯。這些就是我們在實踐中使用的東西,這是一個特別引人注目的例子。
所以一些來找我的女性,例如,面臨生育或月經問題的,會使用從大約一百種不同植物中提取的草藥混合物,這些植物我在貨架上都有。正如我之前提到的,這些藥方通常是由女性開發的。順便一提,北美是某些非常強效女性療法的主要來源。有趣的是,當你看看它們時,你會發現它們含有植物相當於類固醇的成分。它們不是類固醇,但似乎與我們自己的荷爾蒙機制相互作用。
其中一些特別擅長重新調整月經周期。而一兩種特別警告女性在希望懷孕之前不應該使用的藥物,是非常有效的。那是什麼作用在你身上?這仍然在我舌頭的邊緣。就像,它是更……所以基本上,對於任何無法看到我們正在做什麼的朋友們來說,因為你們在收聽音頻,他在我的手指上滴了一小滴這個紫錐花溶液。我舔了我的手指。
一開始我覺得有點……有點像這種味覺的旅程,這很有趣,這味道有點像 Maggi 調味料,那種食品調味。現在過了大約 60 秒,我仍然感覺到,這種感覺有點強烈了。就像煙火進行中一樣。對,就像我嘴裡的煙火在燃燒。而且所有這些,只是一小舔。這越來越辣。
我們用它的目的是治療口腔和喉嚨的感染或問題。那它在做什麼呢?好吧,你知道,在這裡你必須使用一些不太科學的語言。但記住我提到過海軍陸戰隊,你知道,那些為我們打仗的人。他們的駐地在喉嚨裡。你知道,我們有扁桃腺,我們有腺樣體,我們在脖子上有些腺體,有時會腫脹。你知道,如果我們在這個區域有感染,你必須使用一些東西來去除味道。這有時也會影響說話。
我之前在給你之前遲疑過,不想在你的樓梯上停下來。但那種刺痛的感覺是什麼?簡而言之,這些成分幾乎看起來是直接與那些白血球對話,使它們更加活躍。因此,紫錐花,特別是在這種形式下,主要在我們的免疫系統的前線運行,我們可以稱之為這些戰士。通常這是你想開始的地方。
你可能在身體的其他地方有感染,但如果你能在這裡與這些人合作,你就可以啟動各種好處。就像你剛剛發現的,這不需要太長的時間。那麼,誰應該考慮使用紫錐花?如果你有上呼吸道問題,確實需要讓那種刺痛感覺以獲得特定效果的話,你當然應該考慮。我是說,你可以用其他形式的紫錐花,像是藥丸和膠囊等等,還有一些不具備那種刺痛效果的,含有其他成分。但對於那種刺痛效果,任何與感染相關的情況,與這裡發生的事情有關,都應該考慮。
這也可能與腸胃下方有關,因為我們的腸胃也始於這裡。但也有可能是鼻竇問題,也可能是中耳問題,也可能是喉嚨問題,還是牙齦問題。關於牙齦的問題以及我們口腔的各種問題。這裡也有微生物群。我們可以與一兩種其他的東西一起使用,有些我們在這種形式下使用的植物含有樹脂。例如乳香。我們這裡有一些藥丸。
這些嗎?
對。
也被稱為
乳香樹脂。
而這只是

藥片的
形式呈現。
它們看起來就像
其他藥片
一樣,只是那種
綠黃色的顏色,
因為那只是
磨碎的
樹脂。
樹脂是什麼?
樹脂,我們
對此有了解,
因為它是從
松樹裡流出的,您知道的,
那種非常黏的
東西。
我們只需要
記住
聖經故事。
耶穌嬰兒
出生時獲得了三份
禮物,不是嗎?那是他的生日,
來自那些智者的。
一份是金,
說得過去。
另外兩份
是樹脂,
沒藥和
乳香。
這就是
乳香。
我用
液態的沒藥,
幾乎就像您
在嘴裡
塗抹這種樹脂,
您知道。
當您在嘴裡
放一些
沒藥時,您
確實會感覺到
黏膜
在活躍。
這是最廣泛
使用的藥物,
之所以在那些
日子裡受到三位智者
的重視,是因為沒藥
首先,必須從
非洲運出,
您知道,來自
那裡。
還記得
的士太后
跟所羅門結婚,您
知道,在
舊聖經故事中,士太后擁有
東非的貿易
路線,所以
所羅門非常明智,
娶了士太后,
因為她對
沒藥,
特別是,
和乳香
擁有壟斷。
那些,加上
紫錐花,也許
加點甘草以
幫助它有效,
在這個區域
非常棒,
在嘴、喉嚨和
鼻竇及周圍的區域
減少
感染。
我完全無法理解
大多數人會在
離開家之前鎖上
前門,但
他們會坐在
咖啡館裡,
連接公用Wi-Fi,
並登入他們的銀行,
而毫不猶豫。
每次您
在商店、
機場或
酒店上網時,您都
在信任
Wi-Fi是安全的,但
常常它不是,
這使得您的在線
數據變得脆弱,
因為所有的只需一個
懷有不良意圖的人
就可以竊取一切,您的
密碼、您的
私人信息,甚至
您的身份。
所以讓我們來談談
ExpressVPN,我們的
贊助商。
它通過在
您所有的設備和
互聯網之間創建一個安全的
隱私隧道,防止黑客
竊取您的數據,只需
一次點擊。
這個隧道還能
保持您的在線
活動對其他可能想要獲取您
信息的第三方
保持私密。
沒有人能破解
他們的加密。
這對我來說很重要,
因為我大部分時間
都在多家公司工作,
無論我在哪裡
都能獲得Wi-Fi
連接,這就是
我使用ExpressVPN的原因。
您可以通過訪問
expressvpn.com
/ doac來保護您的
在線數據。
這是expressvpn.com
/ doac,免費獲得
最多四個額外月份。
請您把我接下來要說的
保密。
我邀請你們1萬人
更深入地了解
首席執行官的日記。
歡迎來到我的內部
社群。
這是一個全新的
私人社群,我即將向全球
推出。
我們有許多
令人難以置信的事情發生,
您從未見過。
我們在我錄音時
在iPad上的簡報資料。
我們有從未公開的片段。
我們有與
嘉賓的幕後談話,
還有我們從未釋出的
集數。
還有更多。
在這個圈子裡,
您將直接接觸到我。
您可以告訴我們
您想讓這個節目成為什麼,
您希望我們訪問誰,
以及您希望我們討論的
類型的對話。
但請記住,目前我們只
邀請前1萬名加入的人
在它關閉之前。
所以如果您想加入我們的
私人封閉社區,請訪問下方描述中的鏈接
或前往 doaccircle.com。
我會在那裡和你談。
您認為像
水斷食這樣的事情,
人們正在做很多這種水
斷食和這種七天
長期斷食的
效果如何?我通常的回答是
當我面臨一個問題時,
人們需要問的是
回想一下。
人類進化的目的是什麼?
當我們還是
獵人-採集者的時候,您知道,
大約三四十萬年
我們都是獵人-採集者,而
我們現在所做的很小,但
我們進化出來是為了間歇性進食。
您知道,當您是
獵人-採集者時,有
一些時候您根本不吃東西,
特別是在淡季,
然後您會非常餓,
然後吃很多,舉行盛宴。
所以我認為我們的系統是
為間歇性
斷食而設計的,
斷食可能是我們基因
組成的一部分。
您知道,從某種意義上
說,這就是我們原本
應該做的事情。
因此,斷食的基本原則
可能是正確的。
問題是,有時如果您的
新陳代謝、消化、
激素或其他機能未達最佳狀態,
斷食,特別是延長斷食,
實際上可能會造成損害。
所以如果您要走這條路,確實
需要一些建議,以確保
這對您來說是安全的。
在談話的開頭,您提到
您處理了許多癌症患者。
我想您說的是三分之一?
大約三分之一,
也許四分之一到三分之一,是的,正在與癌症
共存。
與癌症共存。
這是一件相對新的事情,請記住,
因為,這是
現代醫學所做的
見證。
因為當我幾十年前剛開始時,
大多數人
死於癌症。
我們越來越多地看到
人們能夠與癌症共存更長的
時間。
而且,您知道,癌症並不是,
我意思是,我們可以做的
事情來幫助,並且有證據表明我們可以
幫助降低風險,
至少,否則有時還可以降低癌症的惡性。
但我們主要的工作是
幫助人們在經歷化療或
其他各種治療的同時,
能更好地運作,
在他們仍在從癌症及其影響中恢復的過程中。
這可能與消化有關,也可能與睡眠等其他事情有關,我們可以通過各種方法來幫助。因此有預防的元素,即在你的生活方式選擇和飲食中做一些事情,以減少你患癌症的可能性。但是一旦你得了癌症,有一些方式可以利用草藥和其他療法來更好地應對生活。當你想到癌症預防時,你認為我們能做的最強有力的事情之一是專注於我們把什麼放進身體裡嗎?是的。我們早就已經了解香煙的危害了,以及其他一些食物有較高的癌症風險。我們提到的,比如加工肉類,現在越來越被視為癌症風險。但我認為癌症的主要風險就是不良飲食,一般來說,脂肪過多、碳水化合物過多、糖分過多,通常這三者同時存在。這會以不正常的方式給身體帶來壓力。而且有證據顯示,通過糾正不良飲食,可以逐漸預防癌症。這是被接受的。我相當肯定,心血管疾病仍然是最大的凶手。心血管疾病在西方國家仍然是如此,就是在發達國家。我擔心的是,其他地區隨著他們採用更西方的生活方式逐漸追趕上來。但這是食品和運動不足相結合的結果,我們可以指出這一點。心血管疾病也是長期發炎的另一種形式。這一點越來越被人們所理解。你知道,這不僅僅是脂肪或膽固醇或血壓。這是一個炎症機制在發生,並造成傷害。心臟病專家和其他人都越來越接受這一點。因此,如果我想減少患上某種心臟疾病的可能性,這裡有沒有什麼草藥或產品你認為是有益的?大部分是食物。當我們談到長期心血管健康時,我們有一些植物可以用來管理心臟或心血管問題。我是說,很多人都知道的經典例子是山楂或五月花。但是山楂,特別是花和葉子,曾經是人們用來泡茶的常見家庭療法,用於管理發燒和各種其他疾病。不過現在我們可以看到,規律攝取山楂,山楂葉的消費,能對某些心血管問題起到預防作用,這僅僅是一個例子。我會把香料作為我主要的選擇來幫助抵禦心血管問題,因為它們都有血管的好處。香料是指什麼呢?生薑,我們提到的肉桂。不過這裡有薑黃。這是我們不常看到的,但如果你用刀切開它,你將看到,事實上,如果你切開,那個顏色是明亮的,對,是亮橙色的。那是人們用作補充劑的姜黃素。我在家裡有姜黃素。在我踝關節拉傷韌帶的時候被建議使用。是的。這是一種抗炎劑,對吧?你可以了解我為什麼不喜歡使用抗炎劑,因為我視炎症為朋友。因此我更願意談論的是,它們調節或支持或管理炎症。但是薑黃是一種非凡的療法。這裡有一個有趣的故事。我們談到我們需要從薑黃中提取姜黃素,你會得到一種補充劑說,你知道,我的薑黃含有比你的更多的姜黃素,並且更易於吸收。有趣的是,姜黃素根本不會被身體吸收。大約只有一到兩個百分比。其餘的頑固地留在腸道中。而這有一個很好的理由,因為高劑量的姜黃素是有毒的。因此,這是它停留在腸道的充分理由。但現在有很多工作在致力於提高其生物利用度,提高血液中的水平。如果你增加胡椒,可能從一兩個百分比增加到二到三個百分比,但與我們攝入的薑黃量相比,仍然是微不足道的。那麼發生了什麼,事實上姜黃素和薑黃是我們用於微生物組的最佳療法之一。這裡有一場對話。薑黃是在促進好菌。好菌正在將薑黃和姜黃素分解成更易於吸收的活性材料。這些東西屬於腸道,其炎症調節作用主要來自微生物組對姜黃素的作用,然後以這種方式在身體中移動。因此,這是一個奇妙的教訓,醫學在這種情況下幾乎完全依賴於良好的微生物組。順便提一下,如果你有很多抗生素,這一效果會降低。好的,因此我的微生物組實際上是處理這些事情的中心。如果我的腸道微生物組不好,因為我一直在吃錯誤的食物,而且我沒有多樣的植物,那麼即使我攝取一些對我有好處的草藥,我也無法妥善處理它們。並不會像你想的那樣好。是的,這是真的。我們談論了益生菌,包括優格、泡菜和酸橙等,其實是活的有機體。它們必須穿過胃,順便說一下,這是一個相當困難的過程,因為胃的工作是消毒食物。但其中一些會被通過。那是益生菌。益生元是我們在這裡談論的東西。那些會促進微生物組中好菌的食物。我們有一個新的術語叫後生元,這是現在用於殺死的細菌,然後作為藥物提供的工業術語。
但從技術上來說,後生物製品是指細菌所產生的任何物質。我們正在逐漸了解我們所攝取的食物,特別是植物來源的食物,會被微生物群轉化為藥物。所有那些多酚、顏色物質等都屬於這一類。因此,多酚的許多好處都是後生物製品的效益。
在2007年,進行了一項研究顯示薑黃素,我都說不出來的東西。薑黃素顯示出能增強抗氧化防禦並降低氧化壓力。2016年進行的一項研究是隨機對照試驗的綜合分析,發現薑黃素在疼痛緩解方面與布洛芬相當。這解答了你早前的問題,不是嗎?還有很多研究顯示它對關節炎和關節疼痛等病症的患者有效。
這是留到最後的驚喜。我們對於薑黃素和薑黃的研究很多。正如我所說,許多人困惑,因為他們認為只有在它被吸收到血液中才有用,但我所說的是,其實你不需要這樣做。你要做的是與微生物群合作,使之變得有用。而且目前已經有早期的臨床前研究,正在進行對其影響癌症的研究,並且有一些有望的早期研究顯示薑黃素對大腦健康的影響。
是的,這肯定是一個重要的故事。但是當你提到臨床前研究時,這通常意味著它是在實驗室進行的。這包括A,試管和B,老鼠及其他動物。這些都無法告訴我們如果我們把它放進人類體內會發生什麼。因此,臨床前研究所做的僅僅是指向可能的效果。藥品公司一次又一次地告訴你,值得期待的臨床前研究並不會直接轉化為藥物,因為結果可能是無毒的或不適合人類使用。因此,我們對臨床前證據需要保持謹慎。我個人主要對人類研究感興趣,因為這才是唯一有意義的事情。
但你提到了大腦健康,因為這正是我們目前的一個大缺口。因為我們目前有很多大腦健康問題,癡呆症仍然朝著錯誤的方向發展。如果你有家人受到影響,這是一件非常令人焦慮的事情。越來越多的人在問,我們可以做些什麼來預防這個問題?而阿茲海默症主要與大腦中的不正確蛋白質和沉積物有關。但越來越多的焦點轉向大腦的血供,我們稱之為大腦的血管效應。
我們曾經稱之為血腦屏障的東西,你們可能聽過,這被認為是阻止很多物質進入大腦並可能干擾其運作的屏障。我們現在知道,這個血腦屏障是一個非常動態且有趣的接口,介於大腦組織和我們的其他部分之間。現在稱為神經血管單位(neurovascular unit,NVU)。這是非常令人興奮的。到目前為止,我們越來越多地發現有助於神經血管單位和血腦屏障的東西,都是植物。我們有綠茶。如果你真的想幫助我們的大腦健康,定期飲用綠茶,這已被證明是非常有用的。不是補充劑,而是你所喝的飲品。
哦,我把它放在這裡。對。所以我們可以製作。那麼在你準備的時候,可以跟我解釋一下為什麼綠茶是個好主意嗎?因為它含有多種再次提到的多酚。而這些多酚就是這些顏色。這些顏色,對。在這種情況下,它顯然是綠色的。記住,綠茶只是茶葉的煙燻、未加工部分。這是一種叫做茶樹(Camellia sinensis)的植物。所以這個是漂亮的日本茶壺。這是你會用來泡綠茶的那種。這些是杯子,但我們已經把它們裝滿了薑和肉桂。所以我們先放一下。
但是在它那裡靜置的同時,綠茶中有多種這些多酚,似乎對於調節我們所談到的那個屏障,即大腦和我們其餘部分之間的神經血管單位特別有效。還有各種理由顯示,定期食用綠茶似乎與減少這類問題有關。什麼類型的問題?癡呆類的問題。隨著年齡增長,認知能力的下降。他們發現,那些飲用大量綠茶的文化中,癡呆症的發生率較低嗎?是的,但這不意味著有因果關係。因此,你需要一些其他的因素來確立這一點。我們發現其他植物在這方面有著非常強大的效果。我提到了迷迭香。而欣賞迷迭香所需要做的就是按壓它並嗅聞。哦,聞起來真好。真的很好。這不僅僅是好,因為你所做的就是在吸入揮發性油,這些東西就是讓它散發香氣的成分。而當你吸入時,它們實際上會進入你的大腦,因為大腦的一部分確實達到了外部世界。這叫做嗅球,恰好位於鼻子的最上方。當你吸入某種東西時,它會直接進入你的大腦,然後再從那裡進入邊緣系統。
記住,莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》中有一句台詞,奧菲莉亞這位年輕的女士說道:“迷迭香,這是用來記憶的。”因為每個人都知道這可以改善認知功能。當我在馬里蘭州的校園工作時,我們其實進行了一項針對迷迭香的臨床試驗,對象是年長者中在拼字上有困難的人,發現雖然這不是一項確鑿的研究,但有跡象顯示它能改善這些人的認知表現。以及之後更多的研究進一步強化了這一點。
我會說迷迭香是值得關注的其中一種,特別是在長期腦部健康方面。還有另一種被很多人所熟知的療法——銀杏,它在歐洲被用作處方藥來治療心血管問題。這被證明可能是有用的,並且使用的機制與我們在這裡看到的,以及綠茶的機制相似。我來檢查看看。嗯,看起來還不錯。你會發現它比綠色更偏黃。而且這款茶是加了一點薄荷的,以使其味道更可口。有時候人們覺得綠茶的味道不是他們最喜愛的。綠茶富含多酚,這與從心臟和腦部健康到減脂和預防癌症的多種益處有關。它有著宜人的薄荷味。是的。你覺得還可以接受,是嗎?是的。我的女友,嗯,她對這些非常了解。她總是對的。好吧,你知道的,或者我早就學到了這個教訓。我知道,對吧?就像我在這個播客上總是說的,但她總是比真正聰明的人告訴我的事情早兩到三年。我在那兩三年裡一直否認,我在想,她到底在那裡做什麼?別讓我開始談論可可。如果你開始跟我談可可,我就要走了。不,不,不,不,不。她一直在告訴我這些。我必須強調,因為有很多人會想聽這些。好的。可可。是的。巧克力,特別是黑巧克力,是一種藥物。完。最好的藥物之一是50克到100克的75%或以上的黑巧克力。你知道嗎?我剛意識到。我女友會活到150歲,因為她每天吃90%或者80%的黑巧克力。她整天喝綠茶。她整天喝姜和肉桂的飲料。她飲食均衡,應該是為你們而準備的。我知道。我知道。沒錯。可可,真的,對腦部健康以及心血管健康都很有幫助。他們做過研究,把可可給志願者吃。通常是學生,年輕的小孩。他們能夠顯示出血流在幾分鐘內,肯定在吃可可的一個小時內發生變化。對你的血流有益的變化。他們稱之為心臟藥物。心臟、循環、腦部。所以我女友非常有靈性。她經營一個叫“巴厘島呼吸”的生意。如果我必須說,那就是廣告。在她的業務中,她在全球的女性來到她的靜修開場時,會為她們製作可可。而你會立刻注意到人們在喝了一杯熱可可後的改變。她說,這幾乎能讓她們的心靈顯現出來。我想這是因為循環的原因。確實如此。但我們也知道,它還含有其他一些有益的刺激效果。類似於咖啡的效果,順便提一下,咖啡也是一種藥物。但可可和巧克力具有振奮的效果,這就是我們喜愛它的原因。我們需要明確一點,我們不在談論來自包裝的熱巧克力。我們希望它越黑越好。好的。糖越少,脂肪越少。我們討論75%的可可固體,也就是說,是黑巧克力。它的味道更有藥用效果,是不是?沒有那麼甜。但我告訴我的許多病人,每天食用50克。這是一種藥物。真該死。她是對的。我的冰箱裡塞滿了黑巧克力。我通常會避免吃。但我的冰箱抽屜裡全是她的黑巧克力,她喜歡90%的。如果能找到90%的,就會選擇那個。是的,90%確實非常苦。是的。我在秘魯參加了一次巧克力製作課,那堂課改變了我的人生。因為我沒有意識到巧克力裡有多少糖,特別是白巧克力。天哪。他們給了我一個大燒杯,大約一英尺高、一英尺寬。他們告訴我,往裡面倒糖。我倒了一些進去。他們都在笑我,說不,不,填滿70%這種白砂糖。我驚訝了。結果我倒了大約60%到70%的白砂糖進去。他們讓我再加一點其他東西、一點油之類的。我簡直不敢相信,白巧克力幾乎全是糖。然後牛奶巧克力是50%的糖。最後,當我們做黑巧克力時,裡面的糖量確實少得可憐。從那天起,白巧克力便從我的生活中消失了。這是幾年前的事,當時歐洲聯盟,我想是在我們加入之前,說我們不應該稱我們的奶製品巧克力。它們描述的應該是巧克力口味糖果。真的。對。所以我們這裡有一些綠茶。是的。你在跟我談論綠茶和阿茲海默症之間的關聯,這真的令人興奮。是的。現在對這方面的研究很多。他們顯然也在尋找藥物。但到目前為止,收到的大多數數據與植物材料有關。這表明,還有其他原因,為什麼植物,以及香料將再次進入這個混合物,對腦部健康似乎有幫助。我正在查看綠茶。2008年有一項研究,支持它改善認知功能、記憶、注意力、準確性,並且長期食用與降低認知衰退和阿茲海默症的風險有關,根據2011年的《營養生物化學期刊》。能有其他人說出你所說的話真的很不錯。是的,但事實就是這樣。
我沒有意識到,我沒有,我毫無頭緒。
我毫無頭緒。
那些她向我提出時我拒絕的時候。
嗯。
去說抱歉吧。
我確實、確實,我有,哇,心臟健康、大腦功能、脂肪燃燒和新陳代謝、癌症預防、早期證據、血糖和胰島素敏感性、腸道和口腔健康。
那抹茶呢?
我是歐洲最大的抹茶公司的大投資者。
它可能比基本的綠茶更有益,因為它更,怎麼說呢,純。
它的品質更好。
所以抹茶可能比剛才說的綠茶帶來的效果要好。
但在很多這些事情上缺乏證據。
我們需要更多證據。
但這會指出抹茶特別有幫助。
我們沒有多談膽固醇。
不,你還沒有提起。
膽固醇是一種由肝臟製造的脂肪,並在血液中流通。
是的。
對於不熟悉膽固醇的人來說,膽固醇是什麼?它是好還是壞,關於膽固醇我需要知道什麼?
在我們面前有什麼東西可以幫助保持我的膽固醇處於健康狀態嗎?
我想醫生在幾年前告訴我,由於我當時的飲食,我的膽固醇偏高。
當然,生酮飲食通常會——嗯,這很有趣。
再次說,生酮飲食你可能會認為會提高你的膽固醇水平,但實際上有多種效果的混合。
所以它並不是一定會提高你的膽固醇。
膽固醇是身體中多種脂肪的一部分。
身體中的大多數脂肪來自食物,以重脂肪的形式進入。
而消化的作用是去除重脂肪,變得更多我們所說的高密度脂蛋白(HDL)。
我的舌頭繞著它轉。
膽固醇在這些脂肪的光譜中算是中間的一種元素。
膽固醇其實是由肝臟分泌的,這是有很好的原因的。
它有助於各種事情。
它是我們一些激素的基礎。
有各種各樣的理由使我們需要膽固醇。
我有時在過去提到過它像是“油箱中的老虎”,就像它有助於激發我們的幹勁。
如果我們白天進行體力活動,如在農田工作,你需要一定量的膽固醇來運作。
我們坐在椅子上,膽固醇問題變得日益突出。
我們有高脂飲食。
這往往會增加膽固醇。
而重點是,我們中的很多人的膽固醇水平正在逐步上升。
這是一個風險因素,正如我們所知道的,這是心血管疾病的一個風險因素,而我們說過這仍然是最大的殺手之一。
所以膽固醇是一個主要的風險因素。
所以醫生通常會給你開一種藥,基本上是一種降膽固醇的藥。
他們也知道對這種處方的反對聲音比其他幾乎所有藥物都多,因為人們知道降膽固醇藥可能會影響你的肌肉力量,其他方面也會讓你感到些微的疼痛。
所以可能更好的對話是,我們能做些什麼來重新定義膽固醇,使它更像是一種好東西,而不是風險?
首先除了生酮飲食之外,採用更多基於蔬菜的植物性飲食,因為這本身就會傾向於吸收和減少膽固醇。
運動變得重要,因為通過身體活動,我們可以更好地管理膽固醇。
然後我所從事的工作中,則是將高膽固醇視為肝臟壓力的潛在跡象。
而且,你知道,我們喜歡與肝臟一起工作,有幾種療法我們用來幫助降低膽固醇水平,主要是通過促進膽汁的分泌等來實現。
所以,對於你的問題沒有直接的答案。
你知道,降膽固醇藥聽起來像是一顆簡單的藥丸,只能解決問題。
現實是我們需要考慮更廣泛的範圍。
你是膽菊花的粉絲嗎?
是的。
你一定是在讀我的心思。
我們所說的膽菊花葉,這在法國被大量用於基本的脂肪肝相關問題。
我在實踐中常常將它作為汁液使用,實際上是壓榨汁。
是的,這是其中之一。
蒲公英根是另一個熟悉的選擇,似乎在這裡也很有幫助,主要是通過我所說的通過膽汁沖洗東西。
還有其他許多東西我們使用。
許多人在考慮改變飲食時最擔心的問題之一就是成本。
他們認為購買這些新鮮的水果和蔬菜非常昂貴,這真的是這樣嗎?
這成為今天我們所聊過的話題的障礙嗎?
我通常的回答是吃亞洲食物,因為如我所說,如果你能用蔬菜和香料以及一些扁豆等做一頓飯,那樣非常便宜。
只是我們已經失去了這種習慣,或者還沒有培養出這種稍微慢一點的烹飪習慣。
我們有時會從某些地方購買印度食物,那裡的食物往往會加入比應有的更多的脂肪。
所以我們購買的一些亞洲食品有點過於油膩。
但如果你在家自己做,這意味著學會烹飪,你可以吃得非常便宜。
我們沒談到但應該談的最重要的事情是什麼?
哦,我想我之前沒有提到奧美拉唑(Omeprazole),因為那……
我之前從未聽說過這個。
奧美拉唑?
是的,我從未聽說過。
哦,對。
他們逐漸成為少數。
哦,對。
奧美拉唑是這個國家最廣泛開處方的藥物,我相信在美國也是如此,主要是用於酸性回流。
這是美國人所說的GERD,而我們稱之為GORD,因為我們對食道的拼寫不同。
我們用 O-E 拼寫「食道」,而美國人則用 E 拼寫。
所以,根據你所處的國家,這可以是 GERD 或 GORD,這代表「胃食道逆流病」,也就是 GORD。
而「酸性逆流」對許多人來說是真正的問題,他們發現當去看醫生時,醫生通常會開奧美拉唑或類似的藥物。
而 GORD 實際上是一種病症,通過奧美拉唑可以改善。
我指的是,這實際上是一種由療法診斷出來的疾病。
奧美拉唑的作用是抑制胃酸的產生,這樣就不會因逆流而造成過多的損害。
問題是,胃酸有其功能。
它在消毒食物,這很重要,不是嗎?
它也有助於分解食物,讓其不成為免疫威脅。
你知道,如果你接受輸血或其他的,輸錯血,會產生問題。
我們時常在吃外來的東西。
我們依賴胃和胃液來確保安全。
胃酸的作用就是保護我們。
當我們出現胃酸逆流時,實際上並不是因為你有太多的酸,而是因為它正在逆流。
它回流到食道中。
不過奧美拉唑會終止這一過程。
奧美拉唑的問題有兩個。
首先是長期使用奧美拉唑所帶來的問題清單正在增長,而且很嚴重。
各種癌症、癡呆等問題正逐漸變成與長期使用奧美拉唑相關的後續問題。
但另外一個問題是,一旦你開始使用這藥物,就很難停下來。
你會出現著名的反彈效應。
所以當你停用奧美拉唑時,哇,你會遇到更多麻煩。
唯一的辦法就是再多用一些奧美拉唑。
人們發現很難停止使用它。
所以你必須付出很多努力,採取不同的方法讓人們逐漸減少使用。
那麼我們應該怎麼辦呢?
嗯,有一個簡單的辦法,任何人都可以做到,而且不需要走太遠,就是使用我們所謂的浮筒原則。
有一些植物含有大量的黏液,稱為粘液。
北美的典型例子是滑樹皮。
這是一種粉末,看起來像是用來填補裂縫的多功能填料。
你知道,它是白色的粉末。
與水混合後,它會形成這種糊狀物,也就是黏液。
你希望把它做成片劑,因為你不想吞下那玩意。
但當它在胃中時,會形成這層黏液。
你不需要非得用滑樹皮。
在這個國家有一種產品叫做 Gaviscon,本質上是海藻口香糖,順便說一句,我並不持有該公司的股份,但這是含有一些礦物質的海藻口香糖。
他們在電視廣告中將其宣傳為浮筒。
所以他們所做的是在你的食物上面放一層黏液。
因此,如果你吃完最後一口,就把它放在那裡。
然後當食物再次推回食道時,你會有這層很好的黏液保護,浮筒,來阻止它回流。
而回到上面。
那碳水化合物就是這樣。
它在幾個小時內被消化。
結束。
沒有問題。
這甚至不算藥物。
這只是一道物理屏障。
所以你可以選擇 Gaviscon、Supriam 或者蘆薈。
還有很多其他的黏液植物可以使用。
這可以在沒有其他併發症的情況下成為第一步。
當我在幫人們減少使用奧美拉唑時,我經常使用它。
而我會使用浮筒原則來幫助減少逆流造成的一些傷害。
簡單例子。
你很喜歡這些植物。
它們是活的生物,不是嗎?
你對我們如何對待它們感到擔心嗎?
我擔心它們所來的世界,因為,當然,我們越來越需要工業化生產它們,這有時意味著單一栽培,這通常意味著單一栽培的形式。
所以它們被種植在一排又一排中,並且使用除草劑來清除其他植物。
因此它們變得不那麼自然。
我們也討論過多酚。
你知道,我曾工作的公司 Pucker 是完全有機的。
我們能夠顯示出一種有機生長的植物,不使用農藥,必須更努力地與害蟲作鬥爭。
因為如果你使用了農藥,就不需要過於擔心害蟲和攻擊者。
所以,野生或有機生長的植物,如果不使用化學品,其多酚含量更高,因為多酚是植物防禦機制的一部分。
因此,你購買的越多,或者說,這就是採集的意義。
我的同事德文是一名採集者,他可以走遍海德羅,告訴你,可以用人們路過的植物做一整餐,因為人們之前就是這樣做的。
這才是真正的野生飲食,這一定是最好的飲食方式之一。
但你越能讓你的植物貼近自然,就越好。
我們必須接受現狀,而大多數植物是在這種情況下生長的。
但總比不擁有它們要好。
西蒙,謝謝你。
我們在這個播客上有一個關閉的傳統,上一位嘉賓會留下問題給下一位嘉賓,並不知道他們將留給誰。
留下給你的問題是,我們的世界正在快速變化。
你如何保持跟上步伐?
我認為這個世界,我們都知道,外面真的變得相當可怕,不是嗎?
有一個真相,那就是你和你周圍的人,實際上是每天唯一重要的事,對吧?
我們最親近的人、最摯愛的人,我們投入最多的人。
我越來越樂意把時間花在埃克塞特的診所,而不是到處追趕,
因為隨著世界變得越來越可怕,你越會意識到,與彼此建立的聯繫才是最重要的。
你可以背對背放置,如果你願意,你知道,面對外面的世界,背對背。
我認為與你身邊最親近的人重新連結是我所知道的最佳解藥。
這也包括重新連結大自然和周遭的世界。
所以這就是我的回答。
在你生命中,那是誰?
那些人是誰?
我有家庭。
我和瑞秋之間現在有十個孫子。
恭喜你。
所以,電子日曆變得非常重要,能夠記錄所有事情。
所以,是的,我們的家人遍布世界各地。
這是一個廣泛的現象。
但我們有靠近的人,顯然你最親近、最重要的人就在身邊。
西蒙,感謝你所做的工作。
我強烈推薦大家去看看你的作品。
我從來沒有和一位對植物和草藥如此了解的人交談過。
所以我非常興奮能夠學到更多。
你改變了我對許多事情的看法。
我迫不及待地想告訴我的女朋友,她的看法是完全正確的。
我會悄悄地告訴她…
她可以給我十英鎊。
我強烈推薦人們去看看你的網站,並參加每月一次的草藥時光。
我相信會有很多人聯繫你,想親自見你,這太棒了。
如果我的聽眾想進一步了解草藥,有沒有其他建議?
我這裡有你的書,會在下面連結。
你網站上的草藥時光。
還有什麼是我們應該了解的?
正如我所說,這個網站連結到這個美妙的資源,這不是…
我參與了草藥現實的那個部分,在那裡你幾乎可以找到任何關於使用植物的資訊。
所以我會停止在這裡。
但是你可以通過我的網站進入那裡,因為在路上會找得到其他一些東西。
外面有資源,而且它們越來越可靠。
這些不是為了 TikTok 影片而編造的。
它們都經過深思熟慮,基於大量的人類經驗。
所以如果你在尋找,有東西可以得到。
謝謝你。
你大大推動了我們重新成為人類的進程。
我非常支持這一點。
謝謝你,史蒂芬。
這是我自己所踏上的旅程。
所以非常感謝你所做的工作以及成為自然各種形式的擁護者。
我真的希望更多的人,更多的播客主持人能邀請你,讓你的訊息能廣為傳播。
謝謝你。
這一直讓我感到驚訝。
53%的聽眾定期收聽這個節目,但還沒有訂閱這個節目。
所以我可以請你幫個忙嗎?
如果你喜歡這個節目和我們在這裡做的事情,並想要支持我們,免費且簡單的方式就是按下訂閱按鈕。
我對你的承諾是,如果你這樣做,那我和我的團隊會竭盡所能,確保這個節目每週對你都會更好。
我們會聽取你的反饋。
我們會找到你希望我訪談的嘉賓。
我們將繼續做我們在做的事情。
非常感謝你。
我們下次見。

Is the root of every illness your gut? Could 5 simple herbs replace your medicine cabinet? Natural remedy expert Simon Mills reveals the herbal medicines that doctors overlook, and the herbs, spices, and daily habits to use instead! 

Simon Mills is one of the most respected herbal practitioners of our time, with nearly 5 decades of clinical experience treating patients. He created the term ‘complementary medicine’ in the 1970s, has served as a special advisor to the UK House of Lords, and currently works as an Advisor and Author at Herbal Reality.

He explains: 

  • How antibiotic resistance could kill millions and what natural remedies can do instead 

  • The #1 hidden cause of chronic illness (that no one’s talking about)

  • How a common kitchen spice could kill 99% of cold viruses

  • The 8 plants that are threatening Big Pharma’s bottom line

  • The ancient medicinal plants we’ve been lied to about, and how to use them

    00:00 Intro
    02:15 The Power of Medicinal Plants
    05:15 Why Medicinal Plants Help Like Paracetamol Does
    06:32 How Western Culture Is Getting It Wrong
    11:34 Why People Should Care About Medicinal Plants
    13:56 Helping 10K+ People With Plants
    13:58 Patients Simon Has Helped
    15:38 Case Study: Healing Through Plants
    22:51 The Gut Controls Almost Everything
    26:45 The Dangers of Becoming Antibiotic Resistant
    32:38 Alternatives to Antibiotics
    38:52 Alternatives to Cold Drugs
    51:47 Vitamin D and Zinc for Infection Protection
    55:37 Garlic Benefits
    59:07 Remedies for Chronic Pain
    1:02:12 Arthritis Relief Medicinal Plant
    1:08:25 Should We Take Anti-Inflammatory Pills?
    1:12:00 The Superpower of Purple Vegetables
    1:16:37 Your Diet Recommendations
    1:17:33 Keto Diet and Sugar
    1:19:34 Keto Diet and the Menstrual Cycle Link
    1:22:08 Can PCOS Symptoms Increase From Sugar?
    1:23:31 Medicinal Plants to Increase Fertility
    1:26:51 Healing Benefits of Echinacea, Frankincense, and Myrrh for the Upper Body
    1:33:48 Water Fasting and Long Fasts
    1:35:08 Cancer Prevention
    1:37:13 Cardiovascular Health Improvements
    1:39:00 Benefits of Turmeric Consumption
    1:41:35 Prebiotics, Probiotics, and Postbiotics
    1:43:24 The Shocking Benefits of Curcumin
    1:50:27 Cocoa Powder Healing Benefits
    1:54:44 Shocking Link Between Alzheimer’s and Green Tea
    1:56:39 Cholesterol and Statins — Is There an Alternative?
    2:02:04 Omeprazole
    2:08:29 How to Keep Up With a Fast-Changing World

You can follow Simon, here:

Instagram – https://bit.ly/4mmYAOh 

Herbal Reality Instagram – https://bit.ly/4fA1jRF 

Herbal Reality Website – https://bit.ly/46KVgaz 

You can read a selection of articles by Simon Mills, here:

What is herbal medicine? – https://bit.ly/45iYvDF 

Are herbs safe? – https://bit.ly/453v35U 

The Diary Of A CEO:

⬜️Join DOAC circle here – https://doaccircle.com/ 

⬜️Buy The Diary Of A CEO book here – https://smarturl.it/DOACbook 

⬜️The 1% Diary is back – limited time only: https://bit.ly/3YFbJbt 

⬜️The Diary Of A CEO Conversation Cards (Second Edition): https://g2ul0.app.link/f31dsUttKKb 

⬜️Get email updates – https://bit.ly/diary-of-a-ceo-yt 

⬜️Follow Steven – https://g2ul0.app.link/gnGqL4IsKKb 

Sponsors: 

Shopify – https://shopify.com/bartlett  

ExpressVPN – Go to https://expressvpn.com/DOAC and find out how you can get 4 months of ExpressVPN free

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Leave a Comment