Essentials: Timing Light for Better Sleep, Energy & Mood | Dr. Samer Hattar

中文
Tiếng Việt
AI transcript
0:00:02 – Welcome to Huberman Lab Essentials,
0:00:04 where we revisit past episodes
0:00:07 for the most potent and actionable science-based tools
0:00:10 for mental health, physical health, and performance.
0:00:13 I’m Andrew Huberman,
0:00:16 and I’m a professor of neurobiology and ophthalmology
0:00:18 at Stanford School of Medicine.
0:00:21 Today, I have the pleasure of introducing Dr. Samer Hattar
0:00:23 as my guest on the Huberman Lab Podcast.
0:00:27 And now, my conversation with Dr. Samer Hattar.
0:00:30 Samer, thanks for sitting down with me.
0:00:31 – My pleasure.
0:00:33 – You are best known in scientific circles
0:00:37 for your work on how light impacts mood, learning,
0:00:41 feeding, hunger, sleep, and these sorts of topics.
0:00:46 So maybe you could just wade us into what the relationship is
0:00:49 between light and these things like mood and hunger, et cetera.
0:00:50 – Sure.
0:00:54 So, I mean, you do appreciate the effect of light for vision.
0:00:59 So when you wake up in a beautiful area, beautiful ocean,
0:01:03 light is essential, the sunrise, the sunset.
0:01:05 So that’s your conscious perception of light.
0:01:08 But light has a completely different aspect
0:01:11 that is independent of conscious vision.
0:01:14 And that’s how it regulates many important functions
0:01:15 in your body.
0:01:18 I think the best that is well-studied and well-known
0:01:20 is your circadian clock.
0:01:23 And the word circadian comes from the word circa,
0:01:25 which is approximate, and the end is day.
0:01:27 So it’s an approximate day.
0:01:29 Why is it an approximate day?
0:01:31 Because if I put you or any other human being
0:01:35 who have a normal circadian clock in a constant conditions,
0:01:38 with no information about feeding time,
0:01:41 about sleep time, about what time it is outside,
0:01:45 you still have a daily rhythm, but it’s not exactly 24 hours.
0:01:48 So it will shift out of the solar day
0:01:50 because it’s not exactly 24 hours.
0:01:51 And hence the name circadian.
0:01:54 – How does that rhythm show up in the tissues of our body?
0:01:57 – It shows up at every level that we know we studied.
0:01:59 It shows up at the level of the cell.
0:02:01 It shows up at the level of the tissue,
0:02:03 and it shows up at your behavior.
0:02:06 The most obvious for you is your sleep-wake cycle.
0:02:10 You sleep and you’re awake and sleep at the 24 hour rhythms.
0:02:13 The period length of the sleep rhythm on average
0:02:15 is 24.2 hours.
0:02:18 So you’ll be drifting 0.2 hours every day
0:02:20 out of the solar day if you don’t get the sunlight.
0:02:24 So the sunlight adjusts that approximate day
0:02:25 to an exact day.
0:02:28 So now your behavior is adjusted
0:02:31 to the light, dark environment or the solar day.
0:02:34 It’s part of the brain that is not consciously driven.
0:02:36 So you actually do not know when it happens
0:02:37 or when it doesn’t happen.
0:02:39 And that’s what we’ll get into
0:02:41 when I tell you why light affects your mood
0:02:43 and why sometimes people don’t know how to deal with light
0:02:46 to improve their mood, for example.
0:02:46 – What’s the relevance?
0:02:48 I mean, why should we care about that short difference?
0:02:49 – So let’s do the math.
0:02:51 If you shift out 0.2 hours a day,
0:02:53 in five days, you’re shifting out one hour.
0:02:56 So you’re literally one hour off
0:02:58 in your social behavior in five days.
0:03:00 In 10 days, you’re two hours off.
0:03:03 And if you’re an organism that is living in the wild,
0:03:06 shifting out of the right phase of the cycle,
0:03:09 you could either miss food or you could become food.
0:03:11 So it’s really essential for survival.
0:03:13 I think it’s one of the strongest aspects
0:03:18 of survival for animals to have the anticipation
0:03:20 and the adjustment to the solar cycle.
0:03:25 – What is the machinery that allows that to happen?
0:03:28 And how does that machinery work?
0:03:30 – Yeah. So we knew that in mammals, including us,
0:03:33 we are mammals, humans, that the eyes are required
0:03:34 for this function.
0:03:38 So if humans are born without eyes or the optic nerves are damaged,
0:03:42 humans are not able to adjust to the solar cycle.
0:03:44 So we know that the eyes are required.
0:03:48 In the human retinas, there are two types of photoreceptors.
0:03:51 They are called rods and cones because of their shapes.
0:03:54 And these rods and cones simply take the photon energy,
0:03:59 which light is made of, and they change it in a way to an electrical signal
0:04:03 that allow us to build the image of the environment in our cortices.
0:04:08 However, people have found, including me with the work of David Burson
0:04:13 and Ignacio Provencio, that there is a subset of ganglion cells.
0:04:16 The ganglion cells are the cells that leave the retina,
0:04:19 their axon, leave the retina and project to the brain.
0:04:23 So these were supposed to only relay rod and cone information
0:04:24 from the light environment to the brain.
0:04:28 We found that a small subset of these ganglion cells
0:04:32 are themselves photoreceptors that were completely missed in the retina.
0:04:37 And these are the photoreceptors that relay light environment
0:04:43 subconsciously to the areas in the brain that have and house the circadian clock
0:04:48 or the circadian pacemaker, which adjusts all the clocks in our bodies
0:04:51 to the central brain clock that allows them to entrain
0:04:53 to the 24-hour light dark cycle.
0:04:55 So these are cells that connect the eye of the brain
0:04:57 that behave like photoreceptors, essentially.
0:05:02 I think it’s worth mentioning now that people who are pattern vision blind,
0:05:07 so people who cannot see, but have eyes, many of them still have these cells,
0:05:10 these melanopsin intrinsically photosensitive cells,
0:05:16 and can essentially match or entrain, as we say, onto the light-dark cycle.
0:05:19 In fact, they possibly have no problems in circadian photoentrainment.
0:05:21 They’ll have enormous sleep-wake cycle.
0:05:22 But they’re totally blind.
0:05:24 But they are totally image-blind.
0:05:29 And what’s really interesting is that, and this story I heard from Chuck Seisler, so I’ll give him
0:05:35 credit, that some of these people who are image-blind, usually they get dry eyes and they give them a lot
0:05:35 of pain.
0:05:40 And doctors used to think, oh, since they are image-blind and they’re getting dry eye,
0:05:42 why don’t you just remove their eyes?
0:05:44 They’re not using them anymore.
0:05:48 And the minute they would remove their eyes, they start having cyclical sleep problems,
0:05:54 indicating that now they are not entraining to the light-dark cycle and are having cyclical jet
0:05:57 lags when their clock shifts through the light-dark cycle.
0:05:59 That’s really interesting.
0:06:04 And I hear from a number of blind people, a lot of them have issues with sleep, I think,
0:06:09 in part because they don’t realize that they too need to see light at particular times of
0:06:11 day or night in order to match their schedule.
0:06:18 What is the proper way to interact with light in the first part of the day?
0:06:20 Honestly, I think the easiest thing is waking up.
0:06:22 Get as much light as you can.
0:06:22 To your eyes.
0:06:24 Yeah, it’s really nice.
0:06:25 Your system is primed.
0:06:27 If you’re entrained, it’s primed to get light.
0:06:29 The sun should be out.
0:06:33 Even when it’s cloudy, you’re going to get enough intensity to help you adjust your cycle
0:06:34 to the day-night cycle.
0:06:37 These are general rules of thumb, but how long do you recommend people go outside?
0:06:40 If you do it daily, I would say 15 minutes.
0:06:42 If you don’t do it daily, you may want to increase it.
0:06:44 If you do it more, it doesn’t hurt.
0:06:48 And I’ll tell you, if you’re sensitive, you don’t even have to go in the sun.
0:06:49 You could be in the shade.
0:06:52 There’s going to be so many photons out there in the shade.
0:06:53 It’s going to be perfect.
0:06:54 Okay.
0:07:01 And if for some reason one finds themselves very far north and it’s very, very dense cloud cover,
0:07:08 how long and at what point should somebody consider using an artificial light source to mimic the sunlight?
0:07:09 Yeah.
0:07:15 Honestly, this is where we don’t have a lot of information still, because this is where we’re
0:07:21 going to discuss this maybe in more detail, that if you put humans in artificial conditions,
0:07:24 the circadian system is very sensitive to light.
0:07:32 But in reality, in the real environment, light also is affecting other aspects that are independent
0:07:34 of the setting of the circadian pacemaker.
0:07:35 Okay.
0:07:38 And these, which we call the direct effect of light on mood, for example.
0:07:43 So that is very hard to figure out what intensity you need to use.
0:07:47 And we haven’t done enough experiments because the system has been discovered just recently.
0:07:52 But yeah, I mean, if you’re, honestly, if you’re that far north and you’re in the winter
0:07:57 and you want to get, make sure you don’t use these light boxes, I would suggest that personally.
0:08:02 Okay. So I think we’ve nailed down that first part of the day. Basically, it’s get 10 to 30 minutes,
0:08:07 depending on how bright it is, and try and do that as often as possible to give the system a regulation.
0:08:13 Daily is the best. This system is really about, and you’ll see that even for the effect on depression,
0:08:18 it’s about multiple days. So you don’t have to worry if you missed it one day, you know,
0:08:23 stay longer if you want. But if you’re in a hurry and you want to do other stuff, that’s a great
0:08:27 recovery. So you might want to compensate with some extra time if you missed a day or two.
0:08:32 I’ve heard you say before, it’s entirely possible to get severely jet lagged without traveling.
0:08:32 Absolutely.
0:08:36 Simply by staying in, being on your phone too much, not getting the sunlight.
0:08:41 And you saw this during the pandemic, a lot of people mentioned that their sleep-wake cycles
0:08:47 suffered a lot. Because if you’re not going out, and if you’re staying at home, and you don’t have
0:08:53 big windows, and you’re waking late, waking up late, and then you’re using very bright light
0:08:59 till late at night, your body is going to shift. And now your day is going to start instead of like,
0:09:02 really, when the sun comes up, let’s say at six o’clock in the morning, it’s going to,
0:09:06 your day is going to start at 11 o’clock in the morning. That’s what your body is going to think
0:09:12 is the beginning of the day. So then you’re not going to be able to sleep at 10 o’clock at night,
0:09:17 because now that’s really for your body is completely different timing.
0:09:22 I’d like to take a quick break and acknowledge our sponsor, Eight Sleep. Eight Sleep makes smart
0:09:27 mattress covers with cooling, heating, and sleep tracking capacity. One of the best ways to ensure
0:09:30 a great night’s sleep is to make sure that the temperature of your sleeping environment is
0:09:35 correct. And that’s because in order to fall and stay deeply asleep, your body temperature actually
0:09:40 has to drop by about one to three degrees. And in order to wake up feeling refreshed and energized,
0:09:45 your body temperature actually has to increase by about one to three degrees. Eight Sleep automatically
0:09:50 regulates the temperature of your bed throughout the night, according to your unique needs. I’ve been
0:09:54 sleeping on an Eight Sleep mattress cover for over four years now, and it has completely transformed
0:09:59 and improved the quality of my sleep. Eight Sleep has just launched their latest model, the Pod 5,
0:10:05 and the Pod 5 has several new important features. One of these new features is called Autopilot. Autopilot is
0:10:09 an AI engine that learns your sleep patterns to adjust the temperature of your sleeping
0:10:13 environment across different sleep stages. It also elevates your head if you’re snoring,
0:10:18 and it makes other shifts to optimize your sleep. The base on the Pod 5 also has an integrated speaker
0:10:24 that syncs to the Eight Sleep app and can play audio to support relaxation and recovery. The audio catalog
0:10:30 includes several NSDR, non-sleep deep rest scripts, that I worked on with Eight Sleep to record. NSDR can
0:10:35 help offset some of the negative effects of slight sleep deprivation, and NSDR gets you better at falling
0:10:38 back asleep should you wake up in the middle of the night.
0:10:43 It’s an extremely powerful tool that anyone can benefit from the first time and every time. If you’d
0:10:50 like to try Eight Sleep, go to eightsleep.com/huberman to get up to $350 off the new Pod 5. Eight Sleep
0:10:56 ships to many countries worldwide, including Mexico and the UAE. Again, that’s eightsleep.com/huberman
0:11:03 to save up to $350. Today’s episode is also brought to us by Roka. I’m excited to share that Roka and I
0:11:08 recently teamed up to create a new pair of red lens glasses. These red lens glasses are meant to be worn
0:11:13 in the evening after the sun goes down. They filter out short wavelength light that comes from screens and
0:11:19 from LED lights, which are the most common indoor lighting nowadays. I want to emphasize Roka red
0:11:24 lens glasses are not traditional blue blockers. They do filter out blue light, but they filter out a lot
0:11:29 more than just blue light. In fact, they filter out the full range of short wavelength light that suppresses
0:11:34 the hormone melatonin. By the way, you want melatonin high in the evening and at night, makes it easy to
0:11:40 fall and stay asleep. And those short wavelengths trigger increases in cortisol. Increases in cortisol
0:11:45 are great in the early part of the day, but you do not want increases in cortisol in the evening and at
0:11:51 night. These Roka red lens glasses ensure normal, healthy increases in melatonin and that your cortisol
0:11:56 levels stay low, which is again, what you want in the evening and at night. In doing so, these Roka red lens
0:12:02 glasses really help you calm down and improve your transition to sleep. If you’d like to try Roka, go
0:12:09 to Roka.com. That’s R-O-K-A.com and enter the code Huberman to save 20% off your first order. Again,
0:12:16 that’s Roka.com and enter the code Huberman at checkout. There is this idea of chronotypes that we
0:12:22 all each intrinsically have a best rhythm of either being a morning person, you called yourself an early
0:12:28 person or a night owl or more of a kind of standard, you know, to bed around 10:30 up around seven type
0:12:34 thing. And the, and I think there are now good data, correct me if I’m wrong, from the National Institutes
0:12:41 of Mental Health and elsewhere showing that the more we deviate from that intrinsic rhythm, the more mental
0:12:43 health issues and physical health issues start to crop up.
0:12:48 So there is great data on this and there is a couple of things that complicate this. The first is
0:12:54 the people who usually are late. What do you mean? People that wake up late and go to sleep late and
0:13:00 wake up late. They, they have an overwhelmingly higher level of depression because human notice
0:13:05 that people who go to sleep early and wake up early, they do better in life. They notice that they just
0:13:10 perform better. They perform. But the question is, is, is that intrinsic to the system or is that
0:13:15 society? Because society start things usually early or late. That’s a hard question. We discriminate
0:13:20 against late risers. In a way we discriminate. And I’m not so sure that the circadian system is that
0:13:25 variable in the human population. I mean, clearly there are maybe some genetic factors that make a small
0:13:32 percentage of like everything with a bell shape. But I think most of the time, the light environment may
0:13:37 play a role. And once, as you, as we’ve talked about, this is a long-term effect of light.
0:13:44 Once you get into a rhythm, it’s hard to break out of that rhythm. Because if you start sleeping late
0:13:49 and waking up late, you’re not getting the morning sunlight. Right. And so you, you’re just going to be
0:13:58 late. It seems to me is the case is that the only way to really know if you’re meant to be an early bird,
0:14:03 as they call it, an early person or a late person, or somewhere in between, is to get morning sunlight
0:14:09 and figure out whether or not that makes you feel better. So what should people do in the afternoon
0:14:14 slash evening time in terms of their light viewing behavior? I mean, the best thing to do is to let the
0:14:21 natural light creep in into darkness, right? That would be the best. But clearly, that would be inefficient.
0:14:27 You want to go home. You want to read. You want to talk to your kids. You want to talk to your
0:14:32 family. So I think, you know, it’s nice to extend the day. I don’t think that’s wrong. If you somehow
0:14:39 can block that light from affecting your circadian clock. You do keep your home quite dim to dark at
0:14:45 night. I am an extreme, but I measured it for myself. And I asked Reiji, my wife, if she’s okay with it.
0:14:50 She also liked the dimness. Both of us can see well in dim conditions. But I think you have to measure
0:14:56 it for yourself. You really have to do it. It’s a very simple experiment. Just try to dim the light
0:15:03 as much as you can. I call it the minimum amount of light you require to see comfortably. You know,
0:15:10 use red light that is very dim if you want to keep the room for sleeping. Red light that is very dim has
0:15:18 very small effect on circadian clock. And below 10 lux of red light literally doesn’t affect sleep at all.
0:15:26 So there are ways to do it. I’ve seen you check your phone after dark once or twice. And you did it by
0:15:32 sort of pointing your phone away from you, right? It actually makes sense that, you know, if you shine
0:15:36 a flashlight in your eye, it’s much brighter than if you shine a flashlight in direct line. So if you just
0:15:41 look on the side, most of the light is going to go this way and you’re on the same. And even when I
0:15:46 check sometimes, I check it so fast and switch it off so fast. So ideally, I should not check
0:15:52 iPhones and iPads. I don’t use iPad at night because it’s hard to lower it enough because it’s a huge.
0:15:55 But even my iPhone, I try not to use it at night.
0:16:02 You had a, what I consider absolutely landmark, beautiful paper published in Nature a few years ago,
0:16:11 showing that if you disrupt the exposure to light or the timing of the exposure to light,
0:16:16 that there are dramatic effects on the stress system and on the learning and memory system.
0:16:23 So if I interpret that correctly, that could mean that when we view light and how much light
0:16:30 could make us feel happier or less happy, or even depressed, stressed, learning, etc.
0:16:31 Bingo.
0:16:35 Even if we’re sleeping and waking up at the appropriate time.
0:16:39 Bingo. I mean, eventually, because we’re talking about the whole system,
0:16:43 eventually, when you start having the other problems, you also develop sleep problems.
0:16:50 But you’re absolutely right. And in fact, now, research from Diego Fernandez in the lab
0:16:55 have found that now we know that they actually require different brain regions. So we don’t
0:17:00 only have a theory, we don’t only have a light environment that showed they can be dissociated.
0:17:06 We know that they use completely different brain regions. So the SCN that I told you about earlier,
0:17:11 the place where the central pacemaker is, the one that receives direct input from the retina,
0:17:17 through the IPRGCs to adjust your circadian clock, is not the area that receives the light input for
0:17:22 mood regulation. It’s a completely different brain region. And what’s really amazing, this region also
0:17:29 receives direct input from the IPRGCs, but projects to areas in the brain that are known to regulate mood,
0:17:35 including the ventral medial prefrontal cortex, which has been studied for many years,
0:17:45 to be impacted in a human depression. So just by this amazing serendipity, to find that a region that is
0:17:52 so deep in the advanced brain, like the prefrontal cortex is your executive brain, one of the most
0:18:00 elaborated in humans to see that they receive input from this ancient photoreceptor was stunning to us.
0:18:06 How does that finding inform daily protocols for you or for other people?
0:18:12 So that’s why we came up with the tripartite model, because as a circadian biologist, I only thought of
0:18:17 light through the circadian clock affecting behavior. As a sleep biologist, they only thought of the homeostatic
0:18:23 drive affecting sleep, affecting behavior. And for people who study light for vision and other things,
0:18:28 they thought only of the environmental input. But now if you put them all together, you get with
0:18:34 this tripartite model where it’s really mind-boggling and it makes so much sense. The organism doesn’t want
0:18:40 to depend on a single component. But if you could incorporate these three together, you could have a
0:18:46 beautiful system that is well adapted. So let me tell you the sleep-wake cycle, right? So we know there is
0:18:50 a homeostatic drive to affect sleep. You’ve had beautiful talks about that.
0:18:53 Which is basically the longer you’re awake, the more you want to be asleep.
0:18:58 So that’s your homeostatic drive. We’ve talked about the circadian influence of sleep and the fact
0:19:03 that light-dark cycle affect the circadian system, which eventually affects sleep. So these two
0:19:09 components are well understood. Now, the third factor is your direct light or environmental input. How much
0:19:15 stress, how much light you get from there also can highly impact sleep. So even if you have a good
0:19:20 circadian and homeostatic drive, if you’re getting light at the wrong time of the day or if you’re
0:19:25 being stressed and thinking, then your sleep is going to suffer. So you have to think of the three
0:19:29 together to have a beautiful sleep-wake cycle.
0:19:40 So let’s talk about food and eating and appetite. You had yet another, yes, I greatly admire your success in this
0:19:49 way, yet another incredible discovery showing that there are direct effects of light on appetite and feeding
0:19:57 behavior. So for somebody who’s interested in affecting their eating behavior, how should they use light in order to
0:20:03 adjust their eating behavior? Right. So now that I’ve told you about all these interactions between the
0:20:09 different inputs to the circadian clock, just you think about it as an engineer, what would be the
0:20:16 best thing? The best thing is to know when your food times happen in the day, when should you get light,
0:20:25 when is your circadian clock in your system? Right? So if you eat at very specific times of the day, that’s
0:20:30 another signal that is telling your body, your clock, you’re in a certain time of the day. So if you’re
0:20:35 having lunch at the correct time every day and you’re getting bright light, now you have two systems that are
0:20:41 informing your clock, your clock is going to be better. So regular mealtimes. Regular mealtimes that
0:20:48 fit your circadian clock. So, and in fact, if you do that, when I started doing this and it helped me
0:20:54 lose weight, is that I’m exposing myself to the right amount of light, dark cycle. I’m eating at regular
0:21:00 time. It is amazing. You will be not hungry. Let’s say, let’s say you eat at noon. You will not feel any hunger at
0:21:07 11:45. And then all of a sudden the hunger jumps in. This is clearly not an energy issue because it could
0:21:13 not be that drastic. Right. No, the desire to eat is mainly driven by these, these cues, these
0:21:22 hormone cues that are very exquisitely timed to sleep, wake cycle, but also to light. Exactly.
0:21:28 How regular are you, or do you recommend people be about mealtimes? Are we talking about down to the
0:21:33 minute? Absolutely not. All right. So 12 noon is my normal lunch, let’s say,
0:21:41 plus or minus? Half an hour. Okay. Yeah. So eat around between 11:30 and 12:30. If that’s the
0:21:47 time. And it depends if you also do multiple meals. Remember, three meals, that’s a decision that somebody
0:21:51 came up with. I don’t know why. Nowadays, fewer people are doing that, I think. Yeah.
0:21:56 Given our friend Sachin Panda’s work. Right. I mean, so you could have two meals. You could have
0:22:02 very multiples meals that are distributed across your active time.
0:22:06 Some people are not hungry early in the day. They might be late shifted people. Exactly. In which
0:22:10 case, eating later in the day will, will work well for them. It will work as long as they don’t eat
0:22:15 early in the morning. That’s just, you have to work with your schedule, with your active schedule.
0:22:20 What we’re talking about really is finding your ideal sleep schedule. Exactly. And finding your ideal
0:22:25 eating schedule. Exactly. And understanding how those two things interact. And you know,
0:22:30 the nice thing, as you said, finding them out is going to help you to understand how they interact,
0:22:35 because we know from the tripartite model that they are all interconnected. And for each person,
0:22:41 they’re going to be interconnected differently. It’s striking to me that in all animals,
0:22:48 besides humans, if they deviate too much from the appropriate exposure to light and light-dark cycle,
0:22:56 they essentially don’t mate and or die and or get killed off. But in humans, we are able to override
0:23:03 that at least to some extent. But the ways in which we suffer appear to be things like obesity,
0:23:08 metabolic syndromes, reproductive syndromes that accompany the other syndromes, you know,
0:23:14 endocrine syndromes, and mood and depressive disorders. Is there any effort at the level of the
0:23:23 nationally or laboratories that you’re aware of to try and use light in order to improve mood and mental
0:23:27 health? I mean, honestly, this is my moonshot. This is the thing that I think people,
0:23:33 because it’s, I say, don’t take a pill, take a photon. And not, I mean, you take pills. It’s
0:23:40 important. I’m just making it that really, we have an opportunity right now with the incredible advances
0:23:50 of LED lights, of changing spectra of light, of regulating intensities. And just for simple changes,
0:23:55 you could really improve sleep-wake cycle, productivity, and still you could actually get
0:24:02 more done. Because as we’ve talked about, when you have all these messed up, now you have to sleep
0:24:07 more, but your sleep is fragmented. It’s not very good. And you can’t focus when you can’t focus.
0:24:14 We don’t have alertness when you need the alertness. So having all these, you could allow you to do even
0:24:18 more actually at the end than less. And that’s the exciting part of it.
0:24:25 I’d like to take a quick break and acknowledge our sponsor, AG1. AG1 is a vitamin, mineral,
0:24:31 probiotic drink that also includes prebiotics and adaptogens. As many of you know, I’ve been taking
0:24:37 AG1 for more than 13 years now. I discovered it way back in 2012, long before I ever had a podcast,
0:24:42 and I’ve been drinking it every day since. For the past 13 years, AG1 has been the same original flavor.
0:24:47 They’ve updated the formulation, but the flavor has always remained the same. And now for the first
0:24:53 time, AG1 is available in three new flavors: berry, citrus, and tropical. All the flavors include the
0:24:57 highest quality ingredients in exactly the right doses to together provide support for your gut
0:25:02 microbiome, support for your immune health, and support for better energy and more. So now you can
0:25:07 find the flavor of AG1 that you like the most. While I’ve always loved the AG1 original flavor, especially
0:25:11 when I mix it with water and a little bit of lemon or lime juice, that’s how I’ve been doing it for
0:25:16 basically 13 years, now I really enjoy the new berry flavor in particular. It tastes great and I don’t
0:25:20 have to add any lemon or lime juice. I just mix it up with water. If you’d like to try AG1 and these
0:25:27 new flavors, you can go to drinkag1.com/huberman to claim a special offer. Right now, AG1 is giving
0:25:33 away an AG1 welcome kit that includes five free travel packs and a free bottle of vitamin D3K2.
0:25:48 Let’s talk about jet lag. What are the two or three things that people can do to adjust
0:25:52 their schedule quickly? Like let’s say fall classes are starting, you start a new job,
0:25:57 or you have a baby or a puppy or whatever. What is the best way to shift the clock quickly?
0:26:04 So it’s very simple as we’ve talked yesterday. So imagine you’re in the outside with no environmental,
0:26:11 with no industrial light. If your body thinks you’re in early evening and you see a bright light,
0:26:17 what does this tell you? Oh wait, this is not early evening yet. It’s still early afternoon or late
0:26:25 afternoon. So I have to delay my clock to go back to late afternoon. So if you get light early in the
0:26:30 evening, it delays your clock. So what does- Meaning that makes you want to go to sleep later?
0:26:37 Yes, it delays your clock. So later in the night, later in your night, and actually it just happens
0:26:44 that in humans, you get a temperature nadir later in the night, low temperature in your body. After that,
0:26:48 lights start advancing your clock. If I understand correctly, what you’re saying is
0:26:56 if your typical wake up time is say 7am, then your low point in temperature probably occurs somewhere
0:27:03 around 5am. And if you view light right around then, it’s going to essentially advance your clock.
0:27:09 Yeah, because then your body thinks, “Oh, it’s seven o’clock, so advance your clock by one to two hours.”
0:27:14 But if I were to view light, say at 3am, then it would probably delay my clock.
0:27:20 – Yeah. – Okay. Yeah. So, and then let’s say I land in a new schedule. I want to adjust to a new
0:27:24 schedule. Let’s say I didn’t manage to do anything with my light viewing before I went and I didn’t
0:27:31 anticipate the trip. Suddenly I’m on a new schedule, okay? I was told that one of the ways to help shift
0:27:38 the clock and to avoid gastrointestinal issues is to eat on the local schedule, to start basically
0:27:44 behaving like a local, even though your circadian clock will take a little bit of time to catch up.
0:27:49 – Absolutely. But you have to remember the light, right? So let’s, now that we explained it very
0:27:56 simply, let’s take a very simple example, right? New York to Italy. That’s a simple example. New York
0:28:02 time, Italy time, six hour difference, right? So let’s say you fly from New York at night, you reach
0:28:07 Italy at eight o’clock in the morning. What is the time in your New York time? Although you reach…
0:28:08 – Six hours back. – Six hours back.
0:28:14 – It’s 2:00 a.m. – It’s 2:00 a.m. So when you land Italy, you want to avoid light like the plague.
0:28:17 Yeah, you could eat, but you really don’t want to get a light.
0:28:19 – Right. Because otherwise it’s going to delay. – It’s going to delay you.
0:28:21 It’s going to send you to California instead of sending you to Italy.
0:28:27 – Right. What Sam is saying is so crucial. Just because getting bright light in your eyes early
0:28:31 in the day is really beneficial when you’re at home, when you travel to a new time zone,
0:28:35 you have to take into account where your body thinks you are. And so if you’re looking at the
0:28:40 Italian sunrise, having just flown from New York to Italy, and you didn’t prepare for that trip by
0:28:43 waking up a little bit earlier in anticipation. – Multiple days, yeah.
0:28:49 – And you view light at 2:00 a.m., excuse me, at 6:00 or 7:00 a.m. Italian time, beautiful Italian
0:28:54 sunrise. You are going to delay your clock. You’re going to basically throw yourself back
0:28:58 to California, but you are in Italy. You’re going to throw your biology back to California,
0:29:03 and you are going to be up in the middle of the Italian night, and you’re going to be miserable.
0:29:09 – It’s very important to avoid getting the wrong light information when you’re trying to adjust your
0:29:14 body, because otherwise it shifts you to the other side. Absolutely right.
0:29:18 – You are one of these people that has such vigor. I think a lot of your
0:29:24 ability to work hard and focus and really do so many things at an impressive level is because you
0:29:29 think about these issues, and you think about when you’re going to be optimal for focus, when you’re
0:29:35 going to be optimal for exercise, and the when is the key. And I think a lot of people live in
0:29:38 the landscape of feeling like there’s something broken inside them.
0:29:43 – I really agree with you that I think part of the reason I’m continuing to be able to do this, that
0:29:50 I really think about it, and I make sure that I keep everything aligned. And that actually helps
0:29:57 me a lot. Like I don’t suffer in sleep. I don’t suffer in waking up. I never use a timer to wake up.
0:29:59 The system is so aligned. It works.
0:30:04 – A lot of times people will say, “How come I go to sleep? I fall asleep fine, but then I wake up at
0:30:08 three or four in the morning and can’t fall back asleep.” Is it possible that those people were
0:30:10 supposed to go to bed at 8:00 PM?
0:30:15 – Yeah. I mean, it is possible. Or it’s possible that their clock is completely misaligned, that
0:30:20 they are getting maybe a nap time at night when they are supposed, and then they possibly feel so
0:30:23 sleepy in the day. So all these are possible combinations.
0:30:27 – Well, that’s an interesting idea and considered. So what they think is their sleep,
0:30:31 their body is so out of whack with the light-dark cycle that it’s actually a nap.
0:30:36 – A nap, or the weaker part of the sleep. I mean, you see this when you travel to different
0:30:42 time zones before you adjust. You go to sleep really well, but two hours later, you’re fully up.
0:30:48 Two hours. If you were so tired and this is your regular sleep, there’s no way you’re going to wake
0:30:49 up in two hours.
0:30:54 – Let’s talk about seasonality a little bit. Are there other effects of seasonality on humans
0:30:55 that we are aware of?
0:31:01 – Honestly, you could see it perfectly, I think, in Scandinavia. I mean, you could talk to people
0:31:02 who live in.
0:31:04 – Sure. They get seasonal depression.
0:31:09 – Seasonal depression is one, but actually when you start asking them questions, they tell you
0:31:15 like in the winter, they barely could wake up. They barely have the energy. Before even depression,
0:31:20 even people who don’t get seasonal depression, they’ll tell you our energy level is lower. Our
0:31:26 ability to go to work is not the same. And in the summer, most people actually sleep very little.
0:31:33 – They tell you we really can, we feel like we’re manic, we have all this energy. And not in a negative
0:31:39 way, in a funny way, right? I mean, but if you want to sleep, we have to put this curtain. I think in
0:31:46 these situations, you could really appreciate the seasonality of humans. I think we kind of destroyed
0:31:52 our seasonality because we don’t get exposed to that much natural light. We have all this artificial light.
0:31:58 – But I think honestly, one of the things that is going to happen if they follow your recommendation,
0:32:03 this is going to cause them to also experience some changes across the season because now
0:32:08 they’re going to see the sun differently. If you’re going to go out in the morning,
0:32:12 in the summer, you’re going to get a much brighter. That’s why I don’t like the change in time. I know
0:32:16 people think, oh, because you’re biased, you, because I think-
0:32:19 – Wait, wait, wait, wait. Sorry, the change in time, are you talking about daylight savings?
0:32:25 – Daylight saving. It’s such a bad idea because it disrupts that rhythm that you’re having.
0:32:30 Because I think your body, if you keep that rhythm, you will see the whole seasonality.
0:32:35 And I look at it from a different aspect than other people. If you think about it, Andrew,
0:32:40 there is a situation where you’re getting light perfectly well, and then all of a sudden they delay
0:32:45 it by one hour because, and then even though it’s the summer, your body now, if you’re still
0:32:49 not adjusting, think, oh, wait, what happened? What kind of happened?
0:32:54 – Well, I’m glad you’re bringing this up because I always thought, you know, what’s the big deal?
0:32:57 One hour, right? One hour shift, you know, spring forward, fall back.
0:32:59 – It’s so hard to adjust to one hour actually.
0:33:04 – But this goes back to the beginning of our discussion. It’s not just one hour.
0:33:04 – Right.
0:33:09 – Because it’s one hour across that one day, but there’s this cumulative effect on the clock
0:33:15 and these three elements of your tripartite model, right? The homeostatic sleep and the
0:33:19 light direct effects on mood. – And when it’s so close, it’s sometimes hard to
0:33:25 figure out how to adjust it perfectly because, you know, we’re already sleep deprived in our society.
0:33:32 And then you shift it by, you know, so it, it just, it all accumulates and it has no benefit.
0:33:34 I just don’t understand why they do this. It makes no sense.
0:33:39 – Well, I think that the reason they do it is because they don’t understand the biology.
0:33:40 – Exactly.
0:33:45 – Because one hour seems trivial, unless you understand that the repercussions of that one
0:33:51 hour shift, because what’s also clear now based on what you’re saying is that that one hour shift is
0:33:56 taking you out of alignment with the natural light, dark cycle in exactly the wrong direction.
0:33:58 – It’s pushing people to get even later.
0:33:59 – Yeah.
0:34:02 – In the summer, when light is going to push you later anyway.
0:34:06 – It’s really compounding the problem that already exists.
0:34:06 – Exactly.
0:34:14 – Samer, this has been an amazing march through the importance of light. I’m certain that people are
0:34:20 going to start thinking about how to change their relationship with light as a way to anchor
0:34:24 everything that they do and that’s important to their health. Let’s talk a little bit about where
0:34:28 people can find you. Your laboratory is at the National Institutes of Mental Health. He is head
0:34:34 of the chronobiology unit, all these things that I’ve mentioned earlier, but you are active
0:34:35 on Twitter and Instagram.
0:34:35 – Right.
0:34:37 – So what is your Twitter handle?
0:34:41 – It’s @samerhattar and I think the same for Instagram.
0:34:47 – Definitely give him a follow there and on Twitter. And I’m sure that he’ll be happy to
0:34:53 answer questions and entertain any and all discussions about chronobiology.
0:34:55 – Absolutely. Yeah. And light.
0:34:56 – Yeah.
0:34:58 – Great. Thank you, Samerh.
0:35:04 – Awesome. Thank you, Andrew.
– Chào mừng đến với Huberman Lab Essentials,
nơi chúng tôi xem lại các tập trước
để tìm ra những công cụ dựa trên khoa học có tính tác động mạnh và dễ áp dụng nhất
cho sức khỏe tinh thần, sức khỏe thể chất, và hiệu suất.
Tôi là Andrew Huberman,
và tôi là giáo sư sinh học thần kinh và nhãn khoa
tại Trường Y Stanford.
Hôm nay, tôi rất vui được giới thiệu Tiến sĩ Samer Hattar
là khách mời của tôi trên Huberman Lab Podcast.
Và bây giờ, là cuộc trò chuyện của tôi với Tiến sĩ Samer Hattar.
Samer, cảm ơn vì đã ngồi xuống trò chuyện với tôi.
– Rất hân hạnh.
– Anh được biết đến nhiều trong giới khoa học
về công trình nghiên cứu cách ánh sáng ảnh hưởng đến tâm trạng, học tập,
ăn uống, đói, giấc ngủ, và những chủ đề tương tự.
Vậy có lẽ anh có thể giải thích cho chúng ta mối quan hệ giữa
ánh sáng và những thứ như tâm trạng, cảm giác đói, v.v. được không?
– Chắc chắn.
Vậy, tôi nghĩ bạn đều thấy được tác dụng của ánh sáng đối với thị giác.
Khi bạn thức dậy ở một vùng đẹp, bên bờ biển đẹp,
ánh sáng là điều thiết yếu, bình minh, hoàng hôn.
Đó là nhận thức có ý thức về ánh sáng.
Nhưng ánh sáng còn có một khía cạnh hoàn toàn khác
không phụ thuộc vào thị giác có ý thức.
Và đó là cách nó điều chỉnh nhiều chức năng quan trọng
trong cơ thể bạn.
Theo tôi, điều đã được nghiên cứu và biết đến rõ nhất
là đồng hồ sinh học của bạn.
Từ “circadian” xuất phát từ “circa”, nghĩa là xấp xỉ, và phần “dian”/”diem” nghĩa là ngày.
Vì vậy nó có nghĩa là một ngày xấp xỉ.
Tại sao lại là một ngày xấp xỉ?
Bởi vì nếu tôi đặt bạn hoặc bất kỳ người bình thường nào
vào điều kiện liên tục, không có thông tin về thời gian ăn uống,
thời gian ngủ, về hiện tại là mấy giờ bên ngoài,
bạn vẫn sẽ có một nhịp sinh học hằng ngày, nhưng nó không chính xác là 24 giờ.
Nó sẽ chệch ra khỏi ngày theo chu kỳ mặt trời
bởi vì nó không hẳn là đúng 24 giờ.
Và vì thế mới có tên circadian.
– Nhịp đó biểu hiện như thế nào ở các mô trong cơ thể chúng ta?
– Nó biểu hiện ở mọi cấp độ mà chúng tôi biết và đã nghiên cứu.
Nó biểu hiện ở cấp độ tế bào.
Nó biểu hiện ở cấp độ mô,
và nó biểu hiện ở hành vi của bạn.
Rõ ràng nhất với bạn là chu kỳ ngủ-thức.
Bạn ngủ và tỉnh theo nhịp 24 giờ.
Độ dài chu kỳ trung bình của nhịp ngủ là khoảng 24,2 giờ.
Vậy nên bạn sẽ trôi khoảng 0,2 giờ mỗi ngày
ra khỏi chu kỳ mặt trời nếu bạn không nhận được ánh sáng mặt trời.
Ánh sáng mặt trời điều chỉnh ngày xấp xỉ đó
thành một ngày chính xác.
Vì vậy hành vi của bạn được điều chỉnh
theo môi trường sáng-tối hay chu kỳ mặt trời.
Đó là một phần của não bộ không do ý thức điều khiển.
Nên bạn thực sự không biết khi nào nó xảy ra
hoặc khi nào nó không xảy ra.
Và đó là điều chúng ta sẽ đi vào
khi tôi nói tại sao ánh sáng ảnh hưởng đến tâm trạng của bạn
và tại sao đôi khi người ta không biết cách sử dụng ánh sáng
để cải thiện tâm trạng, chẳng hạn.
– Ý nghĩa của điều này là gì?
Ý tôi là, tại sao chúng ta nên quan tâm đến sự khác biệt nhỏ đó?
– Hãy làm toán.
Nếu bạn chệch 0,2 giờ mỗi ngày,
sau năm ngày bạn sẽ chệch một giờ.
Vì vậy chỉ sau năm ngày, hành vi xã hội của bạn lệch một giờ.
Sau mười ngày, bạn lệch hai giờ.
Và nếu bạn là một sinh vật sống ngoài tự nhiên,
chệch pha lệch khỏi chu kỳ đúng có thể khiến bạn bỏ lỡ thức ăn hoặc bị thành con mồi.
Vì vậy điều đó thực sự quan trọng cho sự sống còn.
Tôi nghĩ đó là một trong những yếu tố mạnh mẽ nhất
để động vật có khả năng dự đoán và điều chỉnh theo chu kỳ mặt trời.
– Cỗ máy nào cho phép điều đó xảy ra?
Và cỗ máy đó hoạt động ra sao?
– Ừm. Chúng ta biết rằng ở động vật có vú, bao gồm cả chúng ta,
mắt là cần thiết cho chức năng này.
Vì vậy nếu một người sinh ra không có mắt hoặc dây thị giác bị tổn thương,
họ không thể điều chỉnh theo chu kỳ mặt trời.
Vì vậy chúng ta biết rằng mắt là cần thiết.
Trong võng mạc người có hai loại thụ thể ánh sáng.
Chúng được gọi là que (rods) và nón (cones) vì hình dạng của chúng.
Những que và nón này đơn giản là lấy năng lượng photon,
mà ánh sáng được tạo thành từ đó, và chuyển nó thành tín hiệu điện
cho phép chúng ta xây dựng hình ảnh của môi trường trong vỏ não.
Tuy nhiên, người ta đã phát hiện ra, bao gồm cả tôi với công trình của David Burson
và Ignacio Provencio, rằng có một nhóm tế bào hạch võng mạc.
Tế bào hạch là những tế bào có sợi trục rời khỏi võng mạc
và chiếu về não.
Ban đầu những tế bào này được cho là chỉ truyền tin từ que và nón
về não về môi trường ánh sáng.
Chúng tôi phát hiện rằng một nhóm nhỏ trong số các tế bào hạch này
tự bản thân chúng là các tế bào cảm quang mà trước đây hoàn toàn bị bỏ sót trong võng mạc.
Và chính những thụ thể ánh sáng này truyền thông tin về môi trường ánh sáng
một cách vô thức tới các vùng trong não chứa đồng hồ sinh học
hoặc bộ máy dao động sinh học trung ương, vốn điều chỉnh tất cả các đồng hồ trong cơ thể chúng ta
theo đồng hồ trung ương của não để chúng có thể đồng bộ
với chu kỳ sáng-tối 24 giờ.
Vì vậy đây là những tế bào kết nối mắt với não
và hành xử giống như thụ thể ánh sáng, về cơ bản.
Tôi nghĩ đáng nói thêm rằng những người bị mù về nhận dạng hình ảnh,
tức là những người không thể nhìn thấy hình ảnh, nhưng vẫn có mắt, nhiều người trong số họ vẫn có những tế bào này,
các tế bào cảm quang nội tại chứa melanopsin,
và về cơ bản có thể phù hợp hoặc đồng bộ, như chúng tôi nói, với chu kỳ sáng-tối.
Thực ra, họ có thể không gặp vấn đề trong việc đồng bộ nhịp sinh học theo ánh sáng.
Họ vẫn có chu kỳ ngủ-thức hoạt động.
Nhưng họ hoàn toàn mù về thị giác hình ảnh.
Và điều thực sự thú vị là, và câu chuyện này tôi nghe từ Chuck Seisler, tôi sẽ ghi nhận công lao cho ông ấy,
là một số người mù hình ảnh này thường bị khô mắt và họ cảm thấy rất đau.
Và các bác sĩ trước đây thường nghĩ, ôi, vì họ mù hình ảnh và bị khô mắt,
tại sao không tháo mắt họ đi?
Họ đâu còn dùng mắt nữa.
Và ngay khi họ không còn nhìn thấy, họ bắt đầu gặp vấn đề giấc ngủ theo chu kỳ, cho thấy bây giờ họ không còn đồng bộ với chu kỳ sáng–tối và bị lệch múi giờ theo chu kỳ khi đồng hồ sinh học của họ dịch chuyển qua chu kỳ sáng–tối. Thật thú vị.
Và tôi nghe từ một số người mù, nhiều người trong họ gặp vấn đề về giấc ngủ, tôi nghĩ phần vì họ không nhận ra rằng họ cũng cần tiếp xúc ánh sáng vào những thời điểm cụ thể trong ngày hoặc đêm để phù hợp với lịch sinh hoạt của mình.
Cách đúng để tương tác với ánh sáng trong phần đầu ngày là gì? Thực ra, theo tôi điều đơn giản nhất là lúc thức dậy: tiếp xúc với càng nhiều ánh sáng càng tốt — chiếu vào mắt bạn. Rất tốt. Hệ thống của bạn được chuẩn bị. Nếu bạn đã được đồng bộ hóa, nó sẵn sàng để nhận ánh sáng. Mặt trời nên chiếu sáng. Ngay cả khi trời nhiều mây, cường độ vẫn đủ để giúp bạn điều chỉnh chu kỳ của mình theo chu kỳ ngày–đêm.
Đây là những quy tắc chung, nhưng bạn khuyên mọi người nên ra ngoài bao lâu? Nếu làm hàng ngày, tôi sẽ nói 15 phút. Nếu bạn không làm hàng ngày, có thể muốn tăng thời gian. Làm nhiều hơn cũng không có hại. Và nếu bạn nhạy cảm, thật ra bạn không nhất thiết phải đứng dưới nắng; bạn có thể ở trong bóng râm. Vẫn có rất nhiều photon ở ngoài kia ngay cả trong bóng râm. Sẽ rất hiệu quả.
Nếu vì lý do nào đó bạn ở rất xa về phía bắc và trời phủ mây dày đặc, thì bao lâu và vào thời điểm nào người ta nên cân nhắc dùng nguồn sáng nhân tạo để mô phỏng ánh sáng mặt trời? Thực ra đây là lĩnh vực mà chúng ta chưa có nhiều thông tin, bởi vì khi đặt con người vào điều kiện nhân tạo, hệ thống nhịp sinh học rất nhạy với ánh sáng. Nhưng trong môi trường thực tế, ánh sáng còn ảnh hưởng tới những khía cạnh khác độc lập với việc đặt lại bộ điều nhịp sinh học. Chẳng hạn những cái mà chúng tôi gọi là tác động trực tiếp của ánh sáng lên tâm trạng. Vì vậy rất khó để xác định cường độ bạn cần sử dụng. Chúng tôi chưa làm đủ thí nghiệm vì hệ thống này mới được phát hiện gần đây. Nhưng vâng, nếu bạn thực sự ở quá xa về phía bắc vào mùa đông và muốn [cố gắng điều chỉnh], tôi cá nhân sẽ gợi ý rằng bạn không nên sử dụng các hộp ánh sáng đó.
Được rồi. Tôi nghĩ chúng ta đã xác định được phần đầu ngày. Về cơ bản, hãy tiếp xúc ánh sáng từ 10 đến 30 phút, tùy độ sáng, và cố gắng làm điều đó càng thường xuyên càng tốt để giúp hệ thống điều chỉnh. Hàng ngày là tốt nhất. Hệ thống này thực chất liên quan tới nhiều ngày, và bạn sẽ thấy ngay cả ảnh hưởng lên trầm cảm cũng cần nhiều ngày. Vì vậy bạn không cần lo nếu lỡ một ngày; có thể ở lâu hơn nếu muốn. Nhưng nếu bạn bận và làm việc khác, thì đó là cách bù lại tốt. Bạn có thể bù thêm thời gian nếu lỡ một, hai ngày.
Tôi đã nghe bạn nói trước đây rằng hoàn toàn có thể bị lệch múi giờ nặng mà không cần đi du lịch. Hoàn toàn có thể. Chỉ bằng cách ở trong nhà, dùng điện thoại quá nhiều, không ra nắng. Và bạn đã thấy điều này trong đại dịch, nhiều người nói rằng chu kỳ ngủ–thức của họ chịu ảnh hưởng nặng. Bởi nếu bạn không ra ngoài, nếu bạn ở trong nhà và không có cửa sổ lớn, thức dậy muộn, rồi dùng ánh sáng rất mạnh đến tận khuya, cơ thể bạn sẽ dịch chuyển. Và giờ ngày của bạn sẽ bắt đầu không phải khi mặt trời mọc (ví dụ 6 giờ sáng) mà cơ thể bạn sẽ nghĩ ngày bắt đầu lúc 11 giờ sáng. Vậy thì bạn sẽ không thể ngủ lúc 10 giờ tối, vì giờ đó với cơ thể bạn đã là thời điểm hoàn toàn khác.
Tôi muốn tạm dừng một chút và cảm ơn nhà tài trợ của chúng ta, Eight Sleep. Eight Sleep làm vỏ nệm thông minh có khả năng làm mát, sưởi ấm và theo dõi giấc ngủ. Một trong những cách tốt nhất để đảm bảo giấc ngủ ngon là đảm bảo nhiệt độ môi trường ngủ phù hợp. Bởi để rơi vào và duy trì giấc ngủ sâu, nhiệt độ cơ thể bạn thực sự cần giảm khoảng 1–3 độ C. Và để tỉnh dậy cảm thấy tỉnh táo và tràn đầy năng lượng, nhiệt độ cơ thể bạn cần tăng khoảng 1–3 độ C. Eight Sleep tự động điều chỉnh nhiệt độ giường của bạn trong suốt đêm, theo nhu cầu riêng của bạn. Tôi đã dùng vỏ nệm Eight Sleep hơn bốn năm và nó hoàn toàn cải thiện chất lượng giấc ngủ của tôi.
Eight Sleep vừa ra mắt mẫu mới nhất, Pod 5, và Pod 5 có một số tính năng quan trọng mới. Một trong các tính năng mới gọi là Autopilot. Autopilot là một động cơ AI học các mẫu ngủ của bạn để điều chỉnh nhiệt độ môi trường ngủ theo các giai đoạn ngủ khác nhau. Nó cũng nâng đầu bạn lên nếu bạn ngáy, và thực hiện các điều chỉnh khác để tối ưu giấc ngủ. Phần đế của Pod 5 còn có loa tích hợp đồng bộ với ứng dụng Eight Sleep và có thể phát âm thanh hỗ trợ thư giãn và phục hồi. Thư mục âm thanh bao gồm một số kịch bản NSDR (non-sleep deep rest — nghỉ sâu không ngủ) mà tôi đã cùng Eight Sleep ghi âm. NSDR có thể giúp bù đắp một số tác động tiêu cực của thiếu ngủ nhẹ, và NSDR giúp bạn dễ rơi lại vào giấc ngủ nếu bạn tỉnh giữa đêm.
Đó là một công cụ cực kỳ mạnh mẽ mà ai cũng được hưởng lợi ngay lần đầu và mỗi lần sử dụng. Nếu bạn muốn thử Eight Sleep, hãy vào eightsleep.com/huberman để được giảm tới 350 USD cho Pod 5 mới. Eight Sleep giao hàng tới nhiều quốc gia trên thế giới, bao gồm Mexico và UAE. Một lần nữa, eightsleep.com/huberman để tiết kiệm tới 350 USD. Tập hôm nay còn được tài trợ bởi Roka.
Mình rất vui được chia sẻ rằng Roka và mình gần đây đã hợp tác để tạo ra một chiếc kính với tròng màu đỏ mới. Những chiếc kính tròng đỏ này được đeo vào buổi tối sau khi mặt trời lặn. Chúng lọc bỏ ánh sáng có bước sóng ngắn phát ra từ màn hình và từ đèn LED — vốn là loại ánh sáng trong nhà phổ biến nhất hiện nay. Mình muốn nhấn mạnh rằng kính tròng đỏ của Roka không phải là kính chống ánh sáng xanh truyền thống. Chúng có lọc bớt ánh sáng xanh, nhưng thực tế là chúng lọc nhiều hơn chỉ ánh sáng xanh. Chúng lọc toàn bộ dải ánh sáng có bước sóng ngắn làm ức chế hoóc-môn melatonin. Nhân tiện, bạn muốn melatonin cao vào buổi tối và ban đêm — điều đó giúp dễ dàng rơi vào giấc ngủ và duy trì giấc ngủ. Những bước sóng ngắn đó cũng kích hoạt tăng cortisol. Tăng cortisol thì tốt vào đầu ngày, nhưng bạn không muốn tăng cortisol vào buổi tối và ban đêm. Những chiếc kính tròng đỏ của Roka đảm bảo melatonin tăng theo cách bình thường, khỏe mạnh và mức cortisol của bạn giữ thấp — điều bạn muốn vào buổi tối và ban đêm. Nhờ vậy, kính tròng đỏ của Roka thực sự giúp bạn bình tĩnh hơn và cải thiện quá trình chuyển sang giấc ngủ. Nếu bạn muốn thử Roka, hãy vào Roka.com — đó là R-O-K-A.com — và nhập mã Huberman để được giảm 20% cho đơn hàng đầu tiên. Một lần nữa, đó là Roka.com và nhập mã Huberman khi thanh toán.
Có ý tưởng về các chronotype — tức là mỗi người chúng ta về cơ bản có nhịp sinh học phù hợp nhất: người buổi sáng (bạn tự gọi mình là người sớm), cú đêm, hoặc kiểu tiêu chuẩn, ví dụ đi ngủ khoảng 10:30 và dậy khoảng 7 giờ. Mình nghĩ hiện đã có dữ liệu tốt — sửa mình nếu mình nhầm — từ Viện Quốc gia về Sức khỏe Tâm thần và các nơi khác cho thấy càng lệch khỏi nhịp sinh học nội tại đó thì càng dễ xuất hiện các vấn đề về sức khỏe tâm thần và thể chất.
Có nhiều dữ liệu tuyệt vời về điều này và có một vài yếu tố làm phức tạp vấn đề. Thứ nhất là những người thường “muộn” — ý là những người đi ngủ muộn và dậy muộn. Họ có tỷ lệ trầm cảm cao hơn rõ rệt, vì người ta nhận thấy những người đi ngủ sớm và dậy sớm thường làm tốt hơn trong cuộc sống — họ biểu hiện tốt hơn. Nhưng câu hỏi là điều đó có phải là do bản chất nội tại của hệ thống hay do xã hội? Bởi vì xã hội thường bắt đầu mọi thứ vào buổi sáng sớm. Đó là câu hỏi khó. Chúng ta phân biệt đối xử với những người dậy muộn ở một mức nào đó. Mình không chắc hệ thống nhịp sinh học biến thiên đến mức lớn trong quần thể người. Rõ ràng có thể có một vài yếu tố di truyền làm cho một tỷ lệ nhỏ khác biệt — mọi thứ thường theo dạng phân bố hình chuông — nhưng mình nghĩ phần lớn thời gian môi trường ánh sáng có vai trò. Và như chúng ta đã nói, đây là hiệu ứng lâu dài của ánh sáng.
Một khi bạn vào một nhịp, rất khó để phá vỡ nó. Bởi vì nếu bạn bắt đầu ngủ muộn và dậy muộn, bạn sẽ không nhận được ánh sáng mặt trời buổi sáng. Và vì thế bạn sẽ cứ muộn mãi. Theo mình, cách duy nhất để thực sự biết bạn thuộc kiểu dậy sớm, cú đêm hay ở giữa là ra ánh sáng mặt trời buổi sáng và xem liệu điều đó có khiến bạn cảm thấy tốt hơn hay không.
Vậy mọi người nên làm gì vào buổi chiều/tối về mặt tiếp xúc ánh sáng? Việc tốt nhất là để ánh sáng tự nhiên chuyển dần sang bóng tối. Đó là lý tưởng. Nhưng rõ ràng điều đó không thực tế: bạn muốn về nhà, muốn đọc, muốn nói chuyện với con cái, với gia đình — nên việc kéo dài ngày là điều dễ hiểu và không sai, miễn là bạn có thể ngăn ánh sáng đó ảnh hưởng lên đồng hồ sinh học của mình. Giữ nhà khá tối vào ban đêm là điều nên làm. Mình hơi cực đoan, nhưng mình đã đo cho bản thân và hỏi vợ mình, Reiji, xem cô ấy có ổn không — cô ấy cũng thích không gian hơi tối. Cả hai chúng mình đều nhìn tốt trong điều kiện ánh sáng yếu. Nhưng bạn phải tự đo cho mình — đó là một thí nghiệm rất đơn giản: thử giảm ánh sáng xuống mức tối đa có thể. Mình gọi đó là lượng ánh sáng tối thiểu bạn cần để nhìn thoải mái. Dùng ánh sáng đỏ rất mờ nếu bạn muốn giữ phòng ở trạng thái sẵn sàng để ngủ. Ánh sáng đỏ rất mờ có ảnh hưởng rất nhỏ đến đồng hồ sinh học, và dưới 10 lux ánh sáng đỏ thì gần như không ảnh hưởng gì đến giấc ngủ.
Mình đã thấy bạn kiểm tra điện thoại sau khi trời tối một hai lần, và bạn làm bằng cách hướng điện thoại ra chỗ khác, đúng không? Điều đó có lý: nếu bạn chiếu đèn pin thẳng vào mắt thì sẽ sáng hơn nhiều so với khi bạn chiếu lệch. Nếu bạn chỉ nhìn nghiêng, phần lớn ánh sáng sẽ đi về phía khác mà không chiếu trực tiếp vào mắt bạn. Thậm chí khi mình kiểm tra, mình cũng kiểm rất nhanh và tắt ngay. Lý tưởng là không nên kiểm iPhone hay iPad vào ban đêm. Mình không dùng iPad vào buổi tối vì khó giảm sáng đủ do kích thước màn hình lớn. Nhưng ngay cả với iPhone, mình cũng cố không dùng vào ban đêm.
Bạn có một bài báo mà mình cho là mang tính mốc, rất hay, được xuất bản trên Nature vài năm trước, cho thấy nếu bạn làm rối loạn việc phơi sáng ánh sáng hoặc thời điểm phơi sáng thì có những ảnh hưởng mạnh mẽ lên hệ thống stress và lên hệ học tập — trí nhớ. Nếu mình hiểu đúng thì điều đó có nghĩa là việc chúng ta nhìn thấy ánh sáng, và lượng ánh sáng, có thể khiến chúng ta cảm thấy hạnh phúc hơn hay ít hạnh phúc hơn, thậm chí trầm cảm, căng thẳng, ảnh hưởng đến khả năng học hỏi, v.v. Chính xác. Ngay cả khi chúng ta ngủ và thức dậy vào thời điểm phù hợp. Chính xác. Ý mình là, cuối cùng, vì đây là cả một hệ thống, khi bạn bắt đầu có những vấn đề khác, bạn cũng sẽ phát triển rối loạn giấc ngủ. Nhưng bạn hoàn toàn đúng.
Và thực ra, gần đây, nghiên cứu của Diego Fernandez trong phòng thí nghiệm đã phát hiện rằng bây giờ chúng ta biết rằng chúng thực sự yêu cầu những vùng não khác nhau. Vậy nên chúng ta không chỉ có một giả thuyết, không chỉ có một môi trường ánh sáng cho thấy chúng có thể tách biệt. Chúng ta biết rằng chúng sử dụng những vùng não hoàn toàn khác nhau. Ví dụ SCN mà tôi đã nói với bạn trước đó — nơi đặt bộ điều nhịp trung ương, vùng nhận tín hiệu trực tiếp từ võng mạc qua các tế bào ipRGC để điều chỉnh đồng hồ sinh học của bạn — không phải là khu vực nhận tín hiệu ánh sáng để điều hòa tâm trạng. Đó là một vùng não hoàn toàn khác. Và điều thực sự đáng ngạc nhiên là vùng này cũng nhận tín hiệu trực tiếp từ các tế bào ipRGC, nhưng lại chiếu tới những khu vực trong não được biết đến là điều hòa tâm trạng, bao gồm cả vùng vỏ trước trán giữa-bụng (ventromedial prefrontal cortex), đã được nghiên cứu nhiều năm và được thấy bị ảnh hưởng trong trầm cảm ở người. Vì vậy chỉ riêng sự trùng hợp may mắn tuyệt vời này — phát hiện ra một vùng nằm sâu trong não cao cấp như vỏ trước trán (vùng não điều hành, một trong những vùng phát triển tinh vi nhất ở người) lại nhận tín hiệu từ một thụ thể ánh sáng cổ xưa — đã khiến chúng tôi kinh ngạc.
Phát hiện đó định hướng các quy trình hàng ngày cho bạn hoặc cho người khác thế nào? Đó là lý do chúng tôi đưa ra mô hình tam phân (tripartite model), bởi vì với tư cách là một nhà sinh học nhịp sinh học, tôi chỉ nghĩ về ánh sáng qua đồng hồ sinh học ảnh hưởng hành vi. Là một nhà sinh học giấc ngủ, họ chỉ nghĩ về áp lực tích tụ ngủ (homeostatic drive) ảnh hưởng giấc ngủ và hành vi. Còn những người nghiên cứu ánh sáng cho thị giác và các chức năng khác thì chỉ nghĩ về tín hiệu môi trường. Nhưng bây giờ nếu bạn ghép tất cả lại, bạn có mô hình tam phân mà thật sự làm bạn choáng ngợp và rất hợp lý. Sinh vật không muốn phụ thuộc vào một thành phần duy nhất. Nhưng nếu bạn có thể kết hợp cả ba thành phần này, bạn sẽ có một hệ thống tuyệt vời và thích ứng tốt.
Để tôi nói về chu kỳ ngủ-thức. Chúng ta biết có một áp lực tích tụ ngủ (homeostatic drive) ảnh hưởng giấc ngủ — bạn đã nghe những bài nói rất hay về điều đó — cơ bản là bạn tỉnh càng lâu thì bạn càng muốn ngủ. Đó là áp lực nội tại. Chúng ta đã nói về ảnh hưởng nhịp sinh học lên giấc ngủ và thực tế là chu kỳ sáng-tối ảnh hưởng tới hệ thống nhịp sinh học, và cuối cùng ảnh hưởng tới giấc ngủ. Hai thành phần này thì đã hiểu khá rõ. Bây giờ, yếu tố thứ ba là tín hiệu ánh sáng trực tiếp hoặc tín hiệu môi trường. Mức độ căng thẳng, lượng ánh sáng bạn nhận được từ môi trường cũng có thể ảnh hưởng mạnh tới giấc ngủ. Vậy nên ngay cả khi bạn có nhịp sinh học và áp lực nội tại tốt, nếu bạn nhận ánh sáng vào thời điểm không phù hợp trong ngày hoặc nếu bạn đang căng thẳng và suy nghĩ nhiều, giấc ngủ của bạn sẽ bị ảnh hưởng. Bạn phải nghĩ cả ba yếu tố cùng nhau để có một chu kỳ ngủ-thức tốt.
Nói về thức ăn, ăn uống và cảm giác thèm ăn. Bạn vừa đề cập một phát hiện đáng kinh ngạc khác cho thấy ánh sáng có tác động trực tiếp lên cảm giác thèm ăn và hành vi ăn uống. Vậy với người quan tâm đến điều chỉnh hành vi ăn uống, họ nên dùng ánh sáng như thế nào để điều chỉnh việc ăn? Bây giờ sau khi tôi đã nói về tất cả những tương tác giữa các đầu vào khác nhau lên đồng hồ sinh học, nếu bạn nghĩ như một kỹ sư, điều tốt nhất là gì? Điều tốt nhất là biết thời điểm ăn của bạn trong ngày, bạn nên nhận ánh sáng khi nào, đồng hồ sinh học của bạn đang ở giai đoạn nào. Nếu bạn ăn vào những thời điểm cụ thể trong ngày, đó là một tín hiệu khác báo cho cơ thể, cho đồng hồ của bạn biết bạn đang ở thời điểm nào trong ngày. Vậy nếu bạn ăn trưa vào cùng một thời điểm mỗi ngày và đồng thời nhận ánh sáng mạnh, bây giờ bạn có hai hệ thống đang thông báo cho đồng hồ của bạn, đồng hồ sẽ hoạt động tốt hơn. Vậy là ăn uống đều đặn. Bữa ăn đều đặn phù hợp với đồng hồ sinh học của bạn. Thực tế, khi tôi bắt đầu làm việc này và nó giúp tôi giảm cân, là tôi tự cho mình tiếp xúc với chu kỳ ánh sáng-tối đúng đắn và ăn vào thời gian đều đặn. Thật ngạc nhiên. Bạn sẽ không thấy đói. Ví dụ, nếu bạn ăn lúc 12 giờ trưa, bạn sẽ không cảm thấy đói vào 11:45, rồi đột ngột cơn đói bật lên. Rõ ràng đây không phải là vấn đề năng lượng vì điều đó khó có thể thay đổi đột ngột như vậy. Mong muốn ăn chủ yếu bị điều khiển bởi những tín hiệu hormone và các tín hiệu này được căn chỉnh rất tinh tế với chu kỳ ngủ-thức nhưng cũng với ánh sáng.
Bạn khuyến nghị mọi người duy trì độ đều đặn bữa ăn như thế nào? Có phải tính đến từng phút? Hoàn toàn không. Ví dụ 12 giờ trưa là bữa trưa bình thường của tôi, hãy xem xét phạm vi cộng trừ nửa giờ. Vậy ăn khoảng từ 11:30 đến 12:30. Tùy vào việc bạn có ăn nhiều bữa hay không. Nhớ rằng ba bữa là một quyết định mà ai đó đặt ra, tôi không biết vì sao. Ngày nay ít người làm theo lắm, theo công trình của bạn bè chúng ta — Sachin Panda. Ý tôi là, bạn có thể ăn hai bữa, hoặc rất nhiều bữa phân bổ trong khoảng thời gian hoạt động của bạn. Một số người không thấy đói vào đầu ngày, họ có thể là những người lệch múi giờ muộn. Trong trường hợp đó, ăn muộn hơn trong ngày sẽ phù hợp với họ, miễn là họ không ăn sớm vào buổi sáng. Bạn phải làm việc với lịch trình hoạt động của mình. Những gì chúng ta đang nói thực sự là tìm lịch ngủ lý tưởng cho bạn và tìm lịch ăn lý tưởng cho bạn, và hiểu cách hai thứ đó tương tác. Điều hay là, khi bạn tìm ra chúng, bạn sẽ hiểu cách chúng tương tác, bởi vì theo mô hình tam phân, tất cả đều liên kết với nhau. Và với mỗi người, chúng sẽ kết nối khác nhau.
Thật đáng chú ý với tôi rằng ở tất cả các loài động vật khác ngoài con người, nếu chúng lệch quá nhiều so với mức phơi sáng ánh sáng và chu kỳ sáng–tối phù hợp, thì về cơ bản chúng không giao phối, hoặc chết, hoặc bị loại khỏi quần thể. Nhưng ở con người, chúng ta có thể ghi đè điều đó ít nhất ở một mức độ nào đó. Tuy nhiên, những cách mà chúng ta chịu tổn hại dường như là những thứ như béo phì, hội chứng chuyển hóa, các rối loạn sinh sản đi kèm với các hội chứng khác, bạn biết đấy, rối loạn nội tiết, và rối loạn tâm trạng và trầm cảm. Có nỗ lực nào ở cấp quốc gia hoặc trong các phòng thí nghiệm mà anh biết để cố gắng sử dụng ánh sáng nhằm cải thiện tâm trạng và sức khỏe tâm thần không? Thành thật mà nói, đây là mục tiêu lớn của tôi. Đây là thứ mà tôi nghĩ mọi người nên chú ý, bởi vì tôi nói, đừng uống viên thuốc, hãy nhận một photon. Và không phải là không được uống thuốc — uống thuốc rất quan trọng. Tôi chỉ muốn nhấn mạnh rằng hiện chúng ta có một cơ hội thực sự với những tiến bộ tuyệt vời của đèn LED, khả năng thay đổi phổ ánh sáng, điều chỉnh cường độ. Và chỉ với những thay đổi đơn giản, bạn có thể cải thiện chu kỳ ngủ–thức, năng suất, và bạn thực sự có thể làm được nhiều việc hơn. Bởi vì như chúng ta đã nói, khi tất cả mọi thứ bị rối loạn, bạn phải ngủ nhiều hơn, nhưng giấc ngủ bị phân mảnh. Giấc ngủ không tốt. Và bạn không thể tập trung khi bạn không thể tập trung. Chúng ta không có sự tỉnh táo khi cần tỉnh táo. Vì vậy khi sửa được những điều này, bạn thậm chí có thể làm được nhiều hơn chứ không phải ít đi. Và đó là phần khiến tôi thấy phấn khích.
Tôi muốn tạm dừng nhanh và cảm ơn nhà tài trợ của chúng tôi, AG1. AG1 là một loại đồ uống chứa vitamin, khoáng chất, men vi sinh, đồng thời bao gồm prebiotic và adaptogen. Như nhiều người biết, tôi đã dùng AG1 hơn 13 năm nay. Tôi phát hiện ra nó từ năm 2012, từ lâu trước khi tôi có podcast, và tôi đã uống nó mỗi ngày kể từ đó. Trong suốt 13 năm qua, AG1 vẫn giữ hương vị gốc ban đầu. Họ đã cập nhật công thức, nhưng hương vị luôn giữ nguyên. Và bây giờ lần đầu tiên, AG1 có ba hương vị mới: berry, cam quýt và nhiệt đới. Tất cả các hương vị đều bao gồm những thành phần chất lượng cao nhất với liều lượng chính xác để cùng nhau hỗ trợ hệ vi sinh đường ruột, hỗ trợ sức khỏe hệ miễn dịch, và hỗ trợ năng lượng tốt hơn cùng nhiều lợi ích khác. Vì vậy giờ đây bạn có thể tìm hương vị AG1 mà bạn thích nhất. Mặc dù tôi luôn thích hương vị gốc của AG1, đặc biệt khi tôi pha với nước và một chút nước chanh hoặc nước cốt chanh xanh — đó là cách tôi dùng trong gần 13 năm — bây giờ tôi thực sự thích hương berry mới. Nó rất ngon và tôi không cần thêm chanh hay nước cốt chanh. Tôi chỉ pha với nước. Nếu bạn muốn thử AG1 và các hương vị mới này, bạn có thể vào drinkag1.com/huberman để nhận ưu đãi đặc biệt. Hiện tại, AG1 đang tặng một bộ chào mừng AG1 bao gồm năm gói du lịch miễn phí và một chai vitamin D3K2 miễn phí.
Bây giờ nói về việc lệch múi giờ. Hai hay ba điều mọi người có thể làm để điều chỉnh lịch trình nhanh là gì? Giả sử lớp học mùa thu bắt đầu, bạn bắt đầu công việc mới, hoặc bạn có em bé hoặc một chú chó con… cách tốt nhất để chuyển đồng hồ nhanh là gì?
Rất đơn giản như chúng ta đã nói hôm qua. Hãy tưởng tượng bạn ở ngoài trời mà không có ánh sáng nhân tạo, không có ánh sáng công nghiệp. Nếu cơ thể bạn nghĩ bạn đang ở đầu buổi tối mà bạn lại thấy một ánh sáng mạnh, điều đó nói với bạn điều gì? “Ồ khoan, chưa phải tối sớm đâu. Vẫn còn đầu chiều hay cuối chiều.” Vậy nên tôi phải trì hoãn đồng hồ sinh học để quay trở lại cuối chiều. Nếu bạn nhận ánh sáng vào đầu buổi tối, nó sẽ trì hoãn đồng hồ của bạn. Nghĩa là điều đó khiến bạn muốn ngủ muộn hơn? Vâng, nó trì hoãn đồng hồ của bạn, khiến bạn đi ngủ muộn hơn trong đêm. Và thực ra ở người, điểm thấp nhất của thân nhiệt xảy ra muộn hơn trong đêm — thân nhiệt xuống thấp nhất. Sau điểm đó, ánh sáng bắt đầu làm tiến đồng hồ sinh học. Nếu tôi hiểu đúng những gì anh đang nói là nếu thời gian thức thông thường của bạn là khoảng 7 giờ sáng, thì điểm thấp thân nhiệt của bạn có lẽ xảy ra đâu đó vào khoảng 5 giờ sáng. Và nếu bạn xem ánh sáng vào ngay lúc đó, thì về cơ bản nó sẽ làm tiến đồng hồ của bạn. Đúng, bởi vì lúc đó cơ thể bạn nghĩ, “Ồ, đã bảy giờ rồi,” nên sẽ làm tiến đồng hồ lên một đến hai giờ. Nhưng nếu tôi xem ánh sáng vào lúc say 3 giờ sáng, thì nó có thể trì hoãn đồng hồ của tôi. — Ừ. — Được rồi. Vậy còn nếu tôi đến một lịch mới và muốn điều chỉnh, giả sử tôi không kịp làm gì với việc tiếp xúc ánh sáng trước khi đi, và tôi không lường trước chuyến đi. Đột nhiên tôi ở một lịch mới, đúng không? Người ta nói với tôi rằng một trong những cách để giúp chuyển đồng hồ và tránh các vấn đề về tiêu hóa là ăn theo lịch địa phương, bắt đầu hành xử giống như người địa phương, dù đồng hồ sinh học của bạn sẽ mất chút thời gian để theo kịp. Tuyệt đối. Nhưng bạn phải nhớ ánh sáng nhé. Vậy hãy lấy một ví dụ rất đơn giản. New York tới Ý. Chênh sáu giờ. Giả sử bạn bay từ New York vào ban đêm, bạn đến Ý lúc tám giờ sáng. Thời gian ở New York lúc đó là mấy giờ? — Lùi sáu tiếng. — Là 2 giờ sáng. Khi bạn hạ cánh ở Ý, bạn nên tránh ánh sáng như tránh dịch. Có thể bạn ăn được, nhưng bạn thực sự không muốn nhận ánh sáng. — Đúng, vì nếu không nó sẽ trì hoãn bạn. — Nó sẽ trì hoãn bạn. Nó sẽ kéo bạn về California thay vì kéo bạn về Ý. Những gì Sam đang nói là cực kỳ quan trọng. Chỉ vì việc nhận ánh sáng mạnh vào buổi sáng rất có lợi khi bạn ở nhà, khi bạn di chuyển tới một múi giờ mới, bạn phải tính đến nơi cơ thể bạn nghĩ mình đang ở.
– Và nếu bạn đang ngắm bình minh ở Ý, vừa bay từ New York đến Ý, mà bạn không chuẩn bị cho chuyến đi đó bằng cách dậy sớm hơn một chút để dự bị.
– Nhiều ngày, đúng.
– Và bạn nhìn thấy ánh sáng lúc 2 giờ sáng, xin lỗi, lúc 6 hay 7 giờ sáng theo giờ Ý, một bình minh Ý thật đẹp. Bạn sẽ làm chậm đồng hồ của mình. Về cơ bản bạn sẽ đẩy mình lùi về California, nhưng bạn đang ở Ý. Bạn sẽ đẩy nhịp sinh học của mình về California, và bạn sẽ thức dậy giữa đêm ở Ý, và bạn sẽ khổ sở.
– Rất quan trọng để tránh nhận thông tin ánh sáng sai khi bạn đang cố điều chỉnh cơ thể, nếu không nó sẽ đẩy bạn sang phía bên kia. Hoàn toàn đúng.
– Anh là kiểu người có năng lượng mạnh mẽ như vậy. Tôi nghĩ nhiều khả năng làm việc chăm chỉ, tập trung và làm nhiều việc ở mức ấn tượng của anh là vì anh suy nghĩ về những vấn đề này, và anh nghĩ về khi nào mình sẽ tối ưu để tập trung, khi nào tối ưu để tập thể dục, và “khi nào” là yếu tố then chốt. Và tôi nghĩ nhiều người sống trong cảm giác như có cái gì đó bị hỏng bên trong họ.
– Tôi thực sự đồng ý với anh rằng một phần lý do khiến tôi tiếp tục làm được điều này là vì tôi thật sự suy nghĩ về nó, và tôi đảm bảo giữ mọi thứ thẳng hàng. Điều đó thực sự giúp tôi rất nhiều. Tôi không bị khổ vì giấc ngủ. Tôi không khổ vì việc thức dậy. Tôi chưa bao giờ dùng đồng hồ báo thức để tỉnh dậy. Hệ thống nó thẳng hàng đến mức hoạt động.
– Nhiều khi người ta sẽ nói, “Sao tôi đi ngủ được, tôi ngủ ngon, nhưng rồi tôi tỉnh dậy lúc ba giờ hay bốn giờ sáng và không thể ngủ lại?” Có khả năng rằng những người đó lẽ ra phải đi ngủ lúc 8 giờ tối không?
– Ừ. Ý tôi là, có thể. Hoặc có thể đồng hồ sinh học của họ hoàn toàn lệch, rằng họ có thể đang có một khoảng “ngủ trưa” vào ban đêm khi lẽ ra không phải, và rồi họ có thể cảm thấy quá buồn ngủ vào ban ngày. Tất cả những kết hợp đó đều có thể.
– Ừ, đó là một ý tưởng thú vị và đáng cân nhắc. Vậy điều họ nghĩ là giấc ngủ của họ, cơ thể họ đang hoàn toàn lệch nhịp với chu kỳ sáng-tối đến mức thực ra đó là một giấc ngủ ngắn.
– Một giấc ngủ chợp, hoặc phần yếu hơn của giấc ngủ. Ý tôi là, bạn thấy điều này khi đi sang các múi giờ khác trước khi bạn điều chỉnh. Bạn ngủ rất tốt, nhưng hai giờ sau, bạn tỉnh hoàn toàn. Hai giờ. Nếu bạn đã mệt đến mức đó và đây là giấc ngủ bình thường của bạn, không đời nào bạn tỉnh sau hai giờ.
– Hãy nói chút về tính mùa vụ. Có những ảnh hưởng khác của tính mùa vụ lên con người mà chúng ta biết không?
– Thành thật mà nói, tôi nghĩ bạn có thể nhìn thấy rất rõ ở Bắc Âu. Ý tôi là, bạn có thể nói chuyện với những người sống ở đó.
– Chắc chắn. Họ bị trầm cảm theo mùa.
– Trầm cảm theo mùa là một, nhưng thực ra khi bạn bắt đầu hỏi họ các câu hỏi, họ sẽ nói với bạn rằng vào mùa đông, họ gần như không thể thức dậy. Họ hầu như không có năng lượng. Trước cả trầm cảm, ngay cả những người không bị trầm cảm theo mùa cũng sẽ nói năng lượng của chúng tôi thấp hơn. Khả năng đi làm của chúng tôi không giống như trước. Và vào mùa hè, hầu hết mọi người thực sự ngủ rất ít.
– Họ nói với bạn rằng chúng tôi thực sự có thể, chúng tôi cảm thấy như bị hưng phấn, có tất cả năng lượng đó. Và không phải theo cách tiêu cực, mà theo cách vui vẻ, đúng không? Ý tôi là, nhưng nếu muốn ngủ, chúng tôi phải kéo rèm. Tôi nghĩ trong những tình huống này, bạn thực sự có thể trân trọng tính mùa vụ của con người. Tôi nghĩ chúng ta phần nào đã phá hủy tính mùa vụ của mình vì chúng ta không tiếp xúc đủ với ánh sáng tự nhiên. Chúng ta có quá nhiều ánh sáng nhân tạo.
– Nhưng thành thật mà nói, một trong những điều sẽ xảy ra nếu họ làm theo khuyến nghị của anh là điều này sẽ khiến họ cũng trải nghiệm một số thay đổi theo mùa vì giờ họ sẽ nhìn thấy mặt trời khác đi. Nếu bạn ra ngoài vào buổi sáng, vào mùa hè bạn sẽ nhận được ánh sáng mạnh hơn nhiều. Đó là lý do tôi không thích việc đổi giờ. Tôi biết người ta nghĩ, à, bởi vì anh có thành kiến, vì anh nghĩ—
– Khoan, khoan, khoan. Xin lỗi, việc đổi giờ anh đang nói đến là daylight saving à?
– Daylight saving. Đó là một ý tưởng tồi vì nó phá vỡ nhịp điệu mà bạn đang có. Bởi vì tôi nghĩ cơ thể bạn, nếu bạn giữ được nhịp đó, bạn sẽ thấy toàn bộ tính mùa vụ. Và tôi nhìn nó từ khía cạnh khác so với người khác. Nếu bạn nghĩ về điều đó, Andrew, có một tình huống bạn đang nhận ánh sáng rất tốt, rồi bỗng dưng họ dời nó đi một giờ, và rồi mặc dù đang là mùa hè, cơ thể bạn nếu vẫn chưa điều chỉnh sẽ nghĩ, ôi, chờ đã, chuyện gì xảy ra vậy? Kiểu như thế nào đó.
– Tôi mừng là anh nêu chuyện này vì tôi luôn nghĩ, biết bao nhiêu chuyện? Một giờ thôi, đúng không? Dịch chuyển một giờ, bạn biết đấy, tiến một giờ vào mùa xuân, lùi một giờ vào mùa thu.
– Thực ra rất khó để điều chỉnh với một giờ.
– Nhưng điều này quay lại phần đầu cuộc thảo luận của chúng ta. Không chỉ là một giờ.
– Đúng.
– Bởi vì đó là một giờ trong một ngày, nhưng có hiệu ứng cộng dồn lên đồng hồ và ba yếu tố trong mô hình ba phần của bạn, đúng không? Áp lực ngủ (homeostatic), hiệu ứng ánh sáng trực tiếp lên tâm trạng…
– Và khi nó gần như vậy, đôi khi thật khó xác định cách điều chỉnh hoàn hảo vì, bạn biết đấy, xã hội chúng ta vốn đã thiếu ngủ. Rồi bạn dịch chuyển thêm, nên nó tích lũy và chẳng có lợi ích gì. Tôi không hiểu tại sao họ vẫn làm điều này. Không có lý do.
– Tôi nghĩ lý do họ làm thế là vì họ không hiểu sinh học.
– Chính xác.
– Bởi vì một giờ có vẻ là chuyện nhỏ, trừ khi bạn hiểu rằng hệ quả của việc dịch chuyển một giờ đó—bởi vì điều rõ ràng dựa trên những gì anh nói là việc dịch chuyển một giờ đó đang đưa bạn ra khỏi sự thẳng hàng với chu kỳ sáng-tối tự nhiên theo hướng hoàn toàn sai.
– Nó đang đẩy mọi người càng ngày càng muộn hơn.
– Ừ.
– Vào mùa hè, khi ánh sáng vốn sẽ khiến bạn bị đẩy trễ hơn.
– Điều đó thực sự làm trầm trọng thêm vấn đề vốn đã tồn tại.
– Chính xác.
– Samer, đây là một hành trình tuyệt vời đi qua tầm quan trọng của ánh sáng. Tôi chắc chắn mọi người sẽ bắt đầu nghĩ về cách thay đổi mối quan hệ với ánh sáng như một cách để làm điểm tựa cho mọi việc họ làm và điều đó quan trọng đối với sức khỏe của họ. Hãy nói chút về nơi mọi người có thể tìm ông. Phòng thí nghiệm của ông ở Viện Quốc gia về Sức khỏe Tâm thần. Ông là trưởng đơn vị nghiên cứu nhịp sinh học, tất cả những điều tôi đã đề cập trước đó, nhưng ông còn hoạt động trên Twitter và Instagram.
– Đúng vậy.
– Vậy tài khoản Twitter của ông là gì?
– Là @samerhattar và tôi nghĩ Instagram cũng y như vậy.
– Nhất định hãy theo dõi ông trên Instagram và Twitter. Tôi chắc ông sẽ vui lòng trả lời câu hỏi và tham gia mọi cuộc thảo luận về nhịp sinh học.
– Chắc chắn. Ừ. Và cả về ánh sáng nữa.
– Tuyệt. Cảm ơn ông, Samerh.
– Tuyệt. Cảm ơn anh, Andrew.
– 歡迎收看 Huberman Lab Essentials,
在這裡我們會重溫過去的節目,
篩選出對心理健康、身體健康與表現最有力且可操作的科學工具。
我是 Andrew Huberman,
也是史丹佛醫學院神經生物學與眼科的教授。
今天很榮幸在 Huberman Lab Podcast 介紹我的來賓 Samer Hattar 博士。
現在,請聽我與 Samer Hattar 博士的對談。
Samer,謝謝你抽空來接受訪問。
– 榮幸之至。
– 在科學圈內你最有名的研究方向是光如何影響情緒、學習、
進食、飢餓、睡眠等議題。
可否先帶我們了解光與情緒、飢餓等這些現象之間的關係?
– 當然。
我們都知道光對視覺的重要性。當你在美麗的地方醒來、面對大海,
日出日落的光線相當關鍵,這是你對光的有意識知覺。
但光還有一個完全不同、獨立於有意識視覺的面向,
它會調節你身體中許多重要功能。
其中研究得最為充分、大家最熟悉的就是你的晝夜節律時鐘。
「circadian」一詞來自拉丁語 circa(大約)與 day(日),
所以意指「大約一天」。
為什麼說是大約一天?因為如果我把你或任何正常晝夜節律的人
放在恆定條件下,不給予任何有關進食時間、睡眠時間或外界時間的資訊,
你仍會有日常節律,但並不正好是 24 小時。
因此它會偏離太陽日(solar day),因為不是精確的 24 小時,
這也是「circadian(大約一天)」名稱的由來。
– 這種節律如何在我們身體的組織中呈現出來?
– 我們已知並研究到它會在各個層次出現:
在細胞層級出現,在組織層級出現,也會反映在行為上。
對你而言最明顯的就是睡眠—清醒週期。
你按照約 24 小時的節律睡覺與清醒。
睡眠節律的週期長度平均約為 24.2 小時,
所以如果你沒有接收到日光,每一天會往外漂移 0.2 小時。
日光就會將這個「大約一天」調整成精確的一天,
使你的行為與明暗環境或太陽日相匹配。
這是大腦中一個非意識驅動的部分,
因此你實際上不知道它何時在運作或不運作。
這也正是我們接下來要談的:為什麼光會影響你的情緒,以及為何有時人們不知道如何利用光來改善情緒。
– 那這個差異有多重要?我們為什麼要在意這短短的差別?
– 我們來算算數。
如果你每天漂移 0.2 小時,
五天後就會漂移一小時。
換句話說,五天內你的社會行為可能會整整晚一小時。
十天後就晚了兩小時。
如果你是野外的生物,偏離了週期的正確相位,
你可能會錯過食物,或變成別人的食物。
因此這對於生存非常重要。
我認為對動物來說,能預期並調整以配合太陽週期,是生存能力中非常關鍵的一環。
– 是什麼機制讓這件事發生?這機制如何運作?
– 我們知道在哺乳類(包括人類)中,眼睛對這個功能是必要的。
如果人類先天沒有眼睛或視神經受損,人就無法調節與太陽日同步。
所以我們知道眼睛是必需的。
在人類視網膜中,有兩種傳統的光感受器,
因為形狀關係被稱為視桿細胞與視錐細胞(rod and cone)。
這些視桿與視錐會把光的光子能量轉換成電訊號,
讓我們能在大腦皮層中建構環境的影像。
然而,包括我在內的研究(與 David Burson 和 Ignacio Provencio 的工作)發現,
有一小部分視網膜節細胞(ganglion cells)——節細胞是把軸突送出視網膜投射到大腦的那些細胞——
這些原本被認為只是轉送視桿和視錐資訊到大腦的節細胞子集,
事實上自身就是光感受器,之前在視網膜中被完全忽略了。
這些就是將光環境以潛意識方式傳遞到大腦中包含晝夜節律時鐘或節律起搏器(circadian pacemaker)的區域的光感受器,
它們將身體各處的時鐘與中樞大腦時鐘調整,使之能與 24 小時的明暗週期同調。
換句話說,這些細胞連接眼睛與大腦,本質上表現得像光感受器。
值得一提的是,那些雖然有眼睛但無法辨識影像(pattern vision blind)的人,
許多人仍保有這些細胞——含黑視蛋白(melanopsin)的內在光感受性視網膜節細胞——
因此理論上可以與明暗週期相匹配或同調。
事實上,他們在晝夜光調節(circadian photoentrainment)方面可能完全沒有問題,
睡眠—覺醒週期也會很規律,但他們卻完全看不到影像。
有趣的是(這個故事是我從 Chuck Seisler 那裡聽來的,我要給他致謝),
有些影像失明的人經常會有乾眼症並伴隨大量疼痛。
醫生過去常想:「他們看不到影像,又覺得眼睛痛,為什麼不把眼睛摘除呢?反正他們也用不到。」
一旦他們失去視力,他們就會開始出現週期性的睡眠問題,這表示他們現在無法與明暗週期同步,當他們的生物時鐘在明暗週期中移動時,就會出現週期性的時差現象。這真的很有趣。我也從許多盲人那裡聽到,他們有很多睡眠問題,我想部分原因是他們沒有意識到自己也需要在特定的日間或夜間時間接觸到光線,才能讓自己的作息匹配。
在一天的前半段,正確與光互動的方式是什麼?
說實話,我覺得最簡單的就是醒來時盡量讓眼睛多接受光線。照到你的眼睛。真的很好。你的系統會被啟動。如果你的生理節律已被同步,它就準備好接收光線。太陽應該出來。即使是多雲,也會有足夠的亮度幫助你把生理節律調整到晝夜週期。這些是一般的經驗法則,但你建議人們外出多久?
如果你每天都做,我會說大約15分鐘。如果你不是每天都做,可能要增加一些時間。多做也沒壞處。我跟你說,如果你對光很敏感,你甚至不必直曬陽光,可以待在陰影下。陰影裡也有非常多的光子,已經很充足了。
如果人因某些原因身處極北地區,又遇到非常濃密的雲層,應該在什麼時候、持續多久才考慮使用人工光源模擬陽光?
說實話,這方面我們仍然沒有很多資料,這裡也許需要更詳細的討論:如果把人放在人工條件下,生理節律系統對光非常敏感;但在現實環境中,光還會影響一些與節律時鐘設定無關的其他面向。像是我們所說的光對情緒的直接影響就是其中一例。因此很難確定需要使用多高的光強度。我們還沒做足夠的實驗,因為這套系統是近年才被發現的。不過說實在的,如果你確實是在那麼北的地方過冬,我個人會建議使用光療箱(light boxes)。
好,所以我想我們已經釐清了一天前半段的要點。基本上是根據亮度情況,抓10到30分鐘,並盡可能經常這麼做,讓系統得到調節。每天做當然最好。這個系統的作用是長期的——你會看到即便對憂鬱症的影響,也是要累積幾天的效果。所以如果某天沒做到也不用太擔心,想補回來就待久一點。如果你趕時間又要做其他事,待久一點是很好的補救方式。如果你漏了一兩天,可能需要用較長的時間來補償。
我聽你以前說過,不出門也完全有可能出現嚴重的時差。
完全可能。單是待在家、一直滑手機、不曬太陽就會這樣。你在疫情期間也看到了,很多人提到他們的睡眠-清醒週期變差。因為如果你不出門、待在家、沒有大窗戶、又晚起,然後一路到深夜都在使用很強的光,你的身體會被推移。原本一天應該在太陽升起時開始,比如早上六點,但你的「白天」會變成早上十一點——這就是你身體認為的一天開始。那麼你就無法在晚上十點睡覺,因為對你身體來說那個時間點的時序已完全改變。
我要稍作中場休息並感謝我們的贊助商 Eight Sleep。Eight Sleep 製作具有冷卻、加熱和睡眠追蹤功能的智慧床墊套。確保睡眠環境的溫度合適,是確保一晚好眠的最佳方法之一。因為要入睡並維持深睡,你的體溫實際上需要下降大約一到三度;而要醒來時感到精神飽滿並有活力,你的體溫又需要上升大約一到三度。Eight Sleep 會根據你的個別需求,在整夜自動調節床鋪的溫度。我已經使用 Eight Sleep 的床墊套超過四年,它徹底改變並提升了我的睡眠品質。Eight Sleep 剛推出最新機種 Pod 5,Pod 5 有幾項重要新功能。其中一項叫 Autopilot,是一個會學習你睡眠模式的 AI 引擎,可以根據不同睡眠階段調整睡眠環境溫度。它如果偵測到你打鼾還會將枕頭抬高,並做其他調整以優化睡眠。Pod 5 的主機也內建喇叭,可與 Eight Sleep 應用程式同步播放音頻以協助放鬆與恢復。音頻目錄包含數個我與 Eight Sleep 合作錄製的 NSDR(非睡眠深度放鬆,non-sleep deep rest)腳本。NSDR 可幫助抵消輕度睡眠剝奪的一些負面影響,且當你夜間醒來時,NSDR 能幫助你更容易再入睡。這是一項非常強大的工具,無論第一次或每次使用都能受益。如果你想試試 Eight Sleep,請前往 eightsleep.com/huberman 購買新款 Pod 5,可享最高 350 美元折扣。Eight Sleep 可配送到世界多個國家,包括墨西哥與阿聯酋。再提醒一次,請至 eightsleep.com/huberman 節省高達 350 美元。今天的節目也由 Roka 贊助。
我很高興跟大家分享,Roka 和我最近合作推出了一款新的紅色鏡片眼鏡。這款紅色鏡片眼鏡是設計在太陽下山後的晚間佩戴。它們可以過濾掉來自螢幕和 LED 燈的短波長光線,而 LED 燈是現今最常見的室內照明。我想強調,Roka 的紅色鏡片並不是傳統的「抗藍光」眼鏡。它們會過濾藍光,但過濾的範圍遠不只藍光而已。事實上,它們過濾的是整個會抑制褪黑激素(melatonin)分泌的短波長光譜。順帶一提,晚間與夜間你希望褪黑激素維持在較高水準,這會讓入睡與維持睡眠更容易。而那些短波長光會引起皮質醇(cortisol)上升。皮質醇在一天的早期是有幫助的,但在晚間與夜裡你不希望皮質醇上升。這副 Roka 紅鏡片眼鏡能確保褪黑激素有正常、健康的上升,同時讓你的皮質醇水準維持在低位,這正是你在晚間與夜裡想要的效果。因此,這副 Roka 紅鏡片眼鏡能幫助你平靜下來並改善入睡的銜接。如果你想試試 Roka,可以到 Roka.com(R-O-K-A.com)並在第一次下單時輸入代碼 Huberman 以享有 20% 折扣。再說一次,Roka.com,結帳時輸入代碼 Huberman。
有一個「晝夜類型」(chronotypes)的概念——我們每個人本質上各自有一個最適節奏:要嘛是早起型(你說你算是早起的人),要嘛是晚睡型(夜貓子),或是比較標準型,例如大約晚上 10:30 睡、早上 7 點起那樣。我覺得現在已有不錯的數據——如果我說錯你就糾正我——像是來自美國國家精神衛生研究院(NIMH)與其他機構的研究,顯示我們越偏離那個內在節律,越容易出現心理與身體健康問題。
這方面有很好的實證,但也有幾個複雜因素。第一個是通常比較晚的人。你是什麼意思?指的是那些晚睡晚起的人。他們的憂鬱程度/憂鬱發生率顯著較高,因為人們注意到早睡早起的人在生活中表現得比較好,他們的表現較佳。但問題是,這是系統本身內在的差異,還是社會造成的呢?因為社會通常把事務安排在早上或偏早的時段。這是個難題。我們在某種程度上會歧視晚起者。我不太確定人類的晝夜節律在整個族群中差異會有多大。我的意思是,當然可能有一些遺傳因素讓一小部分人有所不同——像所有事物都呈鐘形分佈一樣。但我認為大多時候光照環境可能扮演關鍵角色。正如我們談過的,這是光的長期作用。一旦進入某種節律,就很難打破。因為如果你開始晚睡晚起,你就得不到晨光,於是就會更晚。對我來說,真正要知道你是早起型、晚睡型或介於兩者之間的唯一方法,是接受晨光,看看晨光是否讓你感覺更好。
那麼人們在下午/傍晚時段該如何調整自己的光照行為呢?最佳的做法是讓自然光隨暮色逐漸暗下來,那當然是最好。但顯然那在效率上不一定可行——你想回家、你想看書、你想和孩子或家人聊天,所以延長活動時間本身沒錯。如果你能以某種方式阻擋那些光對你晝夜節律的影響,那就更好了。晚上要把家裡維持得相當昏暗。我做得比較極端,但我也自己測量過,並且問過我太太 Reiji 是否可以,她也喜歡昏暗的環境。我們兩個人在昏暗條件下都能看得很好。但我認為你必須自己測試看看。這真的是一個非常簡單的實驗:盡可能把光線調暗。我稱之為滿足舒適可見度所需的最低光量。若你想把房間保留成睡眠用,使用非常昏暗的紅光會很好。非常昏暗的紅光對晝夜節律的影響非常小,而低於 10 勒克斯(lux)的紅光幾乎完全不會影響睡眠。是有方法可以做到的。
我看過你在天黑後有一兩次查看手機,你是把手機稍微轉開來不直接朝向自己,對吧?這其實很有道理——如果你把手電筒直接照進眼裡,它遠比側向照射亮得多。所以如果你只是往旁邊看,大部分光線會朝另一邊走,對你的眼睛影響較小。即便我有時候查看手機,我也是很快看一下又馬上關掉。理想情況是我不該在夜裡查看 iPhone 或 iPad。我晚上不會用 iPad,因為螢幕太大,很難把亮度調得夠低;即便是我的 iPhone,我也盡量不在夜裡使用。
你發表在 Nature 的那篇我認為絕對具有里程碑意義、非常精彩的論文幾年前刊出,顯示如果擾亂光照的暴露或光照的時間點,會對壓力系統以及學習與記憶系統產生劇烈影響。如果我這樣理解沒錯,這可能表示我們接觸光線的時機與光量,會影響我們的快樂感、抑鬱與壓力程度,以及學習表現等。沒錯。即便我們睡眠與覺醒的時間看起來合適,長期來看,因為整個系統是互相關聯的,當你開始出現其他問題時,也會逐漸出現睡眠問題。你說得完全正確。
事實上,Diego Fernandez 在實驗室的研究已經發現,我們現在知道這些功能其實需要不同的腦區。所以我們不只是有一個理論,不只是有光環境的實驗顯示它們可以被區分,我們知道它們使用的是完全不同的腦區。剛剛提到的視交叉上核(SCN)──中央節律起搏器所在、透過視網膜內在光感受性神經節細胞(ipRGCs)直接接受來自視網膜輸入以調整你的晝夜節律的那個區域──並不是接收用於情緒調節光輸入的區域。那是完全不同的腦區。令人更驚訝的是,這個區域同樣接受來自 ipRGCs 的直接輸入,但它投射到已知會調節情緒的腦區,包括腹內側前額葉皮質(ventral medial prefrontal cortex),多年來的研究顯示這個區域在人類憂鬱症中會受到影響。如此巧合地發現,一個位於高階腦區、像前額葉皮質這類在人類高度發達的執行中樞,竟然也接受來自這種古老光感受器的輸入,對我們來說非常震撼。
那這項發現如何指導你或其他人的日常作息規劃呢?這就是為什麼我們提出「三元模型」(tripartite model)。作為晝夜節律學家,我過去只想到光透過生理時鐘影響行為;作為睡眠生物學家的人,他們只想到恆定性驅動(homeostatic drive)影響睡眠、進而影響行為;而研究視覺及其它光效應的人,則只想到環境輸入。但現在把這些放在一起,就得到這個三元模型,真的讓人既驚訝又合乎常理。生物不會想要只依賴單一成分;若能把這三者合併,就能有一個適應性很好的系統。
舉例說睡眠—覺醒週期。我們知道有一個恆定性驅動會影響睡眠,你剛才對此有很精彩的說明:基本上醒得越久,你就越想睡,這就是恆定性驅動。我們也談過晝夜節律對睡眠的影響,以及明暗循環會影響晝夜節律,進而影響睡眠。這兩個成分是大家熟知的。第三個因素就是直接的光或環境輸入——你從環境中得到多少光、承受多少壓力,這些都會高度影響睡眠。所以即便你的晝夜節律與恆定性驅動都很好,如果你在一天的不適當時間接受光照,或因為壓力與思慮過多,那睡眠仍會受損。必須把這三者同時考量,才能有理想的睡眠—覺醒週期。
再談食物、飲食與食慾。你又有一項——是的,我非常佩服你在這方面的成就——又一項令人驚訝的發現,顯示光線會直接影響食慾與覓食行為。那麼對於想要改變飲食行為的人,應如何利用光來做調整呢?既然我剛剛講了各種輸入如何與生理時鐘互動,換個工程師的角度想:最好的做法是什麼?就是知道你一天中何時進食、何時應該接受光照、你的生理時鐘在系統內何時運作。若你在一天的固定時段進食,那就是另一個告訴你身體「現在是一天中的某個時段」的訊號。若你每天中午固定吃午餐並在那時段接受明亮光照,現在就有兩個系統在告知你的生理時鐘,生理時鐘會更穩定。因此,規律的用餐時間,而且要與你的生理時鐘相符,是很重要的。
事實上,我開始這樣做並幫助我減重的經驗是:我讓自己暴露在正確的明暗循環下,並在規律時間進食,效果驚人。你根本不會在進餐前一小時半小時一直感到餓。比方說你中午12點吃飯,你不會在11:45就感到明顯的飢餓,然後突然在12:00爆發。這顯然不是能量供需的問題,因為不可能那麼劇烈。進食慾望主要是由這些訊號驅動,特別是這些與睡眠—覺醒週期以及光照高度同步的荷爾蒙訊號。
那麼你會建議用餐時間要多規律?要精確到分鐘嗎?絕對不需要。比如說我中午12點吃午餐,可以前後大約半小時;也就是說在11:30到12:30之間吃就可以了。當然這也取決於你是否採取多餐制。記住「一天三餐」只是某個時代形成的決定,我也不太清楚為什麼現在越來越少人採用。根據我們朋友 Sachin Panda 的研究,你可以一天吃兩餐,也可以把多餐分散在你的活動時間內。有些人白天不太餓,可能是屬於晚型(晚睡型)的人,那麼對他們來說晚點吃反而合適,條件是不要在清晨吃太早。總之要配合你的日常作息、你的活動時間。
我們真正要談的是找出你理想的睡眠時間表,還有理想的進食時間表,並理解這兩者如何互相作用。正如你所說,找到它們會幫助你理解彼此的互動,因為從三元模型來看,它們彼此互相連結,而對每個人來說,這些連結的模式都會不同。
讓我覺得很驚訝的是,在所有動物中,除了人類之外,如果牠們偏離了適當的光照和明暗週期太多,基本上就不會交配,或者會生病、死去或被淘汰。但在人類,我們至少在某種程度上可以覆蓋或改寫這些機制。不過我們因此所承受的痛苦,似乎表現在像是肥胖、代謝症候群、伴隨其他症候群的生殖系統問題、你知道的,內分泌症候群,以及情緒和抑鬱障礙。你知道在國家層級或實驗室層級上,有沒有任何努力是嘗試利用光線來改善情緒和心理健康的?老實說,這是我的「登月計畫」。我認為人們應該……我常說,不要吞藥,吃光子。不是說你就不需要吃藥,藥很重要。我只是強調,隨著 LED 燈光的驚人進步、光譜可以被改變、強度可以被調控,我們現在有一個機會。只要做一些簡單的改變,就能真正改善睡眠—覺醒週期、生產力,反而能完成更多事情。因為如我們所談的,當一切都亂掉時,你反而要睡更多,但你的睡眠支離破碎,品質不好;當你無法專注、無法在需要清醒時保持警覺,你就沒辦法做事。所以只要把這些調整好,實際上你最後可以做的事情更多,這就是令人振奮的地方。
我想稍微休息一下,感謝我們的贊助商 AG1。AG1 是一種維生素、礦物質、益生菌飲品,也包含益生元和調適素。正如許多人所知,我已經喝 AG1 超過十三年了。我在 2012 年就發現它,遠在我有播客之前,從那時起我每天都在喝。過去這十三年 AG1 的原始口味一直沒變。配方有更新,但口味始終如一。現在 AG1 第一次推出三種新口味:莓果、柑橘和熱帶。所有口味都包含最高品質的成分,以適當劑量共同提供對腸道微生物群的支持、對免疫健康的支持,以及提供更好能量等的支持。所以現在你可以找到最喜歡的 AG1 口味。雖然我一直很喜歡 AG1 的原味,特別是我會用水加一點檸檬或萊姆汁來調配——我基本上這樣喝了十三年——但我現在特別喜歡新的莓果口味,味道很好,我不需要再加檸檬或萊姆汁,只要用水攪一攪就行。如果你想試試 AG1 和這些新口味,可以到 drinkag1.com/huberman 領取特別優惠。現在 AG1 正在送出 AG1 歡迎組合,其中包含五包免費旅行包和一瓶免費的維生素 D3K2。
談談時差。人們有兩三件事可以快速調整時間表嗎?比如說秋季開學、開始新工作、或者有了寶寶或小狗之類的,想要快速把時鐘調過去,最好的方法是什麼?
很簡單,就像我們昨天談的。想像你在外面,沒有任何人工光源。如果你的身體認為現在是傍晚早期,但你看到很亮的光,這告訴你什麼?喔,等等,還不是傍晚,還是下午早些或下午晚些,所以我的的時鐘必須被延後,回到下午較晚的時刻。因此,如果你在傍晚早些時候接觸到光,它會把你的時鐘延後。那是說,會讓你想晚點睡?是的,它會延後你的時鐘,也就是讓你在晚上較晚才感到困倦。實際上在人類身上,你的體溫最低點通常出現在夜晚較晚的時段。在那之後,光線會使你的時鐘向前移動(相位提前)。
如果我理解正確,你的意思是,如果你平常的起床時間是早上七點,那麼你體溫的最低點大概會出現在凌晨五點左右,如果你在那個時候看見光,基本上就會把你的時鐘提前。是的,因為那時你的身體會想,「喔,現在是七點了,所以把你的時鐘提前一到兩個小時。」但如果我在凌晨三點看光,那它可能會把我的時鐘延後。—是的。—好。那麼,假設我抵達一個新的時程,想要調整到新時程。比如說我沒在出發前做任何光照調整,也沒預料到這趟旅程,結果突然到了新時區,該怎麼辦?有人告訴我,幫助時鐘移動並避免腸胃不適的方法之一是按當地時間進食,基本上開始像當地人一樣行事,即使你的晝夜節律還需要一點時間來跟上。
當然。但你要記得光的影響,對吧?既然我們已經把原理簡單說明了,來看一個很簡單的例子:紐約到義大利。這是一個簡單的例子。紐約時間和義大利時間差六個小時。假設你在夜間從紐約飛出,抵達義大利是早上八點。那在你紐約時間是幾點?雖然你到達了……—比紐約早六小時。—早六小時。—是凌晨兩點。—是凌晨兩點。所以當你在義大利落地時,你要像避瘟疫一樣避開光線。是的,你可以吃飯,但你真的不想接觸光。—對,因為否則它會延後你的時鐘。—它會把你送去加州而不是送你到義大利。—對。Sam 說的非常重要。只因為在家時早上接觸強光對你很有益,當你旅行到一個新時區時,你得考慮你的身體以為自己在哪裡。
– 所以如果你看著義大利的日出,剛從紐約飛到義大利,但你沒有事先調整行程提早幾天起床準備——
– 多天,對。
– 抱歉,我是說義大利時間早上六點或七點,漂亮的義大利日出。你會把你的時鐘往後推。基本上你會把自己生理時鐘丟回加州,但你人在義大利。你會把生理狀態丟回加州,結果就是在義大利的夜裡醒著,然後非常痛苦。
– 在你試圖調整身體時,避免接收到錯誤的光線訊息非常重要,否則會把你推到相反的一邊。完全正確。
– 你是那種充滿活力的人。我認為你能夠努力工作、專注並在很多事情上達到令人印象深刻的程度,很大部分是因為你思考這些議題,會考量自己何時最適合專注、何時最適合運動,而「何時」是關鍵。我覺得很多人生活在覺得自己內在有什麼壞掉的錯覺中。
– 我非常同意。我想我之所以能持續做到這些,是因為我真的去思考,並確保一切保持對齊。這其實幫了我很多。像是我在睡眠上不受苦,起床也不痛苦。我從不用鬧鐘定時起床。這整個系統非常一致,運作良好。
– 很多人會說:「為什麼我睡得著,入睡沒問題,但凌晨三四點醒來就睡不回去?」有沒有可能這些人其實應該在晚上八點就寢?
– 是的,有可能。或者也有可能他們的時鐘完全錯位,夜裡本該是深睡的時候,卻變成像午睡那樣淺眠,結果白天反而非常困倦。這些都是可能的組合。
– 這是個有趣的想法,值得思考。所以他們認為那是睡眠,但他們的身體與光暗循環嚴重錯位,那實際上是午睡。
– 一個午睡,或是睡眠的較淺部分。我是說,你去不同時區旅行還沒調整過來時會看到這種情況:你入睡非常好,但兩小時後就完全醒了。兩小時。如果你真的那麼累,而且那是你平常的睡眠,根本不可能兩小時就醒來。
– 我們來談談季節性吧。人類的季節性還有其他我們已知的影響嗎?
– 老實說,我覺得在斯堪的納維亞可以看到得很清楚。你可以問住在那裡的人。
– 當然。他們會有季節性憂鬱。
– 季節性憂鬱是一個,但實際上當你開始問他們更多問題時,他們會告訴你冬天時幾乎起不來,精力很低。即使在憂鬱發生之前,連那些不會得季節性憂鬱的人也會說我們的能量較低,上班的能力也不同。到了夏天,大多數人其實睡得很少。
– 他們會說我們真的覺得像輕躁一樣,精力充沛。不是負面的,而是一種有趣的感覺,不是嗎?我是說,如果你想睡覺,我們就得拉上窗簾。我想在這些情況下,你能真正體會到人類的季節性。我覺得我們某種程度上破壞了自己的季節性,因為我們不再接觸那麼多自然光,而是被人工光源包圍。
– 但老實說,如果他們遵循你的建議,這會讓他們在季節間也感受到一些變化,因為他們會以不同方式看見太陽。若你早上出門,夏天你會接收到更強的光。這也是為什麼我不喜歡改時間。我知道有人會說,「喔,你有偏見,因為你覺得——」
– 等等,等一下,抱歉,說改時間,你是指夏令時間嗎?
– 夏令時間。這主意很糟,因為它打亂了你原本的節律。我認為如果你維持那個節律,你會看到整個季節性的變化。我從不同角度看這件事。如果你想想,安德魯,會有一種情況是你光照接收得很好,但突然他們把時間延後一小時,雖然還是夏天,如果你還沒調整過來,身體會想:「欸,發生了什麼事?到底怎麼回事?」
– 我很高興你提到這點,因為我一直想,這有什麼大不了的?一小時而已,對吧?春天調快一小時,秋天再調回來。
– 其實要適應那一小時很難。
– 但這回到我們討論一開始的重點。並不只是那一小時。
– 對。
– 因為那一小時是在那一天改變,但它對時鐘和你那個三元模型的三個要素有累積性的影響,對吧?睡眠恆定壓力,以及光對情緒的直接影響。
– 當兩者這麼接近時,有時很難找出如何完美調整,因為你知道,我們社會本來就睡眠不足。然後你又把時間調一調,所有這些累積起來,卻沒有任何好處。我真不懂他們為什麼要這麼做,完全沒道理。
– 我想他們之所以這麼做,是因為他們不了解生理學。
– 完全正確。
– 因為一小時看似微不足道,除非你懂得那一小時可能引發的後果。根據你剛才說的,很清楚這一小時的改變會把你從與自然明暗週期的對齊中,推向完全相反的方向。
– 它會讓人們的作息變得更晚。
– 在夏天,反正光線會把你的時鐘往後推。
– 這真的會把已存在的問題變得更加累積化/惡化。
– 沒錯。
– Samer,這場關於光的重要性的精彩闡述真是太棒了。我相信大家會開始思考如何改變自己與光的關係,將其作為紮根於日常的一種方式,因為那對健康很重要。來談談大家可以在哪裡找到你。你的實驗室位於國家精神健康研究所。你是晝夜節律學單位的負責人,還有我剛才提到的那些職務,但你在 Twitter 和 Instagram 上也很活躍。
– 對。
– 那你的 Twitter 帳號是什麼?
– 是 @samerhattar,我想 Instagram 也是一樣的。
– 一定要在那裡追蹤他,也在 Twitter 上追蹤。我相信他會很樂意回答問題並參與任何關於晝夜節律學的討論。
– 當然。還有光。
– 好的。謝謝你,Samerh。
– 太棒了。謝謝你,Andrew。

In this Huberman Lab Essentials episode, my guest is Dr. Samer Hattar, PhD, the Chief of the Section on Light and Circadian Rhythms at the National Institute of Mental Health.

We discuss how light powerfully shapes mood, sleep, appetite, learning and overall mental health by aligning—or misaligning—our internal circadian clock. We explain practical protocols to support your circadian rhythm, including morning sunlight exposure, dim evening lighting and regular mealtimes. We also discuss strategies to manage jet lag, limit evening screen use, ease seasonal depression and improve focus by syncing light, sleep and food with natural biological rhythms.

Read the episode show notes at hubermanlab.com.

Thank you to our sponsors

AG1: https://drinkag1.com/huberman

Eight Sleep: https://eightsleep.com/huberman

ROKA: https://roka.com/huberman

Timestamps

(00:00) Samer Hattar

(00:27) Light, Circadian Clock vs Solar Day, Sleep-Wake Cycle

(03:20) Eyes, Photoreceptors & Light Entrainment, Blindness, Sleep

(06:13) Morning Light, Artificial Lights, Tool: Morning Sunlight Exposure

(08:28) Jet Lag Without Traveling, Sleep Issues, Screens, Staying Indoors

(09:19) Sponsors: Eight Sleep & ROKA

(12:14) Chronotypes, Intrinsic Circadian Rhythms

(14:06) Afternoon & Evening Light, Tools: Dimming Lights, Reduce Screen Use

(15:57) Light Exposure & Effects on Stress, Mood & Learning, Tripartite Model

(19:30) Light & Appetite, Tool: Regular Meal Times

(22:39) Using Light to Improve Sleep, Mood & Mental Health

(24:20) Sponsor: AG1

(25:42) Jet Lag, Tools: Temperature Minimum; Eat on Local Schedule, Avoid Mismatched Light Exposure

(29:15) Sleep Issues, Light-Dark Cycle

(30:50) Seasonality, Seasonal Depression; Daylight Savings Time

(34:07) Acknowledgements

Disclaimer & Disclosures

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

Huberman LabHuberman Lab
SaveSavedRemoved 0
Register New Account