0
0
Summary & Insights
ls, lad germs. This is Tim Ferriss. Welcome to another episode of
w. This e is a brand new experiment called Meditation Monday. That
o my lo interviews each week, every Monday I will be bringing you a short
itation will help you for the rest of the week. Over this four-episode
lop a Z kit specifically to help you find greater calm, peace, and
ur dail The teacher, Henry Schuchman, has been on my podcast twice
f only ozen masters in the world authorized to teach what is called
ve foun particularly interesting and effective, and now he’ll be
been us ry’s app, The Way, once, often twice a day, and it has lowered my
though ble. As a listener of the show, you yourself can get 30 free sessions
pp.com im. So if you like what you hear in these meditations, which will be
themsel u can get 30 free sessions by going to thewayapp.com slash Tim.
ing, pl joy this Meditation Monday with Henry Schuchman.
itation e, Henry Schuchman, on working with stress. Stress is a universal human
know, rribly widespread today in the way we are conditioned and socialized,
our li h a constant pursuit of productivity, etc. Many pressures on us
sonally p with a lot of stress from a very difficult chronic illness throughout
as high ssful, and the moment I started to meditate around the age of 25,
ifferen ow I dealt with stress. So I hope to share something of that right
of str a thing that we want to kind of eliminate, and there’s a lot of research
greatl with that. But it’s a counterintuitive way. The way to reduce stress is
‘s actu learn to allow it and include it. That is the meditative approach.
a comfo seated position, and we’ll see how this can work. Yeah, get yourself settled.
positio e the eyes or lower the gaze with the eyes open if you prefer that.
micro a nts, you know, make any micro adjustments of the body that will help you settle in.
on that good to you right now.
inhale the lungs, and slowly let it out.
and on n fill the lungs, hold it a moment, and slowly exhale.
filling ngs, holding a moment, and releasing.
ath ret its natural rhythm.
egin by ng aware of the body.
he floo hatever surface is beneath them.
act tha re making.
w your s and whatever they’re resting on.
and per me pressure.
r head
d and l e in a restful position.
ers, ar hands relax.

old rop
be comp relaxed, loose.
th legs ally at ease.
nything

orso, t t area, the belly area, and the whole back of the body,
ed.

can get k sense of the whole body.
a menta of the whole body.
being s nd coming into its own state of rest.
as a ph sensation in the chest.
sts 94% ple experience stress in the chest area if they look for it as a physical sensation.
w’s you s level right now?
ind of on in the chest that might be associated with it?
ind of or a certain heat or sense of activation in the chest or weight or density.
from th bring your awareness to the surface of your whole ribcage, the skin around your ribcage.
und the e become soft and warm, like warm wax.
its sof nd its warmth, it can contain and allow any other energies that are within the chest area.
inds of may be subtly arising in the upper torso,
cling t ftness of our ribcage and of the sheath around the ribcage that’s warm and soft,
rgies.

ly tryi et rid of anything.
redisc our capacity to allow any sensations that are uncomfortable or uneasy.
ich we eady be able to allow them and include them.
a part hat has an inbuilt capacity for patience,
r of ki of compassion for ourselves.
to be a e, including with the stress we sometimes feel.
we can , we can allow it, that actually de-stresses us.
patient mpassionate side to us.
someho ming of our very own experience, just as it is.
a mome with whatever warmth and kindness toward ourselves
now, no g any demands on ourselves,
e as we
t a lit of well-being in spite of whatever difficult feelings we may be experiencing.
d of we g that’s here for us, part of our makeup.
start t out of the sit.
ment in upper body.
t from side.
oulders
oulders the eyes, look around you, have a little stretch.

gain fo ng me.
use th any of this little set of meditations anytime you like.
ing a l it of quiet, of calm, of resetting yourself.
of the tations and make them your own to use as and when you wish.
st of y .

Cách trực tiếp nhất để giảm căng thẳng không phải là chống lại nó, mà là học cách cho phép nó tồn tại—một phương pháp thiền định phản trực giác giúp chuyển hóa mối quan hệ của chúng ta với áp lực. Dưới sự hướng dẫn của thiền sư Henry Shukman, buổi thực hành này giới thiệu một phương pháp tập trung vào cơ thể, không nhằm loại bỏ những cảm giác khó chịu mà để phát triển khả năng kiên nhẫn và trắc ẩn để ôm ấp chúng. Từ kinh nghiệm cá nhân với căn bệnh thời thơ ấu, Shukman coi căng thẳng là hiện tượng phổ quát, bị trầm trọng hóa bởi áp lực hiện đại về năng suất không ngừng, và đề xuất thiền định như một công cụ mạnh mẽ để lấy lại sự bình an.


Buổi thiền bắt đầu với việc quét cơ thể cơ bản, hướng dẫn người nghe tìm một tư thế thoải mái và tập trung nhận thức vào các điểm tiếp xúc—bàn chân trên sàn, phần ngồi trên ghế—trước khi thư giãn có hệ thống vai, cánh tay, chân và thân mình. Sự ổn định thể chất này tạo ra một không gian vững chắc cho phần cốt lõi của buổi thực hành: định vị căng thẳng như một cảm giác vật lý. Shukman trích dẫn nghiên cứu cho thấy 94% người cảm thấy căng thẳng ở ngực, khuyến khích việc khám phá nhẹ nhàng bất kỳ cảm giác nặng nề, nóng hay tắc nghẽn ở khu vực đó.


Hướng dẫn then chốt bao gồm việc làm mềm “lớp vỏ” quanh lồng ngực, tưởng tượng nó trở nên ấm áp và dẻo dai như sáp. Hình ảnh này không nhằm hòa tan năng lượng căng thẳng bên trong, mà để tạo ra một không gian rộng mở và tử tế để chứa đựng nó. Bằng cách cho phép những cảm giác này tồn tại mà không kháng cự, chúng ta tiếp cận một nguồn kiên nhẫn và lòng trắc ẩn bẩm sinh. Bài thực hành kết thúc với sự thấu hiểu rằng chính hành động đón nhận trải nghiệm của mình như nó vốn có—bao gồm cả căng thẳng—sẽ kích hoạt một dạng hạnh phúc sâu sắc và kiên cường hơn, đồng thời tự nhiên giải tỏa căng thẳng cho hệ thống.


Những Hiểu Biết Bất Ngờ



  • Căng thẳng không phải kẻ thù cần tiêu diệt, mà là một trải nghiệm cần được cho phép. Phương pháp thiền định này phản đối việc chiến đấu với căng thẳng, thay vào đó đề xuất rằng học cách bao dung và ôm ấp nó bằng sự mềm mại mới là điều làm giảm sức mạnh của nó.

  • Vị trí thể chất của căng thẳng: Nghiên cứu cho thấy đa số áp đảo—94%—người trải nghiệm căng thẳng như một cảm giác vật lý hữu hình cụ thể ở vùng ngực.

  • Lòng trắc ẩn với bản thân là khả năng bẩm sinh: Bài thực hành khẳng định rằng sự kiên nhẫn và tử tế với chính mình không phải là phẩm chất chúng ta phải xây dựng vất vả, mà là một phần cố hữu trong cấu tạo của chúng ta mà ta có thể “đánh thức” hoặc tái khám phá bằng cách thay đổi mối quan hệ với sự khó chịu.

  • Hạnh phúc cùng tồn tại với khó khăn: Buổi thực hành gợi ý rằng một cảm giác hạnh phúc nền tảng vẫn có sẵn ngay cả giữa những cảm xúc căng thẳng hay khó khăn; hai điều này không loại trừ lẫn nhau.


Điểm Thực Hành Thiết Yếu



  • Định vị căng thẳng trong cơ thể: Khi cảm thấy căng thẳng, hãy tạm dừng và hỏi, “Mình cảm thấy điều này ở đâu trên cơ thể?” Thông thường, đưa nhận thức không phán xét đến cảm giác, đặc biệt ở ngực, là bước đầu tiên.

  • Làm mềm mại xung quanh cảm giác: Thay vì siết chặt để chống lại sự khó chịu, hãy có ý thức tưởng tượng khu vực xung quanh nó (như lồng ngực) trở nên mềm mại, ấm áp và mở rộng, tạo ra một không gian chứa có thể ôm ấp cảm giác mà không bị choáng ngợp bởi nó.

  • Thực hành quét cơ thể nhanh để ổn định: Để thiết lập lại, hãy nhanh chóng đưa sự chú ý đến các điểm tiếp xúc của cơ thể (bàn chân trên mặt đất, phần ngồi trên ghế), sau đó thư giãn có hệ thống vai, cánh tay và chân, để chúng “chùng xuống như những sợi dây thừng cũ.”

  • Định hình lại mục tiêu từ loại bỏ sang chấp nhận: Chuyển đổi tư duy từ “Mình cần loại bỏ căng thẳng này” sang “Mình có thể cho phép điều này ở đây với một chút tử tế hơn không?” Sự định hình lại nội tâm tinh tế này có thể giảm đáng kể sự lo lắng thứ cấp về việc bị căng thẳng.


緩解壓力最直接的路徑並非對抗,而是學習接納——這是一種違反直覺的冥想方式,能徹底改變我們與壓力的關係。本場課程由禪修導師亨利·舒克曼帶領,引介一種以身體為核心的修習方法,其目的不在消除不適感,而是培養包容這些感受的耐心與慈悲力。舒克曼從自身童年患病經驗出發,將壓力詮釋為普遍存在的人類體驗,並指出現代社會對「持續高效產出」的盲目追求加劇了壓力困境,而冥想正是重建內在平靜的強效工具。


冥想從基礎的身體掃描開始,引導聽者調整至舒適姿勢,專注感知身體與外物的接觸點——雙腳與地面、臀部與椅面的接觸感,接著系統性地放鬆肩膀、手臂、雙腿與軀幹。這份身體的紮根感為課程核心練習建構了穩固容器:將壓力定位為身體感知。舒克曼引用研究指出94%的人會在胸部感受到壓力,並鼓勵練習者溫和覺察該區域可能存在的沉重、灼熱或緊實感。


關鍵指導在於「柔化胸腔周圍的肌膜層」,想像這層組織如蠟般變得溫暖柔韌。這項意象練習並非為了消融內在的壓力能量,而是創造寬容且溫柔的承載空間。當我們容許這些感受存在而不加抗拒,便能觸及內在深處的耐心與自我慈悲泉源。練習最終揭示的核心洞見是:正是這種「如實接納當下體驗(包括壓力)」的態度,能喚醒更深層、更具韌性的內在安適狀態,自然化解身心系統的緊繃壓力。


突破性洞見



  • 壓力非需擊敗的敵人,而是待接納的體驗。 此冥想方法明確拒絕與壓力對抗,主張以柔軟姿態包容與承載壓力,方能削弱其支配力。

  • 壓力的身體定位: 研究顯示高達94%的人將壓力體驗為胸部區域具體可觸的生理感受。

  • 自我慈悲乃天生本能: 練習指出,對自身的耐心與仁慈並非需要艱辛培養的特質,而是人類與生俱來的本性,只需透過改變與不適感的關係便能「喚醒」或重拾。

  • 安適感可與困境共存: 本課程提示,即使處於壓力或艱難情緒中,我們仍可接觸到根本的安適感,兩者並非互斥。


實用指南



  • 定位身體的壓力感: 當感到壓力時暫停片刻,自問:「這種感受具體出現在身體哪個部位?」常態而言,對胸部等處的感受進行不批判的覺察是首要步驟。

  • 柔化感知區域周邊: 與其因不適而緊繃,有意識地想像感受區域周邊(如胸腔)逐漸變得柔軟、溫暖、擴展,創造能包容感受卻不被淹沒的承載空間。

  • 執行簡易身體掃描以穩固心神: 需要重整狀態時,快速覺察身體接觸點(腳踏地面、臀坐椅面),接著系統性放鬆肩、臂、腿,讓它們「如舊繩般鬆弛垂落」。

  • 將目標從「消除」轉為「接納」: 將心態從「必須消除壓力」轉為「能否以更多善意容許此感受存在」,此細微的內在轉念能顯著減輕因壓力產生的次級焦慮。


La vía más directa para reducir el estrés no consiste en combatirlo, sino en aprender a permitirlo: un enfoque meditativo contraintuitivo que transforma nuestra relación con la presión. Guiada por el maestro zen Henry Shukman, esta sesión presenta una práctica centrada en el cuerpo diseñada no para eliminar las sensaciones incómodas, sino para desarrollar una capacidad paciente y compasiva de sostenerlas. A partir de su propia experiencia con una enfermedad en la infancia, Shukman enmarca el estrés como un fenómeno universal, agravado por el condicionamiento moderno hacia la productividad constante, y ofrece la meditación como una herramienta poderosa para recuperar la calma.


La meditación comienza con un escaneo corporal básico, guiando al oyente a acomodarse en una posición cómoda y a llevar una atención deliberada a los puntos de contacto —los pies en el suelo, el cuerpo en la silla— antes de relajar sistemáticamente los hombros, los brazos, las piernas y el torso. Este anclaje físico crea un contenedor estable para el trabajo central de la sesión: localizar el estrés como una sensación física. Shukman cita investigaciones que sugieren que el 94 % de las personas siente el estrés en el pecho, y anima a explorar con suavidad cualquier peso, calor o densidad presente allí.


La instrucción clave consiste en suavizar la “cubierta” alrededor de la caja torácica, imaginando que se vuelve cálida y maleable como la cera. Esta imagen no busca disolver la energía estresante que hay dentro, sino crear un contenedor espacioso y amable para ella. Al permitir que estas sensaciones existan sin resistencia, accedemos a una reserva innata de paciencia y autocompasión. La práctica concluye con la idea de que este mismo acto de acoger nuestra experiencia tal como es —incluido el estrés— activa una forma más profunda y resiliente de bienestar y, de manera natural, desestresa el sistema.


Ideas sorprendentes



  • El estrés no es un enemigo que haya que derrotar, sino una experiencia que hay que permitir. El enfoque meditativo rechaza explícitamente la idea de luchar contra el estrés y propone, en cambio, que aprender a incluirlo y sostenerlo con suavidad es lo que disminuye su poder.

  • Ubicación física del estrés: Las investigaciones sugieren que una abrumadora mayoría —el 94 %— de las personas experimenta el estrés como una sensación física tangible, específicamente en la zona del pecho.

  • La autocompasión como capacidad innata: La práctica sostiene que la paciencia y la amabilidad hacia nosotros mismos no son cualidades que debamos construir laboriosamente, sino partes inherentes de nuestra naturaleza que podemos “despertar” o redescubrir al cambiar nuestra relación con el malestar.

  • El bienestar coexiste con la dificultad: La sesión sugiere que existe una sensación fundamental de bienestar disponible incluso en medio de sentimientos estresantes o difíciles; ambas cosas no son mutuamente excluyentes.


Conclusiones prácticas



  • Localiza el estrés en el cuerpo: Cuando te sientas estresado, haz una pausa y pregúntate: “¿Dónde siento esto físicamente?”. A menudo, llevar una atención sin juicio a la sensación, especialmente en el pecho, es el primer paso.

  • Suaviza alrededor de la sensación: En lugar de tensarte frente al malestar, imagina conscientemente que el área que lo rodea (como la caja torácica) se vuelve suave, cálida y expansiva, creando un contenedor capaz de sostener la sensación sin verse desbordado por ella.

  • Practica un escaneo corporal rápido para enraizarte: Para resetearte, lleva brevemente la atención a los puntos de contacto de tu cuerpo (pies en el suelo, cuerpo en la silla) y luego relaja sistemáticamente los hombros, los brazos y las piernas, dejándolos flojos “como cuerdas viejas”.

  • Replantea el objetivo: de la eliminación a la aceptación: Cambia tu mentalidad de “Necesito deshacerme de este estrés” a “¿Puedo permitir que esto esté aquí con un poco más de amabilidad?”. Este sutil cambio interno puede reducir drásticamente la ansiedad secundaria por estar estresado.


O caminho mais direto para reduzir o estresse não é combatê-lo, mas aprender a permiti-lo — uma abordagem meditativa contraintuitiva que transforma nossa relação com a pressão. Guiada pelo mestre Zen Henry Shukman, esta sessão apresenta uma prática centrada no corpo, criada não para eliminar sentimentos desconfortáveis, mas para desenvolver uma capacidade paciente e compassiva de acolhê-los. A partir de sua própria experiência com uma doença na infância, Shukman enquadra o estresse como um fenômeno universal, agravado pelo condicionamento moderno em torno da produtividade constante, e oferece a meditação como uma ferramenta poderosa para recuperar a calma.


A meditação começa com um escaneamento corporal fundamental, orientando o ouvinte a se acomodar em uma posição confortável e a trazer uma consciência deliberada aos pontos de contato — os pés no chão, o corpo apoiado na cadeira — antes de relaxar sistematicamente os ombros, os braços, as pernas e o tronco. Esse enraizamento físico cria um recipiente estável para o trabalho central da sessão: localizar o estresse como uma sensação física. Shukman cita pesquisas que sugerem que 94% das pessoas sentem o estresse no peito, incentivando uma investigação gentil de qualquer peso, calor ou densidade nessa região.


A instrução central envolve suavizar a “capa” ao redor da caixa torácica, imaginando-a se tornar quente e maleável como cera. Essa imagem não se trata de dissolver a energia estressante em seu interior, mas de criar um espaço amplo e gentil para contê-la. Ao permitir que essas sensações existam sem resistência, acessamos uma fonte inata de paciência e autocompaixão. A prática termina com a percepção de que esse próprio ato de acolher nossa experiência como ela é — incluindo o estresse — ativa uma forma mais profunda e resiliente de bem-estar e naturalmente desestressa o sistema.


Percepções Surpreendentes



  • O estresse não é um inimigo a ser derrotado, mas uma experiência a ser permitida. A abordagem meditativa rejeita explicitamente a ideia de combater o estresse, propondo, em vez disso, que aprender a incluí-lo e sustentá-lo com suavidade é o que diminui seu poder.

  • Localização física do estresse: Pesquisas sugerem que uma esmagadora maioria — 94% — das pessoas vivencia o estresse como uma sensação física tangível especificamente na região do peito.

  • Autocompaixão como capacidade inata: A prática propõe que a paciência e a gentileza para conosco não são qualidades que precisamos construir com esforço, mas partes inerentes da nossa natureza que podemos “despertar” ou redescobrir ao mudar nossa relação com o desconforto.

  • O bem-estar coexistindo com a dificuldade: A sessão sugere que um senso fundamental de bem-estar está disponível mesmo em meio a sentimentos estressantes ou difíceis; as duas coisas não são mutuamente exclusivas.


Aplicações Práticas



  • Localize o estresse no corpo: Quando estiver se sentindo estressado, faça uma pausa e pergunte: “Onde sinto isso fisicamente?” Muitas vezes, trazer uma atenção sem julgamento à sensação, especialmente no peito, é o primeiro passo.

  • Suavize ao redor da sensação: Em vez de se tensionar contra o desconforto, imagine conscientemente a área ao redor dele (como a caixa torácica) se tornando macia, quente e expansiva, criando um recipiente que possa conter a sensação sem ser sobrecarregado por ela.

  • Pratique um escaneamento corporal rápido para se ancorar: Para se reorganizar, direcione brevemente a atenção aos pontos de contato do corpo (pés no chão, corpo na cadeira) e, em seguida, relaxe sistematicamente os ombros, os braços e as pernas, deixando-os “frouxos como cordas velhas”.

  • Reformule o objetivo, de eliminação para permissão: Mude sua mentalidade de “Preciso me livrar desse estresse” para “Será que posso permitir que isso esteja aqui com um pouco mais de gentileza?” Essa sutil reformulação interna pode reduzir dramaticamente a ansiedade secundária de estar estressado.


This episode is part of a series called Meditation Monday. The teacher, Henry Shukman, has been on my podcast twice before. He is one of only a few dozen masters in the world authorized to teach Sanbo Zen, and now, he’ll be your teacher.

In addition to my long-form interviews each week, every Monday I’ll bring you a short 10-minute or so meditation, which will help you for the rest of the week.

Over this four-episode series, you’ll develop a Zen toolkit to help you find greater calm, peace, and effectiveness in your daily life.

Henry’s app, The Way, has changed my life since I first started using it. Unlike other meditation apps, where you’re overwhelmed with a thousand choices, The Way is a clear step-by-step training program guided entirely by Henry. Through a logical progression, you’ll develop real skills that stick with you.

I’ve been using it daily, often twice a day, and it’s lowered my anxiety more than I thought possible.

As a listener of my podcast, you can get 30 free sessions by visiting https://thewayapp.com/tim and downloading the app.

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Leave a Reply

The Tim Ferriss ShowThe Tim Ferriss Show
Let's Evolve Together
Logo