0
0
Summary & Insights

Can you have a severe injury and feel no pain, or experience debilitating pain with no physical injury at all? This paradox is the foundation of Dr. Howard Schubiner’s work, which challenges the long-held medical belief that pain is always a direct result of structural damage. By distinguishing between structural pain (tissue damage) and neuroplastic pain (pain generated by the brain), Schubiner argues that many chronic conditions are not irreversible diseases, but rather “learned” responses from a brain that has become over-sensitized to danger.

The conversation delves into how the brain acts as a protector, using pain as a smoke alarm to alert us to perceived threats. These threats aren’t always physical; they can be emotional, such as the pressure of a high-stakes job, childhood trauma, or the toxicity of people-pleasing and perfectionism. When the nervous system remains in a state of high alert, the brain can get stuck in a conditioned loop, creating physical symptoms—ranging from back pain and migraines to tinnitus and fatigue—as a way to signal that something is wrong in the person’s life.

Recovery, therefore, is not about “fixing” a structural flaw but about “unlearning” the pain. Through a five-part model involving assessment, education, symptom reappraisal, emotional processing, and life changes, individuals can shift their brain’s perception from danger to safety. By cultivating self-awareness and addressing the underlying emotional hurts or life circumstances that trigger the alarm, patients can often reverse symptoms that they were previously told were incurable.

Surprising Insights

  • The MRI Fallacy: Many common findings on MRIs, such as degenerative discs, are present in a vast majority of healthy people without pain; seeing these “abnormalities” can actually make a patient worse by inducing fear and a sense of being “broken.”
  • Pain as a Subconscious Decision: Pain is not a direct signal from the injury site but a decision made by the brain based on whether the sensation is perceived as a danger.
  • The “Stress Absorber” Effect: There is a higher prevalence of neuroplastic conditions in women, potentially due to societal roles that condition them to be “stress absorbers” and people-pleasers.
  • Symptom Clustering: When a person has numerous seemingly unrelated diagnoses (e.g., IBS, chronic fatigue, and joint pain), it is often a clue that they are dealing with a single neuroplastic “danger” response rather than ten separate diseases.

Practical Takeaways

  • Use the FIT Criteria: To determine if pain might be neuroplastic, check if it is Functional (broad area, not a specific point), Inconsistent (shifts location or intensity), and Triggered by innocuous stimuli (like imagining a stressor).
  • Practice Symptom Reappraisal: When pain flares up, consciously remind yourself that you are safe and that the pain is a “protector” signal from your brain rather than a sign of new damage.
  • Engage in Emotional Processing: Don’t suppress “toxic” emotions like anger or shame. Find safe ways to express them—such as journaling, screaming in a car, or practicing radical honesty—to release the neural tension.
  • Implement Positive Affirmations: Give your brain “certainty” by repeatedly telling yourself “I am safe, I am healthy, and I am strong” to help rewire the neural circuits associated with threat.
  • Audit Your Boundaries: Identify if your symptoms are messages about your life. If your body “says no” through pain, consider where you need to set firmer boundaries in your relationships or career.

Liệu bạn có thể bị thương nặng mà không cảm thấy đau, hay trải qua những cơn đau dữ dội trong khi cơ thể không hề có tổn thương vật lý nào? Nghịch lý này chính là nền tảng cho công trình nghiên cứu của Tiến sĩ Howard Schubiner, người đã thách thức quan niệm y khoa lâu đời rằng đau đớn luôn là kết quả trực tiếp của tổn thương cấu trúc. Bằng cách phân biệt giữa đau cấu trúc (tổn thương mô) và đau do tính dẻo thần kinh (cơn đau do não tạo ra), Schubiner lập luận rằng nhiều tình trạng mãn tính không phải là những căn bệnh không thể cứu chữa, mà đúng hơn là những phản ứng “đã được học” từ một bộ não trở nên quá nhạy cảm với nguy hiểm.


Cuộc hội thoại đi sâu vào cách bộ não đóng vai trò là một “người bảo vệ”, sử dụng nỗi đau như một chiếc chuông báo cháy để cảnh báo chúng ta về những mối đe dọa tiềm tàng. Những mối đe dọa này không phải lúc nào cũng là vật lý; chúng có thể là cảm xúc, chẳng hạn như áp lực từ một công việc đầy căng thẳng, chấn thương tâm lý thời thơ ấu, hoặc độc tính từ việc luôn cố làm hài lòng người khác và chủ nghĩa hoàn hảo. Khi hệ thần kinh duy trì trạng thái cảnh giác cao độ, não bộ có thể bị mắc kẹt trong một vòng lặp điều kiện, tạo ra các triệu chứng vật lý—từ đau lưng, đau nửa đầu cho đến ù tai và mệt mỏi—như một cách để ra tín hiệu rằng có điều gì đó không ổn trong cuộc sống của người đó.


Do đó, phục hồi không phải là việc “sửa chữa” một khiếm khuyết về cấu trúc mà là “xóa bỏ” (unlearn) thói quen cảm thấy đau. Thông qua mô hình năm bước bao gồm: đánh giá, giáo dục, tái định giá triệu chứng, xử lý cảm xúc và thay đổi lối sống, cá nhân có thể chuyển đổi nhận thức của não bộ từ trạng thái “nguy hiểm” sang “an toàn”. Bằng cách nuôi dưỡng sự tự nhận thức và giải quyết những tổn thương cảm xúc ẩn sâu hoặc những hoàn cảnh sống gây kích hoạt báo động, bệnh nhân thường có thể đảo ngược những triệu chứng mà trước đây họ được bảo là không thể chữa khỏi.


Những góc nhìn gây ngạc nhiên



  • Sai lầm về MRI: Nhiều phát hiện phổ biến trên phim MRI, chẳng hạn như thoái hóa đĩa đệm, xuất hiện ở đại đa số những người khỏe mạnh mà không hề đau đớn; việc nhìn thấy những “bất thường” này thực chất có thể khiến bệnh nhân tệ hơn do gây ra nỗi sợ hãi và cảm giác mình bị “hỏng hóc”.

  • Đau là một quyết định của tiềm thức: Đau không phải là tín hiệu trực tiếp từ vị trí bị thương, mà là một quyết định của não bộ dựa trên việc cảm giác đó có bị coi là nguy hiểm hay không.

  • Hiệu ứng “máy hấp thụ căng thẳng”: Tình trạng đau do tính dẻo thần kinh phổ biến hơn ở phụ nữ, có thể do các vai trò xã hội định hình họ trở thành những “người hấp thụ căng thẳng” và luôn cố gắng làm hài lòng người khác.

  • Sự tập hợp các triệu chứng: Khi một người có nhiều chẩn đoán dường như không liên quan đến nhau (ví dụ: hội chứng ruột kích thích, mệt mỏi mãn tính và đau khớp), đó thường là manh mối cho thấy họ đang đối mặt với một phản ứng “nguy hiểm” do tính dẻo thần kinh duy nhất, thay vì mười căn bệnh riêng biệt.


Bài học thực tiễn



  • Sử dụng tiêu chí FIT: Để xác định liệu cơn đau có thể là do tính dẻo thần kinh hay không, hãy kiểm tra xem nó có đáp ứng các đặc điểm: Functional (Diện rộng – đau vùng rộng, không phải một điểm cụ thể), Inconsistent (Không nhất quán – thay đổi vị trí hoặc cường độ), và Triggered (Được kích hoạt bởi các tác nhân vô hại, chẳng hạn như khi tưởng tượng về một tác nhân gây căng thẳng).

  • Thực hành tái định giá triệu chứng: Khi cơn đau bùng phát, hãy tự nhắc nhở bản thân một cách có ý thức rằng bạn đang an toàn và nỗi đau này chỉ là tín hiệu “bảo vệ” từ não bộ, chứ không phải dấu hiệu của tổn thương mới.

  • Xử lý cảm xúc: Đừng kìm nén những cảm xúc “độc hại” như tức giận hay xấu hổ. Hãy tìm những cách an toàn để giải tỏa chúng—như viết nhật ký, hét lớn trong xe hơi, hoặc thực hành sự trung thực tuyệt đối—để giải phóng căng thẳng thần kinh.

  • Áp dụng khẳng định tích cực: Tạo cho não bộ sự “chắc chắn” bằng cách lặp đi lặp lại với chính mình: “Tôi an toàn, tôi khỏe mạnh và tôi mạnh mẽ” để giúp tái lập các mạch thần kinh liên quan đến mối đe dọa.

  • Rà soát các ranh giới: Hãy xác định xem các triệu chứng của bạn có phải là thông điệp về cuộc sống của bạn hay không. Nếu cơ thể bạn “nói không” thông qua nỗi đau, hãy xem xét nơi bạn cần thiết lập những ranh giới cứng rắn hơn trong các mối quan hệ hoặc sự nghiệp của mình.


是否可能在遭受嚴重傷害時卻感覺不到疼痛,或者在完全沒有身體損傷的情況下感受到令人虛脫的疼痛?這個悖論正是 Howard Schubiner 博士研究的基礎,他挑戰了長期以來醫學界認為「疼痛一定是結構性損傷之直接結果」的觀念。透過區分「結構性疼痛」(組織損傷)與「神經塑性疼痛」(由大腦產生的疼痛),Schubiner 博士主張許多慢性病並非不可逆轉的疾病,而是一個對危險過於敏感的大腦所產生的「習得性」反應。


這段對話深入探討了大腦如何扮演「保護者」的角色,將疼痛視為一種煙霧報警器,用來提醒我們感知到的威脅。這些威脅並不總是身體上的;它們可能是情緒上的,例如高壓工作的壓力、童年創傷,或是討好他人與追求完美所帶來的毒害。當神經系統持續處於高度警戒狀態時,大腦可能會陷入一種條件反射的循環,產生從背痛、偏頭痛到耳鳴和疲勞不等的身體症狀,以此作為一種信號,表明這個人的生活中出了問題。


因此,康復不在於「修復」結構缺陷,而在於「解除學習」疼痛。透過一個包含評估、教育、症狀重新評估、情緒處理和生活改變的五部分模型,個體可以將大腦的感知從「危險」轉向「安全」。透過培養自我意識,並處理觸發警報的潛在情緒創傷或生活環境,患者往往能逆轉那些先前被告知不可治癒的症狀。


驚人的見解



  • MRI 的謬誤: 許多 MRI 影像中的常見發現(例如椎間盤退化)在絕大多數沒有疼痛的健康人身上也存在;看到這些「異常」反而可能因誘發恐懼感及「身體已毀損」的感覺而使患者病情惡化。

  • 疼痛是一種潛意識決定: 疼痛並非來自受傷部位的直接信號,而是大腦根據該感覺是否被感知為危險而做出的一個決定。

  • 「壓力吸收器」效應: 神經塑性疾病在女性中更為普遍,這可能是由於社會角色使她們習慣成為「壓力吸收器」和討好他人的人。

  • 症狀集群: 當一個人患有許多看似不相關的診斷(例如:腸躁症、慢性疲勞和關節痛)時,這通常是一個線索,表明他們面對的是單一的神經塑性「危險」反應,而非十種不同的疾病。


實用建議



  • 使用 FIT 標準: 要判斷疼痛是否可能為神經塑性,請檢查其是否符合 Functional(功能性:範圍較廣,而非單一點)、Inconsistent(不一致性:位置或強度會變動),以及是否由無害刺激 Triggered(觸發,例如想像一個壓力源)。

  • 實踐症狀重新評估: 當疼痛發作時,有意識地提醒自己你是安全的,且疼痛是大腦發出的一個「保護者」信號,而非新損傷的徵兆。

  • 進行情緒處理: 不要壓抑憤怒或羞恥等「有毒」情緒。尋找安全的方式來表達它們——例如寫日記、在車裡大聲尖叫或實踐絕對誠實——以釋放神經張力。

  • 執行正向肯定: 透過反覆告訴自己「我很安全,我很健康,我很強壯」,給大腦「確定感」,幫助重新塑造與威脅相關的神經迴路。

  • 審視你的界線: 辨識你的症狀是否為關於生活的訊息。如果你的身體透過疼痛在「說不」,請思考你在人際關係或職涯中哪些地方需要建立更堅定的界線。


Peut-on subir une blessure grave sans ressentir aucune douleur, ou éprouver une douleur invalidante sans aucune lésion physique ? Ce paradoxe est le fondement des travaux du Dr Howard Schubiner, qui remet en question la croyance médicale ancestrale selon laquelle la douleur est toujours le résultat direct d’un dommage structurel. En distinguant la douleur structurelle (dommage tissulaire) de la douleur neuroplastique (douleur générée par le cerveau), le Dr Schubiner soutient que de nombreuses affections chroniques ne sont pas des maladies irréversibles, mais plutôt des réponses « apprises » par un cerveau devenu hypersensibilisé au danger.


La conversation explore la manière dont le cerveau agit comme un protecteur, utilisant la douleur comme une alarme incendie pour nous avertir de menaces perçues. Ces menaces ne sont pas toujours physiques ; elles peuvent être émotionnelles, comme la pression d’un emploi à hautes responsabilités, un traumatisme d’enfance, ou la toxicité liée au besoin de plaire à tout prix et au perfectionnisme. Lorsque le système nerveux reste dans un état d’alerte maximale, le cerveau peut se retrouver coincé dans une boucle conditionnée, créant des symptômes physiques — allant des maux de dos et migraines aux acouphènes et à la fatigue — pour signaler que quelque chose ne va pas dans la vie de la personne.


La guérison ne consiste donc pas à « réparer » un défaut structurel, mais à « désapprendre » la douleur. Grâce à un modèle en cinq étapes comprenant l’évaluation, l’éducation, la réévaluation des symptômes, le traitement émotionnel et des changements de vie, les individus peuvent faire passer la perception de leur cerveau du danger à la sécurité. En cultivant la conscience de soi et en traitant les blessures émotionnelles sous-jacentes ou les circonstances de vie qui déclenchent l’alarme, les patients peuvent souvent inverser des symptômes que l’on leur avait précédemment dit être incurables.


Perspectives Surprenantes



  • Le sophisme de l’IRM : De nombreuses observations courantes sur les IRM, telles que les disques dégénératifs, sont présentes chez une vaste majorité de personnes saines et sans douleur ; voir ces « anomalies » peut en réalité aggraver l’état d’un patient en induisant de la peur et le sentiment d’être « brisé ».

  • La douleur comme décision inconsciente : La douleur n’est pas un signal direct provenant du site de la blessure, mais une décision prise par le cerveau selon que la sensation est perçue comme un danger ou non.

  • L’effet « absorbeur de stress » : On observe une prévalence plus élevée d’affections neuroplastiques chez les femmes, potentiellement en raison de rôles sociétaux qui les conditionnent à être des « absorbeurs de stress » et à chercher constamment à plaire aux autres.

  • Le regroupement de symptômes : Lorsqu’une personne présente de nombreux diagnostics apparemment sans lien (ex: syndrome de l’intestin irritable, fatigue chronique et douleurs articulaires), c’est souvent l’indice qu’elle fait face à une seule réponse de « danger » neuroplastique plutôt qu’à dix maladies distinctes.


Conseils Pratiques



  • Utilisez les critères FIT : Pour déterminer si une douleur pourrait être neuroplastique, vérifiez si elle est Fonctionnelle (zone large, pas un point précis), Inconstante (varie en localisation ou en intensité) et Triggérée/déclenchée par des stimuli anodins (comme imaginer un facteur de stress).

  • Pratiquez la réévaluation des symptômes : Lors d’une poussée de douleur, rappelez-vous consciemment que vous êtes en sécurité et que la douleur est un signal de « protection » de votre cerveau plutôt qu’un signe de nouveau dommage.

  • Engagez-vous dans un traitement émotionnel : Ne refoulez pas les émotions « toxiques » comme la colère ou la honte. Trouvez des moyens sûrs de les exprimer — comme tenir un journal, crier dans sa voiture ou pratiquer l’honnêteté radicale — pour libérer la tension neurale.

  • Mettez en œuvre des affirmations positives : Donnez au cerveau une forme de « certitude » en vous répétant : « Je suis en sécurité, je suis en bonne santé et je suis fort », afin d’aider à recâbler les circuits neuraux associés à la menace.

  • Analysez vos limites : Identifiez si vos symptômes sont des messages concernant votre vie. Si votre corps « dit non » à travers la douleur, examinez où vous devez fixer des limites plus fermes dans vos relations ou votre carrière.


Kann man eine schwere Verletzung haben und keinen Schmerz empfinden, oder schwächende Schmerzen erleben, ohne dass überhaupt eine körperliche Verletzung vorliegt? Dieses Paradoxon bildet die Grundlage der Arbeit von Dr. Howard Schubiner, der die lang gehegte medizinische Überzeugung infrage stellt, dass Schmerz immer das direkte Ergebnis eines strukturellen Schadens ist. Indem er zwischen strukturellem Schmerz (Gewebeschaden) und neuroplastischem Schmerz (vom Gehirn erzeugter Schmerz) unterscheidet, argumentiert Schubiner, dass viele chronische Zustände keine irreversiblen Krankheiten sind, sondern vielmehr „erlernte“ Reaktionen eines Gehirns, das überempfindlich auf Gefahr reagiert.


Das Gespräch befasst sich damit, wie das Gehirn als Beschützer fungiert und Schmerz als eine Art Rauchmelder einsetzt, um uns vor wahrgenommenen Bedrohungen zu warnen. Diese Bedrohungen sind nicht immer körperlicher Natur; sie können emotional sein, wie etwa der Druck eines hochkarätigen Jobs, Kindheitstraumata oder die Toxizität von extremer Anpassung (People-Pleasing) und Perfektionismus. Wenn das Nervensystem in einem Zustand hoher Alarmbereitschaft bleibt, kann das Gehirn in einer konditionierten Schleife gefangen bleiben und körperliche Symptome erzeugen – von Rückenschmerzen und Migräne bis hin zu Tinnitus und Erschöpfung –, um zu signalisieren, dass im Leben der Person etwas nicht stimmt.


Bei der Genesung geht es daher nicht darum, einen strukturellen Defekt zu „beheben“, sondern darum, den Schmerz zu „verlernen“. Durch ein fünfstufiges Modell, das aus Beurteilung, Aufklärung, Neubewertung der Symptome, emotionaler Verarbeitung und Lebensveränderungen besteht, können Personen die Wahrnehmung ihres Gehirns von „Gefahr“ auf „Sicherheit“ umstellen. Durch die Kultivierung von Achtsamkeit und die Auseinandersetzung mit den zugrunde liegenden emotionalen Verletzungen oder Lebensumständen, die den Alarm auslösen, können Patienten oft Symptome rückgängig machen, von denen ihnen zuvor gesagt wurde, sie seien unheilbar.


Überraschende Erkenntnisse



  • Der MRT-Trugschluss: Viele häufige MRT-Befunde, wie degenerative Bandscheiben, treten bei einer großen Mehrheit gesunder, schmerzfreier Menschen auf; das Sehen dieser „Anomalien“ kann einen Patienten tatsächlich verschlechtern, da es Angst und das Gefühl, „kaputt“ zu sein, auslöst.

  • Schmerz als unterbewusste Entscheidung: Schmerz ist kein direktes Signal vom Ort der Verletzung, sondern eine Entscheidung des Gehirns basierend auf der Frage, ob die Empfindung als Gefahr wahrgenommen wird.

  • Der „Stress-Absorber“-Effekt: Es gibt eine höhere Prävalenz neuroplastischer Zustände bei Frauen, was potenziell auf gesellschaftliche Rollen zurückzuführen ist, die sie dazu konditionieren, „Stressabsorber“ und gefällig zu sein.

  • Symptom-Cluster: Wenn eine Person zahlreiche scheinbar nicht zusammenhängende Diagnosen hat (z. B. Reizdarmsyndrom, chronische Erschöpfung und Gelenkschmerzen), ist dies oft ein Hinweis darauf, dass sie mit einer einzigen neuroplastischen „Gefahr“-Reaktion konfrontiert ist und nicht mit zehn separaten Krankheiten.


Praktische Tipps



  • Nutzen Sie die FIT-Kriterien: Um festzustellen, ob ein Schmerz neuroplastisch sein könnte, prüfen Sie, ob er Funktional ist (großflächiger Bereich, kein spezifischer Punkt), Inkonsistent ist (wechselt den Ort oder die Intensität) und durch Triggere wie harmlose Reize (z. B. die Vorstellung eines Stressfaktors) ausgelöst wird.

  • Üben Sie die Neubewertung von Symptomen: Wenn Schmerzen aufflammen, erinnern Sie sich bewusst daran, dass Sie in Sicherheit sind und dass der Schmerz ein „Schutzsignal“ Ihres Gehirns ist und kein Zeichen für einen neuen Schaden.

  • Emotionales Processing: Unterdrücken Sie keine „toxischen“ Emotionen wie Wut oder Scham. Finden Sie sichere Wege, diese auszudrücken – etwa durch Journaling, Schreien im Auto oder radikale Ehrlichkeit –, um die neuronale Spannung zu lösen.

  • Positive Affirmationen implementieren: Geben Sie Ihrem Gehirn „Sicherheit“, indem Sie sich wiederholt sagen: „Ich bin sicher, ich bin gesund und ich bin stark“, um die mit Bedrohung assoziierten neuronalen Schaltkreise neu zu verdrahten.

  • Überprüfen Sie Ihre Grenzen: Analysieren Sie, ob Ihre Symptome Botschaften über Ihr Leben sind. Wenn Ihr Körper durch Schmerz „Nein“ sagt, überlegen Sie, wo Sie in Ihren Beziehungen oder in Ihrer Karriere festere Grenzen setzen müssen.


Imagine being told for 25 years that your pain is incurable – then making a full recovery within six weeks. That’s exactly what happened to one of the case studies in this episode and his story is far from exceptional. Could it be that much of the chronic pain we accept in life isn’t evidence our body is broken, but a sign our brain is trying to protect us?

My guest this week is Dr Howard Schubiner, one of the world’s leading experts in chronic pain and the mind-body interaction. He’s spent more than 20 years working wonders with people who’d been told their pain was untreatable. He’s published over 100 scientific papers, runs one of the most respected programmes of its kind in the US, and his new book, Unlearn Your Pain, is set to transform how we think about suffering.

To kick off this game-changing conversation, Howard debunks some
common beliefs around pain, including the assumption that an MRI scan will accurately diagnose back issues. We talk about why bulging discs, degeneration and other scary-sounding findings show up just as often in people who aren’t in pain. And why the language used in scan reports can sometimes do real harm.

To explain this, Howard talks us through the difference between structural and neuroplastic pain. The key learning here? All pain is created by the brain, through something called predictive processing. In structural pain, there’s clear tissue damage so your brain creates pain to help you protect the area and seek help. In neuroplastic pain, there’s some sort of perceived danger but no real injury. Here’s what’s important: both types are real. You are feeling pain. The difference is in the treatment.

For that, Howard shares his five-part framework for reversing neuroplastic pain – and it has nothing to do with painkillers. He also reveals how the same principles can be applied to tinnitus, dizziness, brain fog, long covid, IBS, anxiety, depression, fatigue and more. We talk childhood, the personality traits that subtly make us more vulnerable to neuroplastic symptoms, and why women are so often the ones carrying the weight.

Whether you’re living with a long-term condition yourself, supporting someone who is, or you’re simply curious about the communication pathways between our bodies and our brains, this is an episode you won’t want to miss.

The Thrive Tour: Transform Your Health and Happiness, a live show: Book Your Tickets https://drchatterjee.com/live

 

Thanks to our sponsors:

https://airbnb.co.uk/host

https://dohealth.co/livemore

https://thewayapp.com/livemore

https://drinkag1.com/livemore

 

Show notes https://drchatterjee.com/662

 

DISCLAIMER: The content in the podcast and on this webpage is not intended to be a substitute for professional medical advice, diagnosis, or treatment. Always seek the advice of your doctor or qualified healthcare provider. Never disregard professional medical advice or delay in seeking it because of something you have heard on the podcast or on my website.

Leave a Reply

Dr. ChatterjeeDr. Chatterjee
Let's Evolve Together
Logo